【요구】の例文_8

<例文>
의무적인 참여가 요구되는 집회가 개최됩니다.
義務的な参加が求められる集会が開催されます。
의무적인 참가가 요구되고 있습니다.
義務的な参加が求められています。
회사원은 고객의 요구를 정확하게 파악하고 있습니다.
会社員は顧客のニーズを的確に把握しています。
직장인은 변화에 적응하는 유연성이 요구됩니다.
会社員は変化に適応する柔軟性が求められます。
중요한 정책에 관해서는 거국일치의 합의가 요구된다.
重要な政策に関しては、挙国一致の合意が求められる。
그의 요구의 타당성이 분명치 않다.
彼の要求の妥当性がはっきりしない。
요구는 모호해서 구체적인 조건이 부족하다.
この要求はあいまいで、具体的な条件が不足している。
팀의 구성원은 각자의 역할을 수행하는 것이 요구됩니다.
チームの構成員は、各自の役割を果たすことが求められます。
인간이 생존하기 위해서라도 생태계를 배려한 사업 활동이 요구되고 있는 것입니다.
人間が生きていくためにも、生態系に配慮した事業活動が求められているのです。
고객의 요구를 조사하고 철저히 분석했다.
顧客の要求を調査して徹底的に分析した。
투수는 던지기 전에 사인을 요구했다.
ピッチャーはスローする前にサインを要求した。
요구를 승인하려면 전원의 승인이 필요합니다.
要求を承認するには全員の承認が必要です。
데이터의 해석에는 높은 정밀도가 요구됩니다.
データの解析には高い精度が求められます。
제품의 제조에는 높은 정밀도가 요구됩니다.
製品の製造には高い精度が求められます。
자원봉사자들은 지역의 요구에 부응하기 위해 봉사하고 있습니다.
ボランティアは地域のニーズに応えるために奉仕しています。
야구 경기는 전략적인 통찰이 요구됩니다.
野球の試合は戦略的な洞察が求められます。
항공은 고도의 기술과 안전성을 요구받습니다.
航空は高度な技術と安全性を要求されます。
수익은 순조롭지만 비용 절감이 요구되고 있다.
収益は順調だが、費用の削減が求められている。
그는 그녀의 요구를 듣지 않고 거부했다.
彼は彼女の要求を聞かず、拒否した。
그는 그 요구를 정중히 거부했다.
彼はその要求を丁寧に拒否した。
그의 제안은 제 요구에 딱 들어맞습니다.
彼の提案は私の要求にぴったり合っています。
논리적으로 생각하는 힘이 요구됩니다.
論理的に考える力が求められます。
노동자들은 권리를 요구하며 투쟁을 계속하고 있다.
労働者たちは権利を求めて闘争を続けている。
그 사람의 공과에 대해서는 공평한 판단이 요구됩니다.
彼の功罪について、公正な評価を行わなければなりません。
공정한 선거를 요구하며 시민들이 궐기했다.
公正な選挙を求めて、市民たちが決起した。
전쟁 종결을 요구하며 시민들이 평화적으로 궐기했다.
戦争の終結を求めて、市民が平和的に決起した。
노동자들은 권리를 요구하며 궐기했다.
労働者たちは権利を求めて決起した。
민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고 일어섰다.
民主主義の維持を求めて、市民が決起した。
교육의 기회 평등을 요구하며 학생들이 들고 일어섰다.
教育の機会平等を求めて、学生たちが決起した。
지방자치를 요구하며 지역 주민들이 들고 일어섰다.
地方自治を求めて、地域住民が決起した。
공정한 선거를 요구하며 국민들이 들고 일어났다.
公正な選挙を求めて、国民たちが決起した。
우리 교육 제도의 근저에는 공평한 기회와 접근이 요구됩니다.
私たちの教育制度の根底には、公平な機会とアクセスが求められます。
피난민들은 새로운 땅에서의 생활에 적응하기 위한 지원을 요구하고 있다.
避難民たちは、新しい土地での生活に適応するための支援を求めている。
이 문제에 대한 내분은 심각하기 때문에 시급한 해결이 요구된다.
この問題についての内輪もめは深刻なので、早急な解決が求められる。
문제 해결에는 객관적인 분석과 판단이 요구됩니다.
問題解決には客観的な分析と判断が求められます。
보수파는 경제 정책에서 안정성을 요구하는 경향이 있습니다.
保守派は、経済政策において安定性を求める傾向があります。
진보주의자들은 사회의 불평등과 차별에 대처하기 위한 정책을 요구하고 있습니다.
進歩主義者は、社会の不平等や差別に対処するための政策を求めています。
우리는 계약 체결을 요구했습니다.
私たちは契約の締結を要求しました。
그녀는 정보 공유를 요구했습니다.
彼女は情報の共有を要求しました。
고객은 제품 수리를 요구했습니다.
私たちは製品の品質向上を要求しました。
그는 특별한 배려를 요구했어요.
彼は特別な配慮を要求しました。
그는 회의 취소를 요구했습니다.
彼は会議のキャンセルを要求しました。
고객은 제품 수리를 요구했습니다.
顧客は製品の修理を要求しました。
우리는 노동 조건 개선을 요구했습니다.
私たちは労働条件の改善を要求しました。
그는 회의 취소를 요구했습니다.
彼は会議のキャンセルを要求しました。
그는 계약 변경을 요구했습니다.
彼は契約の変更を要求しました。
고객은 환불을 요구했습니다.
顧客は返金を要求しました。
우리는 협상 재개를 요구했습니다.
私たちは交渉の再開を要求しました。
그녀는 원격근무를 요구했습니다.
彼女はリモートワークを要求しました。
고객은 서비스 취소를 요구했습니다.
顧客はサービスのキャンセルを要求しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ