【요구】の例文_7

<例文>
노동자들은 권리를 요구하며 궐기했다.
労働者たちは権利を求めて決起した。
민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고 일어섰다.
民主主義の維持を求めて、市民が決起した。
교육의 기회 평등을 요구하며 학생들이 들고 일어섰다.
教育の機会平等を求めて、学生たちが決起した。
지방자치를 요구하며 지역 주민들이 들고 일어섰다.
地方自治を求めて、地域住民が決起した。
공정한 선거를 요구하며 국민들이 들고 일어났다.
公正な選挙を求めて、国民たちが決起した。
우리 교육 제도의 근저에는 공평한 기회와 접근이 요구됩니다.
私たちの教育制度の根底には、公平な機会とアクセスが求められます。
피난민들은 새로운 땅에서의 생활에 적응하기 위한 지원을 요구하고 있다.
避難民たちは、新しい土地での生活に適応するための支援を求めている。
이 문제에 대한 내분은 심각하기 때문에 시급한 해결이 요구된다.
この問題についての内輪もめは深刻なので、早急な解決が求められる。
문제 해결에는 객관적인 분석과 판단이 요구됩니다.
問題解決には客観的な分析と判断が求められます。
보수파는 경제 정책에서 안정성을 요구하는 경향이 있습니다.
保守派は、経済政策において安定性を求める傾向があります。
진보주의자들은 사회의 불평등과 차별에 대처하기 위한 정책을 요구하고 있습니다.
進歩主義者は、社会の不平等や差別に対処するための政策を求めています。
우리는 계약 체결을 요구했습니다.
私たちは契約の締結を要求しました。
그녀는 정보 공유를 요구했습니다.
彼女は情報の共有を要求しました。
고객은 제품 수리를 요구했습니다.
私たちは製品の品質向上を要求しました。
그는 특별한 배려를 요구했어요.
彼は特別な配慮を要求しました。
그는 회의 취소를 요구했습니다.
彼は会議のキャンセルを要求しました。
고객은 제품 수리를 요구했습니다.
顧客は製品の修理を要求しました。
우리는 노동 조건 개선을 요구했습니다.
私たちは労働条件の改善を要求しました。
그는 회의 취소를 요구했습니다.
彼は会議のキャンセルを要求しました。
그는 계약 변경을 요구했습니다.
彼は契約の変更を要求しました。
고객은 환불을 요구했습니다.
顧客は返金を要求しました。
우리는 협상 재개를 요구했습니다.
私たちは交渉の再開を要求しました。
그녀는 원격근무를 요구했습니다.
彼女はリモートワークを要求しました。
고객은 서비스 취소를 요구했습니다.
顧客はサービスのキャンセルを要求しました。
그는 문제의 해결을 요구했습니다.
彼は問題の解決を要求しました。
우리는 추가 자금을 요구했습니다.
私たちは追加資金を要求しました。
그는 신속한 대응을 요구했습니다.
彼は迅速な対応を要求しました。
시대와 함께 젊은이들이 회사에 요구하는 것은 변화하고 있다.
時代とともに若者が会社に求めることは変化している。
국민은 직접민주주의를 요구하고 있다.
国民は直接民主主義を求めている。
인질범은 경찰에게 식량을 요구했다.
人質犯は、警察に対し食料を要求した。
고장난 물건에 대해 보상을 요구했다.
故障した品物に対し、補償を要求した。
예산의 재검토를 요구했습니다.
予算の再検討を要求しました。
회의에 참석하기 위한 스케줄 변경을 요구했어요.
会議に出席するためのスケジュール変更を要求しました。
그는 월급 인상을 요구했습니다.
彼は給料の引き上げを要求しました。
고객은 서비스 개선을 요구했습니다.
顧客はサービスの改善を要求しました。
그는 회의 연기를 요구했습니다.
彼は会議の延期を要求しました。
고객은 상품의 반품을 요구했습니다.
顧客は商品の返品を要求しました。
고객의 요구를 충족시키는 제품을 제공하는 것이 중요합니다.
顧客のニーズを満たす製品を提供することが重要です。
요구에 따라 전략을 세우고 목표를 달성합니다.
ニーズに基づいて戦略を立て、目標を達成します。
사회의 요구에 대한 의식이 높아지면서 사회적 기업가 활동이 증가하고 있습니다.
社会のニーズに対する意識が高まり、社会的起業家活動が増加しています。
요구를 충족시키기 위해서는 지속적인 조사나 분석이 필요합니다.
ニーズを満たすためには、継続的な調査や分析が必要です。
사회적 책임을 다하는 기업은 고객이나 사회의 요구를 배려합니다.
社会的責任を果たす企業は、顧客や社会のニーズに配慮します。
요구에 대응하기 위해 회사는 지속적인 개선을 실시하고 있습니다.
ニーズに対応するために、会社は継続的な改善を行っています。
사회의 다양한 요구에 대응하기 위해 정부는 정책을 수립하고 있습니다.
社会の様々なニーズに対応するために、政府は政策を策定しています。
요구에 맞게 맞춤형 서비스가 요구되고 있습니다.
ニーズに合わせてカスタマイズされたサービスが求められています。
신상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다.
新商品の開発は市場のニーズに基づいて行われます。
요구에 맞게 맞춤형 서비스가 요구되고 있습니다.
ニーズに合わせてカスタマイズされたサービスが求められています。
신상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다.
新商品の開発は市場のニーズに基づいて行われます。
사회의 변화에 따라 요구도 변화합니다.
社会の変化に応じて、ニーズも変化します。
시장의 요구에 맞는 서비스를 제공합니다.
マーケットのニーズに合ったサービスを提供します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ