【요구되다】の例文_2

<例文>
당파 간의 협력이 요구됩니다.
党派間の協力が求められます。
구태의연한 방침을 고칠 것이 요구되고 있습니다.
旧態依然の方針を改めることが求められています。
종래의 방식을 타파하는 것이 요구되고 있습니다.
旧来のやり方を打破することが求められています。
제조 공정의 표준화가 요구됩니다.
製造工程の標準化が求められます。
차관과의 협력이 요구되고 있습니다.
次官との協力が求められています。
관료주의에 얽매이지 않는 유연한 대응이 요구됩니다.
官僚主義に縛られない柔軟な対応が求められます。
엄격한 자기 훈련이 요구됩니다.
厳格な自己訓練が要求されます。
숙련된 기술이 요구되는 업무입니다.
熟練のスキルが求められる業務です。
지휘자가 되려면 음악에 대한 깊은 지식과 지휘 기술이 요구된다.
指揮者になるには、音楽に対する深い知識と指揮の技術が求められる。
구급차 주행 시 운전자들의 협조가 요구된다.
救急車の走行時、運転手たちの協力が要求される。
특별한 이벤트에서는 제대로 차려입는 것이 요구됩니다.
特別なイベントでは、しっかりと着飾ることが求められます。
원자력 발전소의 건설에는 지역 사회와의 협력이 요구됩니다.
原子力発電所の建設には、地域社会との協力が求められます。
원자력 발전소의 운전에는 고도의 기술과 훈련이 요구됩니다.
原子力発電所の運転には、高度な技術と訓練が求められます。
선철의 제조에는 친환경 기술이 요구됩니다.
銑鉄の製造には、環境に配慮した技術が求められます。
선철의 제조에는 정밀한 온도 관리가 요구됩니다.
銑鉄の製造には、精密な温度管理が求められます。
희토류 채굴은 환경에 미치는 영향에 충분한 배려가 요구됩니다.
レアアースの採掘は、環境への影響に十分な配慮が求められます。
전력난에 직면하고 있기 때문에 지역 전체에서 절전이 요구되고 있습니다.
電力難に直面しているため、地域全体で節電が呼びかけられています。
희귀 금속 채굴에는 엄격한 환경 기준이 요구됩니다.
レアメタルの採掘には、厳しい環境基準が求められます。
그 안건은 조속한 대응이 요구됩니다.
その案件は早急な対応が求められます。
문제가 드러나 조속한 대응이 요구되고 있습니다.
問題が露わになり、早急な対応が求められています。
단편소설을 쓰기 위해서는 응축된 표현이 요구됩니다.
短編小説を書くためには、凝縮された表現が求められます。
조산을 방지하기 위해 적절한 임신 관리가 요구됩니다.
早産を防ぐために、適切な妊娠管理が求められます。
광부가 굴착 작업을 실시하기 위해서는 고도의 전문 기술이 요구됩니다.
鉱員が掘削作業を行うためには、高度な専門技術が求められます。
교직은 책임감이 요구됩니다.
教職は責任感が求められます。
관리의 직무에는 공정함이 요구됩니다.
官吏の職務には公正さが求められます。
원고 교열에는 전문적인 지식이 요구된다.
原稿の校閲には、専門的な知識が要求される。
번역가는 문화적 뉘앙스도 포착해 번역하는 능력이 요구된다.
翻訳家は文化的なニュアンスも捉えて翻訳する能力が求められる。
번역가는 원문의 의미를 정확하게 전달하는 것이 요구된다.
翻訳家は原文の意味を正確に伝えることが求められる。
폭행 가해자에 대한 엄한 처벌이 요구된다.
暴行の加害者に厳しい処罰が求められる。
도시와 자연이 공존하는 설계가 요구되고 있습니다.
都市と自然が共存する設計が求められています。
공생을 의식한 생활이 요구되고 있습니다.
共生を意識した生活が求められています。
출장 경비를 정확하게 기장하는 것이 요구되고 있습니다.
出張の経費を正確に記帳することが求められています。
근대 5종의 선수는 빠르기와 지구력이 요구됩니다.
近代五種の選手は速さと持久力が求められます。
근대 5종의 선수는 체력과 기술이 요구됩니다.
近代五種の選手は体力と技術が要求されます。
시장의 대폭락에 대한 정부의 대책이 요구되었다.
市場の大暴落に対する政府の対策が求められた。
산간벽지 생활에는, 자연과의 공생이 요구된다.
山間僻地での暮らしには、自然との共生が求められる。
자급률을 높이기 위한 국제 협력이 요구되고 있다.
自給率を高めるための国際協力が求められている。
심문할 때는 냉정함이 요구된다.
尋問する際には冷静さが求められる。
의료기기는 정밀도와 기능성이 요구됩니다.
医療機器は精度と機能性が求められます。
연교차가 크면 집안의 내구성이 요구됩니다.
年較差が大きいと家の耐久性が求められます。
정설을 뛰어넘는 발상이 요구된다.
定説を超える発想が求められる。
조종사는 날씨 변화에도 대응할 수 있는 능력이 요구됩니다.
操縦士は天候の変化にも対応できる能力が求められます。
내시경 조작에는 고도의 기술이 요구된다.
内視鏡の操作には高度な技術が求められる。
회사 규정으로 진단서 제출이 요구되었어요.
会社の規定で診断書の提出が求められました。
창의력이 요구되는 일에 종사하고 싶다.
創造力が求められる仕事に就きたい。
잠수함의 부력 조정은 정밀한 기술이 요구됩니다.
潜水艦の浮力調整は、精密な技術が要求されます。
혹한의 지역에서의 생활은 강인한 정신력이 요구된다.
極寒の地域での生活は、強靭な精神力が求められる。
관료제의 개선이 요구된다.
官僚制の改善が求められる。
거푸집 제작에는 정밀함이 요구됩니다.
鋳型の製作には精度が求められます。
심정지 환자를 구하기 위해 신속한 행동이 요구됩니다.
心停止の患者を救うために迅速な行動が求められます。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ