![]() |
・ | 점령군은 도시를 완전히 장악했다. |
占領軍は都市を完全に掌握した。 | |
・ | 걔는 완전 또라이야. |
あいつは完全に変人だ。 | |
・ | 교통 체증으로 도로가 완전히 마비되었다. |
交通渋滞で道路が完全に麻痺した。 | |
・ | 네 말은 완전 개소리야. |
君の話はまったくのばかげたことだ。 | |
・ | 너 때문에 밥맛이 완전 없어졌어. |
君のせいで全く食欲がなくなった。 | |
・ | 그는 정체를 완전히 감추었다. |
彼は正体を完全に隠した。 | |
・ | 이 계획은 완전합니다. |
この計画は完全です。 | |
・ | 이 문장은 문법적으로 완전하다. |
この文章は文法的に完全だ。 | |
・ | 완전한 형태로 보관해 주세요. |
完全な形で保存してください。 | |
・ | 나는 그를 완전히 믿고 있다. |
私は完全に彼を信じている。 | |
・ | 완전한 준비가 필요하다. |
完全な準備が必要だ。 | |
・ | 완전한 형태로 복원되었다. |
完全な形で復元された。 | |
・ | 완전한 성공을 거두었다. |
完全な成功を収めた。 | |
・ | 그것은 완전한 실패였습니다. |
それは完全な失敗でした。 | |
・ | 완전히 이해했습니다. |
完全に理解しました。 | |
・ | 이 요리, 완전 좋아해요. |
この料理、完全に好きです。 | |
・ | 그것은 완전히 주작이다. |
それは完全にでっち上げだ。 | |
・ | 겁줄 의도는 없었지만, 그는 완전히 놀라버렸다. |
怖がらせるつもりはなかったが、彼はすっかり驚いてしまった。 | |
・ | 그 상자에는 아무것도 들어 있지 않다. 완전히 빈껍데기다. |
その箱には何も入っていない、完全に空っぽだ。 | |
・ | 종착점까지 가면 풍경이 완전히 변합니다. |
終点まで行くと、景色が一変します。 | |
・ | 일시적 조치만으로는 문제가 완전히 해결되지 않는다. |
一時的な処置だけでは、問題は完全には解決しない。 | |
・ | 수십 년의 시간이 흐른 후 그 장소는 완전히 변해 있었다. |
数十年の時を経て、その場所は変わり果てていた。 | |
・ | 핵폭탄이 폭발하면 그 주변은 완전히 파괴될 것이다. |
核爆弾が爆発すれば、その周辺は完全に壊滅するだろう。 | |
・ | 얼굴만 닮은 게 아니라 성격까지 완전 판박이예요. |
顔だけじゃなくて、性格まで完全にそっくりですよ。 | |
・ | 명품을 너무 많이 사서 완전히 개털이 되었다. |
高級ブランドを買いすぎて、完全にすっからかんになった。 | |
・ | 카지노에서 너무 놀다가 완전히 개털이 되었다. |
カジノで遊びすぎて、完全に無一文になった。 | |
・ | 도박에 져서 완전히 개털이 되었다. |
ギャンブルで負けて、すっかりお金がなくなった。 | |
・ | 그의 머리는 이미 완전히 벗겨져 있다. |
彼の頭はすでに完全にはげている。 | |
・ | 시험 점수가 완전 죽을 쒔다. |
テストの点数がひどい。 | |
・ | 축구 경기에서 팀이 완전히 죽을 쑤었다. |
サッカーの試合でチームはボロ負けした。 | |
・ | 시험은 완전히 죽 쒔어요. |
試験は完全ダメでした。 | |
・ | 그 제안은 어림 반 푼 어치도 없다, 완전히 엉망이다. |
あの提案は全く意味がない、完全にダメだ。 | |
・ | 부모님이 돌아가신 후에는 고향에는 완전히 발길이 뜸해졌다. |
両親が死んでからは、故郷へはすっかり足が遠のいた。 | |
・ | 처음엔 잘 몰랐는데, 이제는 완전 볼매야. |
最初はよくわからなかったけど、今では完全に魅力的だ。 | |
・ | 그의 행동은 완전히 타락해버렸다. |
彼の行動は完全に堕落してしまった。 | |
・ | 암에서 완전히 치유되었다. |
癌から完全に治癒された。 | |
・ | 검열된 신문 기사는 내용이 불완전할 수 있습니다. |
検閲された新聞記事は、内容が不完全な場合があります。 | |
・ | 갑작스러운 전락으로 그의 인생은 완전히 바뀌어버렸다. |
突然の転落により、彼の人生は一変してしまった。 | |
・ | 이제 그는 연락하지 않는다. 완전히 담을 쌓았다. |
もう彼とは連絡を取らない。完全に縁を切った。 | |
・ | 그 제품은 디자인은 좋지만 품질이 나빠. 완전 빛 좋은 개살구야. |
その商品はデザインは良いが、品質が悪い。まさに見かけ倒しだ。 | |
・ | 오늘 정말 최악이다. 완전 재수 없는 날이야. |
今日は本当に最悪だ。まさに「ついてない」日だ。 | |
・ | 오늘 정말 최악이다. 완전 똥 밟은 날이야. |
今日は本当に最悪だ。まさに「ついてない」日だ。 | |
・ | 그의 한 방으로 전세가 완전히 바뀌며 전세를 뒤집었다. |
彼の一撃で戦局が一変し、戦況をひっくり返した。 | |
・ | 그녀는 나에게 못된 짓을 해서 완전히 엿 먹였다. |
彼女は私にひどいことをして、完全に酷い目に合わせた。 | |
・ | 그것은 완전히 개똥 같은 소리다. |
それは完全にバカげたことだ。 | |
・ | 그의 행동 때문에 완전히 눈 밖에 나버렸다. |
彼の行動が原因で、すっかり嫌われてしまった。 | |
・ | 그 협상에서 그는 완전히 무릎을 꿇게 되었다. |
その交渉で彼は完全に降参させられた。 | |
・ | 밤이 깊어지면, 도시는 완전히 조용해진다. |
夜深いと、町はすっかり静かになる。 | |
・ | 그녀가 한 행동은 완전히 상식 밖이었다. |
彼女がした行動は完全に常識を超えていた。 | |
・ | 그는 회의에서 의제를 완전히 쥐고 흔들며 다른 의견을 밀어붙였다. |
彼は会議で議題を完全に支配し、他の意見を押し切った。 |