【이다】の例文_89
<例文>
・
이번 기회를 놓치면 영원히 다른 기회는 오지 않을 것
이다
.
今回の機会をのがせば永遠に他の機会はこないだろう。
・
오늘은 오랜만의 휴일
이다
.
今日は久しぶりの休日だ。
・
항소는 1심 판결에 대해 불복을 신청하는 것
이다
.
控訴は1審判決に不服を申し立てることである。
・
피고는 패소했지만 그 결정에 대해 상소할 생각
이다
.
被告は敗訴したが、その決定について上訴するつもりだ。
・
남들이 뭐라고 해도 나는 그 계획을 실행할 것
이다
.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行するつもりだ。
・
확률을 높
이다
.
確立を上げる。
・
개발독재란 경제발전을 우선하기 위해서 다른 정치 운동을 억압하고 독재를 취하는 것
이다
.
開発独裁とは経済発展を優先するため、他の政治運動を抑圧し独裁をとることである。
・
그는 원래 타인의 의견을 들으려고 하지 않는 독재적 자질을 가진 사람
이다
.
彼はもともと他人の意見を聞こうとしない独裁的資質を持った人だ。
・
자질 향상을 꾀하고 역량을 높
이다
.
資質の向上を図り、力量を高める。
・
유급 휴가를 쓰는 것은 노동자의 권리
이다
.
有給休暇を使うことは労働者の権利である。
・
돛배는 바람을 추진력으로 하는 배
이다
.
帆船は風を推進力とする船である。
・
백수의 왕 라이언은 대표적인 육식 동물
이다
.
百獣の王ライオンは、代表的な肉食動物だ。
・
육지에서 1톤을 넘는 동물은 대부분 초식 동물
이다
.
陸上で動物で1トンを超えるものはほとんどが草食動物だ。
・
육상에서 가장 큰 동물인 코끼리는 초식 동물
이다
.
陸上で最も大きな動物ゾウは、草食動物である。
・
자연적인 현상
이다
.
自然的な現象である。
・
사태는 일각을 다투는 상황
이다
.
事態は一刻を争う状況だ。
・
인신 공양이란, 인간을 신에게 희생양으로 바치는 것
이다
.
人身御供とは、人間を神への生贄とすることだ。
・
호칭을 붙
이다
.
呼称をつける
・
명칭을 붙
이다
.
名称を付ける。
・
원주율은 소수점 이하의 숫자가 무한으로 계속되는 수
이다
.
円周率は小数点以下の数字が無限に続いていく数だ。
・
소수점은 실수를 숫자열로 표기할 때 정수 부분과 소수 부분과의 경계를 표시하는 기호
이다
.
小数点は、実数を数字列で表記したときの整数部と小数部との境を表す記号である。
・
소독약을 뿌린 후에 반창고를 붙
이다
.
消毒液をかけてから絆創膏を貼る。
・
휴전 협정에 의해 설정된 군사 분계선이 지금의 휴전선
이다
.
休戦協定により設定された軍事分界線が今の休戦線である。
・
전쟁이나 분쟁의 당사자가 공격적 행위나 적대 행위를 일시 정지하는 행위가 정전
이다
.
戦争・紛争の当事者が攻撃的行為や敵対行為を一時停止する行為が停戦である。
・
전사란 군인이 전쟁이나 전투에서 사망하는 것
이다
.
戦死とは、軍人が戦争や戦闘で死亡することである。
・
시약은 화학반응을 일으키는 실험이나 연구 등에 사용되는 약품
이다
.
試薬は、化学反応を起こす実験や研究などに使われる薬品である。
・
적극적 역학 조사란, 감염자가 발견되면 그 행동을 조사해, 밀접 접촉자를 검사해 가는 것
이다
.
積極的疫学調査とは、感染者が見つかるとその行動を調査して、濃厚接触者を検査していくというものだ。
・
의회의 권한에 속하는 사항
이다
.
議会の権限に属する事項だ。
・
금리는 기본적으로 경기나 재정 상황에 맞춰 변동하는 것
이다
.
金利は基本的に景気や財政状況に合わせて変動するものです。
・
경기가 회복세를 보
이다
.
景気に日がさす。
・
물건의 가치가 실물 경제보다도 상당히 동떨어지게 상승하는 것이 버블 경제
이다
.
モノの価値が実体経済よりも大きくかけ離れて上昇することがバブル経済である。
・
인수분해란 다항식을 2개 이상의 단항식이나 다항식으로 나타내는 것
이다
.
因数分解とは多項式を2つ以上の単項式や多項式で表すことです。
・
톨스토이는 19세기 러시아를 대표하는 소설가이며 사상가
이다
.
ドストエフスキーは、19世紀ロシアを代表する小説家・思想家である。
・
현미경은 관찰에 빼놓을 수 없는 도구
이다
.
顕微鏡は、観察に欠かせない道具である。
・
악법도 법
이다
.
悪法もまた法である。悪法もまた法なり。
・
소크라테스는 "악법도 법
이다
"라고 말하고 독배를 마셨다.
ソクラテスは「悪法も法なり」と言って、毒杯を飲んだ。
・
뜻을 같이하여 단결하는 것이 결속
이다
.
志を同じくして団結することが結束だ。
・
철모는 전투용 헬멧
이다
.
鉄帽は戦闘用ヘルメットである。
・
아량을 보
이다
.
雅量を示す。
・
그는 언제나 말뿐
이다
.
彼はいつも口だけだ。
・
아들이 너무 철이 없어 걱정
이다
.
息子が幼すぎて心配だ。
・
눈 밑에 검푸른 반점이 있는 남자가 범인
이다
.
目の下に青黒い痣がある男が犯人だ。
・
손해를 보았다고 해도, 고작 5만원 정도
이다
.
損をしたといっても、せいぜい5万ウォンぐらいだ。
・
이런 때에도 얼굴 색깔 하나 안 바뀌다니! 정말 간 큰 사람
이다
.
こんな時にも顔色ひとつ変えないとは! なんと肝の太い人だ。
・
그녀는 가수, 피아니스트로 작곡도 하는 재원
이다
.
彼女は歌手、ピアニストで、作曲も手掛ける才媛だ。
・
영어는 물론, 이탈리아어와 스페인어도 가능한 재원
이다
.
英語はもちろん、イタリア語とスペイン語も可能な才媛だ。
・
그녀는 유명한 대기업에 근무하는 재원
이다
.
彼女は有名な大企業に勤める才媛だ。
・
그녀는 서울대학교에서 정치학과 경영학을 배운 재원
이다
.
彼女は、ソウル大学で政治学や経営学を学んだ才媛だ。
・
전부 그가 꾸면낸 것
이다
.
全部彼のでっちあげだ
・
공포에 휩싸
이다
.
恐怖に覆われる。
[<]
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
[>]
(
89
/98)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ