【예쁘다】の例文_4

<例文>
와 너무 예쁘다
わあ、本当にきれい。
여자 친구가 너무 예뻐요.
彼女がとてもかわいいです。
내 여자친구는 겁나 예뻐!
僕の彼女、めっちゃ可愛いよ!
사랑하는 남자와 결혼해 예쁜 딸을 낳았다.
愛する男性と結婚して可愛い娘を産んだ。
단풍이 예쁘게 물들었습니다.
もみじが綺麗に染まりました。
가을 단풍이 예쁘게 물들다.
秋の紅葉が綺麗に色づく。
그녀는 예쁘기도 하지만 또한 마음씨도 고와요.
彼女は美しくもあるが、また気だてもやさしいです。
이 그림을 보면 볼수록 예쁘다고 생각해요.
この絵を見れば見るほど綺麗だと思います。
내 친구는 눈이 높아서 예쁜 여자만 좋아해요.
僕の友達は目が高くてかわいい女の子だけを好みます。
너무 예뻐서 샘 나네.
あまりにもきれいでやけるね。
친구가 너무 예뻐서 샘이 납니다.
友達がとっても綺麗で嫉妬します。
예쁘게 봐 주세요!
かわいがってください!
아기가 너무 예뻐요.
赤ちゃんがとても可愛いですね。
얼굴도 그렇지만 마음도 예쁘다.
顔もそうだけど心も綺麗だ。
널 보고 있으면 너무나 예쁘고 사랑스럽고 심장이 뛰어.
君を見てたら、あまりにも可愛くて愛おしくてドキドキする。
예쁘고 사랑스럽다.
かわいくて愛らしい。
색상이 예쁘다.
色合いがきれい。
어떤 옷이 더 예쁜가요?
どんな服がもっと可愛いですか。
사람이라면 늘 편안하고 예쁜 옷을 입고 싶어한다.
人なら誰もが、いつも楽で綺麗な服を着たがる。
오늘 입은 옷이 정말 예뻐요. 어디서 샀어요?
今日着ている服、本当にきれいです。どこで買いましたか。
예쁜 옷을 샀어요.
可愛い服を買いました。
저도 예쁜 옷 사고 싶어요.
私も奇麗な服が買いたいです。
이 가게에는 예쁜 것이 많네요.
この店には可愛いものが多いですね。
그 배우 실제로 봤는데 너무 예쁘더라고요.
あの俳優実際に見たけど、すごく綺麗でしたよ。
한국에 갔다 오더니 많이 예뻐진 것 같아요.
韓国に行ってきたら、とてもきれいになった。
아까 입은 옷이 예쁘던데 왜 바꿔 입었어?
さっき着ていた洋服がかわいかったのに、なんで着替えたの。
꽃은 예쁜 데다가 향기도 무척 좋다.
花はきれいなうえに香もすごくいい。
그녀는 마음도 착하고 얼굴도 예쁘요.
彼女は心使いが善くて顔もきれいだ。
예쁘고 착하게 자랐다.
美しく優しく育った。
그녀는 매일 거르지 않고 예쁘게 머리를 빗었다.
彼女は毎日欠かさずきれいに髪をとかしていた。
그녀는 마음씨가 고운데다가 얼굴마저 예쁘다
彼女は心立てがよく顔も可愛い。
둘이서 팔짱을 끼고 길을 걷고 있을 때, 남자친구는 앞에서 온 예쁜 여자에 시선을 빼앗겼다.
二人で腕を組んで道を歩いている時に、彼氏は前から来た綺麗な女性に視線を奪われた。
내가 그녀와 만났을 때 노을이 너무 예뻤어요.
私が彼女と出会った時、夕焼けがとても綺麗でした。
제모하면 피부가 예뻐 보인다.
脱毛をすると肌がきれいに見える。
나는 예쁜 쟁반을 모으고 있다.
私はきれいなお盆を集めている。
이러니저러니 해도 예쁜 건 사실이야.
なんだかんだ言われてるけど綺麗のは事実なんだ。
사랑에 빠지면 누구나 예뻐지기 마련입니다.
恋に落ちると誰でも綺麗になるものです。
꽃이 예쁘게 피었습니다.
花が美しく咲きました。
꽃이 예쁘다.
花が綺麗だ。
몰라보게 예뻐졌다.
見違えるほどきれいになった。
여간 예쁘지 않다
彼女はとてもきれいだ。
그녀는 예쁘장한 얼굴로 160 초중반의 키에 몸무게는 47kg입니다.
彼女は可愛らしい顔で、160台前半の身長、体重は47kgです。
예쁘장한 외모에 뛰어난 노래 실력으로 많은 인기를 누리고 있다.
適度に美しい外見に抜きん出た歌の実力で多く人気を集めている。
아이가 정말 예쁘장하네요.
子供が本当にかわいらしいですね。
그녀가 세상에서 가장 예뻐요.
彼女が世の中で一番きれいです。
그녀는 결혼을 한 후에 더욱 예뻐졌다.
彼女は結婚後もっと綺麗になった。
엄마는 고양이를 예뻐해요.
母は猫を可愛がります。
어떤 가방이 더 예쁜가요?
どんなカバンがもっと可愛いですか。
그 여자처럼 예뻐지고 싶어요.
彼女のように綺麗になりたいです。
음식을 접시에 예쁘게 담아주세요.
料理をお皿に盛り付けてください。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ