【예쁘다】の例文_3

<例文>
새소리가 참 예쁘다.
小鳥のさえずりがすごくきれいだね。
그녀는 참 예뻐요.
彼女はとても可愛いです。
그여자는 참 예쁘다.
彼女はとても綺麗だ。
금붕어 비늘이 예쁘게 빛나고 있다.
金魚のウロコがきれいに光っている。
더 예뻐졌네요.
いっそうきれいになりましたね。
출구에서는 예쁜 화단이 보입니다.
出口からは綺麗な花壇が見えます。
팬션은 별장 느낌으로 예쁘게 지어 놓은 숙박 시설이다.
ペンションは別荘感覚できれいに建てた宿泊施設である。
막상 만나 보니까 예상외로 너무 예쁜 여자였다.
いざ会ってみたら予想外にとてもきれいな女性でした。
다이어트하더니 많이 예뻐졌네요.
ダイエットしたらとても綺麗になりましたね。
역시 여자는 예쁘고 봐야 돼.
やっぱり女はかわいくなきゃね。
얼굴이 예쁘게 생겼네요.
顔がきれいですね。
그는 아무리 예쁜 여자가 들이대도 눈길조차 안 준다.
彼はどんなに美しい女性が近づこうと見ようともしない。
그렇게 떡칠한다고 예쁜 줄 알아?
そんなに厚塗りして、かわいいと思ってるの?
같은 동네에 살며 절친의 못난 꼴, 예쁜 꼴을 다 보고 자랐다.
同じ町内で暮らし、親友の良い所も悪い所も全部見て育った。
하여간 남자들은 예쁜 여자만 보면 사족을 못 쓴다니까.
とにかく男たちはかわいい女の子を見ると目がないんだから。
마당에는 여러 가지 꽃들이 울긋불긋 예쁘게 피었습니다.
庭にはいろいろな花が色とりどりにきれいに咲きました。
여기 매장 옷은 하나같이 다 예뻐요.
ここの売り場の服は全部かわいいですよ。
어머, 뭔가 예뻐진 거 같은데.
あら、なんかきれいになったんじゃない?
아무리 예뻐도 너무 튕기는 여자는 짜증 나.
いくらかわいくてもあまりにも引く女はむかつく。
남자들은 예쁜 여자를 가만 놔두질 않는다.
男達はかわいい女は放って置かないんだ。
예쁘길래 사진을 찍었어.
綺麗だったので写真を撮った。
예쁘고 날씬한 애들이 쌔고 쌨어.
かわいくて、スリムな子たちがありふれている。
너무 예뻐서 한 번만 만나달라 목매는 남자들도 많다.
とても綺麗で、一度だけでも付き合いたいという寄りかかる男性たちも多い。
여전히 예쁘시네요.
相変わらず綺麗ですね。
이번에 새로 나온 자동차 광고에 나오는 모델이 너무 예쁘던데요.
今回新しく出た車のCMに出てくるモデルがとてもきれいだったのですよ。
와 너무 예쁘다
わあ、本当にきれい。
여자 친구가 너무 예뻐요.
彼女がとてもかわいいです。
내 여자친구는 겁나 예뻐!
僕の彼女、めっちゃ可愛いよ!
사랑하는 남자와 결혼해 예쁜 딸을 낳았다.
愛する男性と結婚して可愛い娘を産んだ。
예쁘고 애교가 있어서 사랑스럽다.
かわいくて愛きょうがあり、愛らしい。
단풍이 예쁘게 물들었습니다.
もみじが綺麗に染まりました。
가을 단풍이 예쁘게 물들다.
秋の紅葉が綺麗に色づく。
그녀는 예쁘기도 하지만 또한 마음씨도 고와요.
彼女は美しくもあるが、また気だてもやさしいです。
이 그림을 보면 볼수록 예쁘다고 생각해요.
この絵を見れば見るほど綺麗だと思います。
내 친구는 눈이 높아서 예쁜 여자만 좋아해요.
僕の友達は目が高くてかわいい女の子だけを好みます。
너무 예뻐서 샘 나네.
あまりにもきれいでやけるね。
친구가 너무 예뻐서 샘이 납니다.
友達がとっても綺麗で嫉妬します。
예쁘게 봐 주세요!
かわいがってください!
같은 값이면 예쁘게 보이는 물건을 사요.
どうせ買うなら綺麗に見えるものを買います。
아기가 너무 예뻐요.
赤ちゃんがとても可愛いですね。
얼굴도 그렇지만 마음도 예쁘다.
顔もそうだけど心も綺麗だ。
널 보고 있으면 너무나 예쁘고 사랑스럽고 심장이 뛰어.
君を見てたら、あまりにも可愛くて愛おしくてドキドキする。
예쁘고 사랑스럽다.
かわいくて愛らしい。
색상이 예쁘다.
色合いがきれい。
어떤 옷이 더 예쁜가요?
どんな服がもっと可愛いですか。
사람이라면 늘 편안하고 예쁜 옷을 입고 싶어한다.
人なら誰もが、いつも楽で綺麗な服を着たがる。
오늘 입은 옷이 정말 예뻐요. 어디서 샀어요?
今日着ている服、本当にきれいです。どこで買いましたか。
예쁜 옷을 샀어요.
可愛い服を買いました。
저도 예쁜 옷 사고 싶어요.
私も奇麗な服が買いたいです。
이 가게에는 예쁜 것이 많네요.
この店には可愛いものが多いですね。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ