・ | 교열 후에 오자나 탈자가 완전히 없어졌다. |
校閲後に誤字や脱字がすっかりなくなった。 | |
・ | 이 영화는 완전히 픽션이다. |
この映画は完全にフィクションである。 | |
・ | 누전이 발생하여 전기가 완전히 정지되었습니다. |
漏電が発生し、電気が完全に停止しました。 | |
・ | 우리들은 인종 차별을 완전히 없애는 노력을 반드시 계속해야 한다. |
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行くべきだ。 | |
・ | 귀마개를 해도 옆방 소리는 완전히 사라지지 않았다. |
耳栓をしても、隣の部屋の音は完全に消えなかった。 | |
・ | 인대가 완전히 회복될 때까지 몇 달이 걸린다. |
靭帯が完全に回復するまで数ヶ月かかる。 | |
・ | 그는 착복으로 인해 신뢰를 완전히 잃었다. |
彼は着服により信頼を完全に失った。 | |
・ | 그는 완전히 침울해 있다. |
彼はすっかり落ち込んでいる。 | |
・ | 그는 그 책에서 표지를 완전히 떼어 버렸다. |
彼はその本から表紙をすっかり取ってしまった。 | |
・ | 그 지역을 완전히 초토화하는 계획이 진행 중이다. |
その地域を完全に焦土化する計画が進行中だ。 | |
・ | 그의 목표는 적을 완전히 섬멸하는 것이다. |
彼の目標は敵を完全に殲滅することだ。 | |
・ | 적군을 완전히 섬멸하다. |
敵軍を完全に殲滅する。 | |
・ | 눈은 완전히 녹았다. |
雪はすっかり溶けた。 | |
・ | 나무들은 완전히 잎을 떨어뜨렸다. |
木々はすっかり葉を落とした。 | |
・ | 그는 완전히 건강해졌다. |
彼はすっかり元気になった。 | |
・ | 그 결과는 우리의 기대에 완전히 부합합니다. |
その結果は私たちの期待に完全に沿っています。 | |
・ | 이 검사는 완전히 합격했어요. |
この検査は完全に合格しました。 | |
・ | 그의 아이디어는 완전히 혁신적입니다. |
彼のアイデアは完全に革新的です。 | |
・ | 그의 제안은 완전히 실행 가능합니다. |
彼の提案は完全に実行可能です。 | |
・ | 그의 연설은 완전히 청중을 사로잡았습니다. |
彼の演説は完全に聴衆を魅了しました。 | |
・ | 그의 계획은 완전히 합리적입니다. |
彼の計画は完全に合理的です。 | |
・ | 그의 이론은 완전히 설득력이 있어요. |
彼の理論は完全に説得力があります。 | |
・ | 그의 제안은 완전히 실현 가능합니다. |
彼の提案は完全に実現可能です。 | |
・ | 이 시스템은 완전히 작동하고 있습니다. |
このシステムは完全に機能しています。 | |
・ | 그 결과는 완전히 예상대로였어요. |
その結果は完全に予想通りでした。 | |
・ | 그녀의 연기는 완전히 감동적이었어요. |
彼女の演技は完全に感動的でした。 | |
・ | 그의 계획은 완전히 성공했어요. |
彼の計画は完全に成功しました。 | |
・ | 내용을 완전히 이해했다. |
内容を完全に理解した。 | |
・ | 파일이나 폴더를 완전히 삭제하는 방법을 소개합니다. |
ファイルやフォルダーを完全に削除する方法を紹介します。 | |
・ | 완전히 빠져버렸습니다. |
すっかりはまってしまいました。 | |
・ | 금고의 돈이 완전히 없어졌다. |
金庫の金がすっかりなくなった。 | |
・ | 완전히 가을다운 계절이 되었습니다. |
すっかり秋らしい季節になりました。 | |
・ | 완전히 체념한 모양이었다. |
すっかり諦めた様子だった。 | |
・ | 그는 완전히 납득했다. |
彼はすっかり納得した。 | |
・ | 그의 흥미는 완전히 사라졌다. |
彼の興味はすっかり消えた。 | |
・ | 완전히 겨울이 되었다. |
すっかり冬になった。 | |
・ | 완전히 어른이 되었다. |
すっかり大人になった。 | |
・ | 그는 완전히 새로운 환경에 익숙해졌다. |
彼はすっかり新しい環境に慣れた。 | |
・ | 그의 오해는 완전히 풀렸다. |
彼の誤解はすっかり解けた。 | |
・ | 완전히 햇볕에 탔다. |
すっかり日に焼けた。 | |
・ | 완전히 날이 밝았다. |
すっかり夜が明けた。 | |
・ | 그녀는 완전히 성장했다. |
彼女はすっかり成長した。 | |
・ | 그는 완전히 무시당했다. |
彼はすっかり無視された。 | |
・ | 그의 말을 완전히 믿고 있었다. |
彼の話をすっかり信じていた。 | |
・ | 그는 완전히 술에 취해 있다. |
彼はすっかりお酒に酔っている。 | |
・ | 완전히 어두워졌다. |
すっかり暗くなった。 | |
・ | 그의 태도는 완전히 변했다. |
彼の態度はすっかり変わった。 | |
・ | 눈은 완전히 녹았다. |
雪はすっかり溶けた。 | |
・ | 속이 완전히 꽉 차 있다. |
中身が完全に詰まっている。 | |
・ | 주형의 제조 공정은 완전 자동화되어 있습니다. |
鋳型の製造工程は完全自動化されています。 |