【예정하다】の例文_10

<例文>
상고심 판결이 예정되어 있습니다.
上告審での判決が予定されています。
심리 선고가 예정되어 있습니다.
審理の宣告が予定されています。
영화는 다음 주에 종영할 예정이다.
映画は来週で終映する予定だ。
예정이 변경될 경우 알려드리겠습니다.
予定が変更される場合はお知らせします。
일부 기능이 변경될 예정입니다.
一部の機能が変更される予定です。
절차가 변경될 예정입니다.
手続きが変更される予定です。
일정이 변경될 예정입니다.
スケジュールが変更される予定です。
사정에 의해 예정이 변경되었습니다.
事情により予定が変更されました。
예정을 변경했습니다.
予定を変更しました。
회의 예정을 변경하다.
会議の予定を変更する。
예정을 변경하다.
予定を変更する。
그 인터뷰는 지역 신문에 게재될 예정입니다.
そのインタビューは地元の新聞に掲載される予定です。
친선 경기 예정이 발표되었습니다.
親善試合の予定が発表されました。
다음 달부터 새 클럽에 입단할 예정입니다.
来月から新しいクラブに入団する予定です。
대학로에서 연극을 볼 예정입니다.
大学路で演劇を見る予定です。
그 공장은 예정대로 준공되었습니다.
その工場は予定通り竣工しました。
그 빌딩은 예정보다 일찍 준공되었습니다.
そのビルは予定より早く竣工しました。
완공 예정이 변경되었습니다.
完工の予定が変更されました。
그 다리는 다음 달에 완공 예정입니다.
その橋は来月に完工予定です。
그는 예정대로 프로젝트를 완공했습니다.
彼は予定通りにプロジェクトを完工しました。
그 빌딩은 예정보다 빨리 완공되었습니다.
そのビルは予定より早く完工しました。
예정보다 빨리 완공되었습니다.
予定より早く完工しました。
개막식 행사가 예정대로 진행되었습니다.
開幕式のイベントが予定通りに進行しました。
점심시간에 친구와 점심을 즐길 예정입니다.
お昼の間に友人とランチを楽しむ予定です。
점심 회의가 예정되어 있습니다.
お昼の会議が予定されています。
오늘은 공원에서 축구를 할 예정이었지만 공교롭게도 비가 와 버렸다.
今日は公園でサッカーをするつもりだったけど、あいにく雨が降ってきてしまった。
시승할 예정인 차가 인기가 많아서 예약을 잡기가 어려웠다.
試乗する予定の車が人気で、予約が取りにくかった。
행사장에서 쿠폰을 나눠드릴 예정입니다.
イベント会場でクーポンを配る予定です。
새로운 팜플렛을 배포할 예정입니다.
新しいパンフレットを配布する予定です。
다음 주에 상품 카탈로그를 배포할 예정입니다.
来週、商品カタログを配布する予定です。
그는 환경 문제에 대해 변론할 예정입니다.
彼は環境問題について弁論する予定です。
모두 발언으로 향후의 예정을 확인했다.
冒頭発言で今後の予定を確認した。
주말 한정 버스를 운행할 예정입니다.
週末限定のバスを運行する予定です。
새로운 철도 노선이 다음 주부터 운행될 예정입니다.
新しい鉄道路線が来週から運行される予定です。
날씨가 나빠도 페리는 운행될 예정입니다.
天候が悪くてもフェリーは運行される予定です。
주말 특별편이 운행될 예정입니다.
週末の特別便が運行される予定です。
새로운 노선 버스가 시내에서 운행될 예정입니다.
新しい路線バスが市内で運行される予定です。
시의회 회의가 예정대로 개최되었습니다.
市議会の会議が予定通りに開催されました。
이 단락에는 도표를 삽입할 예정입니다.
この段落には図表を挿入する予定です。
그는 친구에게 빌린 돈을 송금할 예정입니다.
彼は友人に借りたお金を送金する予定です。
예정된 개혁이 어렵다는 것이 밝혀지면서 계획은 백지화됐다.
予定された改革が困難であることが明らかになり、計画は白紙に戻ることになった。
그 계획은 예정에서 벗어났습니다.
その計画は予定から逸脱しています。
운동 시설을 견학할 예정입니다.
運動施設を見学する予定です。
저는 그에게 제 예정을 전했습니다.
私は彼に私の予定を伝えました。
이번 주말에는 친구와 함께 음악회에 갈 예정입니다.
今週末は友人と一緒に音楽会に行く予定です。
예정된 투표가 실시되어 제안이 가결되었다.
予定された投票が行われ、提案が可決された。
예정에 없던 규제 변경이 있어 사업 수행에 난항을 겪고 있다.
予定外の規制変更があり、事業の遂行が難航している。
예정보다 복잡한 절차가 필요해 프로젝트가 난항을 겪고 있다.
予定よりも複雑な手続きが必要で、プロジェクトが難航している。
숲의 잔가지를 모아 새장을 만들 예정이다.
森の小枝を集めて鳥かごを作る予定だ。
그 기획은 예정대로 실현되었다.
その企画は予定通りに実現された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ