【예쁘다】の例文_5

<例文>
그녀는 인형처럼 예뻤다.
彼女は人形のようにきれいだった。
몰라보게 예뻐졌네.
見違えるほどきれいになった。
그 가수는 실제로 만나 보니 사진만큼 예쁘지는 않았다.
その歌手は実際に会ってみたら、写真ほどきれいではなかった。
처음 뵙겠습니다. 듣던 대로 예쁘시네요.
初めまして。うわさ通り可愛い方ですね
유치원에서 딸은 친구들과 함께 율동도 하고 사진도 예쁘게 찍었어요.
幼稚園で、娘は友達と一緒にリズム体操もし、写真も綺麗に撮りました。
남자 친구는 예쁜 여자가 지나가면 힐끗힐끗 쳐다본다.
彼氏はきれいな女性が通ると、ちらちら見たりする。
창덕궁은 가을 풍경이 제일 예뻐요.
昌德宮は秋の風景が一番きれいです。
하도 예뻐서 하나 샀어요.
可愛すぎて一つ買っちゃいました。
어쩐지 예쁘더라.
どうりできれいなわけだ。
앞으로 찾아올 미래에도 우리의 예쁜 추억으로 가득할 거야.
これからやって来る未来にも私達の美しい思い出で溢れているはずよ。
예쁘게 포장해 주세요.
きれいに包装してください。
얼굴만 예쁘면 다냐?
顔さえよければいいのかい?
여자라면 누구나 예뻐지려는 욕망이 있어요.
女性ならば誰でも綺麗になりたいという欲がありますね。
자신이 좋아하는 남성은 언제나 예쁜 여자만 보고 있다.
自分が好きな男性はいつも可愛い女の子ばかり見ている。
예뻐지려고 성형수술을 받았어요.
綺麗になりたくて整形手術を受けました。
나는 어렸을 때부터 예쁘다는 말을 자주 들었다.
私は幼いときから、かわいいという言葉をよく聞く。
글씨가 예쁘네요.
字が綺麗ですね。
예뻐지고 싶어요.
綺麗になりたいです。
아주 예쁘네요.
とても綺麗ですね。
얼굴도 마음씨도 예쁘다.
顔も心も綺麗だ。
그녀는 다리가 가늘어 치마를 입으면 예쁘다.
彼女は足が細くて、スカートを履くとかわいい。
그녀가 너무 예쁘니까 마음이 두근거렸다.
彼女がとてもきれだったのでどきどきした。
그녀는 예쁘고 더욱이 머리가 좋다.
彼女は美しい、なおかつ頭がいい。
예쁜 구석이라곤 하나도 없고 인기도 없다.
綺麗な所がひとつもなくて人気もない。
집안 좋고 학벌 좋고 예쁘고 날씬하다.
家柄も良く学歴も良く美しくスタイルも良い。
그녀는 얼굴도 예쁘거니와 마음씨도 고와요.
彼女は顔もかわいい上に気立ても良いです。
그녀는 부잣집에 똑똑하고 예쁜 전형적인 엄친딸이다.
彼女はお金持ちの家の賢く美くしい典型的な友達の自慢の娘だ。
야경을 예쁘게 촬영하는 어플이 인기를 모으고 있다.
夜景を綺麗に撮影するアプリが人気を集めている。
그 배우 실제로 봤는데 너무 예쁘데.
あの俳優実際に見たけど、すごく綺麗でしたよ。
그녀가 예쁜가 싶어서 그녀를 만나보고 싶었다.
彼女は可愛いだろうと思い、彼女に会ってみたいと思った。
이목구비가 예쁘네.
目鼻立ちがいいね。
캘리그래피는 글을 예쁘게 보이게 하기 위한 서도와 같은 것입니다.
カリグラフィーは、文字を美しく見せるための書道のようなものです。
저보고 예쁘대요.
私に綺麗ですって!
아마 제가 예전보다 조금 더 예뻐져서 못 알아보시나 봐요.
きっと私が以前よりもきれいになったからわからないんですよ。
그녀는 너같이 예쁜다.
彼女はあなたのように可愛い。
소재를 예쁘게 정렬해서 디자인의 밸런스를 잡다.
素材を綺麗に整列してデザインのバランスをとる。
그녀의 첫인상은 너무 예뻤다.
彼女の第一印象はとても可愛かった。
곱게 맨 옷고름이 매우 예쁘다.
綺麗に結んだチョゴリの結び紐がとても美しい。
얼굴은 예쁘지만 성격은 별로 입니다.
顔は綺麗ですが性格はいまいちです。
증명사진을 찍을 때 사진관에서 찍는 것이 예쁘게 완성된다.
証明写真を撮るときは、写真館で撮るほうがきれいに仕上がる。
네 미니홈피의 디자인이 대개 예쁜데...
おまえのミニホームページ(ミニホムピィ)のデザイン、めっちゃ綺麗なんだけど。
1 2 3 4 5 
(5/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ