【완전】の例文_2

<例文>
교열 후에 오자나 탈자가 완전히 없어졌다.
校閲後に誤字や脱字がすっかりなくなった。
이 영화는 완전히 픽션이다.
この映画は完全にフィクションである。
누전이 발생하여 전기가 완전히 정지되었습니다.
漏電が発生し、電気が完全に停止しました。
우리들은 인종 차별을 완전히 없애는 노력을 반드시 계속해야 한다.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行くべきだ。
귀마개를 해도 옆방 소리는 완전히 사라지지 않았다.
耳栓をしても、隣の部屋の音は完全に消えなかった。
인대가 완전히 회복될 때까지 몇 달이 걸린다.
靭帯が完全に回復するまで数ヶ月かかる。
그는 착복으로 인해 신뢰를 완전히 잃었다.
彼は着服により信頼を完全に失った。
그는 완전히 침울해 있다.
彼はすっかり落ち込んでいる。
그는 그 책에서 표지를 완전히 떼어 버렸다.
彼はその本から表紙をすっかり取ってしまった。
그 지역을 완전히 초토화하는 계획이 진행 중이다.
その地域を完全に焦土化する計画が進行中だ。
그의 목표는 적을 완전히 섬멸하는 것이다.
彼の目標は敵を完全に殲滅することだ。
적군을 완전히 섬멸하다.
敵軍を完全に殲滅する。
눈은 완전히 녹았다.
雪はすっかり溶けた。
나무들은 완전히 잎을 떨어뜨렸다.
木々はすっかり葉を落とした。
그는 완전히 건강해졌다.
彼はすっかり元気になった。
그 결과는 우리의 기대에 완전히 부합합니다.
その結果は私たちの期待に完全に沿っています。
이 검사는 완전히 합격했어요.
この検査は完全に合格しました。
그의 아이디어는 완전히 혁신적입니다.
彼のアイデアは完全に革新的です。
그의 제안은 완전히 실행 가능합니다.
彼の提案は完全に実行可能です。
그의 연설은 완전히 청중을 사로잡았습니다.
彼の演説は完全に聴衆を魅了しました。
그의 계획은 완전히 합리적입니다.
彼の計画は完全に合理的です。
그의 이론은 완전히 설득력이 있어요.
彼の理論は完全に説得力があります。
그의 제안은 완전히 실현 가능합니다.
彼の提案は完全に実現可能です。
이 시스템은 완전히 작동하고 있습니다.
このシステムは完全に機能しています。
그 결과는 완전히 예상대로였어요.
その結果は完全に予想通りでした。
그녀의 연기는 완전히 감동적이었어요.
彼女の演技は完全に感動的でした。
그의 계획은 완전히 성공했어요.
彼の計画は完全に成功しました。
내용을 완전히 이해했다.
内容を完全に理解した。
파일이나 폴더를 완전히 삭제하는 방법을 소개합니다.
ファイルやフォルダーを完全に削除する方法を紹介します。
완전히 빠져버렸습니다.
すっかりはまってしまいました。
금고의 돈이 완전히 없어졌다.
金庫の金がすっかりなくなった。
완전히 가을다운 계절이 되었습니다.
すっかり秋らしい季節になりました。
완전히 체념한 모양이었다.
すっかり諦めた様子だった。
그는 완전히 납득했다.
彼はすっかり納得した。
그의 흥미는 완전히 사라졌다.
彼の興味はすっかり消えた。
완전히 겨울이 되었다.
すっかり冬になった。
완전히 어른이 되었다.
すっかり大人になった。
그는 완전히 새로운 환경에 익숙해졌다.
彼はすっかり新しい環境に慣れた。
그의 오해는 완전히 풀렸다.
彼の誤解はすっかり解けた。
완전히 햇볕에 탔다.
すっかり日に焼けた。
완전히 날이 밝았다.
すっかり夜が明けた。
그녀는 완전히 성장했다.
彼女はすっかり成長した。
그는 완전히 무시당했다.
彼はすっかり無視された。
그의 말을 완전히 믿고 있었다.
彼の話をすっかり信じていた。
그는 완전히 술에 취해 있다.
彼はすっかりお酒に酔っている。
완전히 어두워졌다.
すっかり暗くなった。
그의 태도는 완전히 변했다.
彼の態度はすっかり変わった。
눈은 완전히 녹았다.
雪はすっかり溶けた。
속이 완전히 꽉 차 있다.
中身が完全に詰まっている。
주형의 제조 공정은 완전 자동화되어 있습니다.
鋳型の製造工程は完全自動化されています。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ