【이루어지다】の例文_8
<例文>
・
의료과실로 인한 손해 배상을 목적으로 한 제소가 이루어졌습니다.
医療過誤による損害賠償を目的とした提訴が行われました。
・
제품의 안전성에 관한 허위 광고에 대해 제소가 이루어졌습니다.
製品の安全性に関する虚偽の広告に対して提訴が行われました。
・
환경오염으로 인한 피해에 대한 제소가 이루어졌습니다.
環境汚染による被害に対する提訴が行われました。
・
지적재산권 침해에 대해 제소가 이루어졌습니다.
知的財産権の侵害に対して提訴が行われました。
・
제품 결함으로 인한 사고의 책임을 묻는 제소가 이루어졌습니다.
製品の欠陥による事故の責任を問う提訴が行われました。
・
제품 결함으로 인한 사고의 책임을 묻는 제소가 이루어졌습니다.
製品の欠陥による事故の責任を問う提訴が行われました。
・
사고가 발생한 장소는 현재 교통 통제가 이루어지고 있습니다.
事故が発生した場所は、現在交通規制が行われています。
・
출산은 조산사나 의사의 지도 하에 이루어집니다.
出産は助産師や医師の指導のもとで行われます。
・
출산은 보통 분만실에서 이루어집니다.
出産は通常、分娩室で行われます。
・
출산은 대부분의 경우 의료 시설에서 이루어집니다.
出産は多くの場合、医療施設で行われます。
・
재해 지역의 경제를 부흥하기 위한 대처가 이루어지고 있습니다.
被災地域の経済を復興するための取り組みが行われています。
・
위기에 대한 준비가 이루어지고 상황은 원활하게 수습되었습니다.
危機に対する準備が整い、状況はスムーズに収拾されました。
・
자재 배포가 원활하게 이루어질 수 있도록 준비했습니다.
資材の配布が円滑に行われるよう手配しました。
・
중요한 결정을 위임하는 것은 신중하게 이루어져야 합니다.
重要な決定を委任することは慎重に行われなければなりません。
・
새로운 규칙이 채택되기 전에 사내 의견 교환이 이루어졌습니다.
新しい規則が採択される前に、社内での意見交換が行われました。
・
농수로 관리는 지역 농업조합에 의해 이루어지고 있습니다.
農水路の管理は地域の農業組合によって行われています。
・
그는 오랜 꿈이 이루어졌다고 흥분하고 있다.
彼は長年の夢が叶ったとして興奮している。
・
배구는 한 팀 6명으로 이루어진다.
バレーボールは、1チーム6人で行われる。
・
실종자 수색이 2000명 태세로 이루어지고 있다.
失踪者の捜索が2000人態勢で行われている。
・
천재는 1퍼센트의 영감과 99퍼센트의 노력으로 이루어진다.
天才は1パーセントのインスピレーションと99パーセントの努力で至る。
・
그의 소원은 십 초 만에 이루어졌어요.
彼の願い事は十秒で叶いました。
・
토지의 소유권을 확인하기 위해 측량이 이루어졌습니다.
土地の所有権を確認するために測量が行われました。
・
교섭 끝에 노동쟁의가 종식되고 노사간 화해가 이루어졌습니다.
交渉の末、労働争議が終息し、労使間の和解が実現しました。
・
공업 부문에서는 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위한 대처가 이루어지고 있습니다.
工業部門では、環境への影響を最小限に抑えるための取り組みが行われています。
・
동북아시아는 세계 유수의 선진국과 기술의 중심지로 고도의 기술과 혁신이 이루어지고 있습니다.
北東アジアは、世界有数の先進国や技術の中心地であり、高度な技術や革新が行われています。
・
실크로드는 고대부터 중앙아시아를 통해 동서양의 상업과 문화 교류가 이루어졌습니다.
シルクロードは、古代から中央アジアを通って東西の商業や文化交流が行われていました。
・
블루칼라 일은 종종 야외에서 이루어지며, 다양한 날씨 조건을 견뎌야 합니다.
ブルーカラーの仕事は、しばしば屋外で行われ、様々な天候条件に耐える必要があります。
・
물가의 안정은, 경제가 안정적이고 지속적 성장을 이루어 가는데 있어서 불가결한 기반입니다.
物価の安定は、経済が安定的かつ持続的成長を遂げていくうえで不可欠な基盤です。
・
서로에 대한 존중의 자세가 유지될 때만이 원활한 소통이 이루어질 수 있다.
互いに対する尊重の姿勢が保たれた時、円滑な意思疎通が実現できる。
・
콩나물은 전체의 약 90퍼센트 이상이 수분으로 이루어져 있다
もやしは全体の約90%以上が水分でできている
・
사회가 존속하기 위해서는 생식 활동이 이루어진다.
社会が存続するためには生殖活動が行われる。
・
대전 상대가 정해지는 추첨은 다음 주 목요일에 이루어진다.
対戦相手が決まる抽選は、来週の木曜日に行われる。
・
인생은 마음에 그린대로 이루어진다.
人生は心に描くままにかなう。
・
노력하면 꿈은 이루어진다.
努力すれば夢は叶う。
・
상류층은 사회적으로 상층에 위치한 계층으로 이루어진 계급입니다.
上流階級は、社会的に上層に位置する階層から成る階級です。
・
컴퓨터 기능은 애초에 인간의 뇌에서 이루어지는 정보 처리 과정을 모방하여 만든 것이다.
コンピュータの機能は、最初に人間の脳でなされる情報処理の過程を模倣してつくったものである。
・
종래의 경제학은 인간은 항상 합리적으로 행동한다는 것을 전제로 이루어져 왔다.
従来の経済学は、人間は常に合理的に行動するものだという前提で築かれてきた
・
종에 따라서는 봄 동안만 짝짓기가 이루어진다.
種によっては、春の間だけ交尾が行われる
・
가설 공사가 제대로 이루어지지 않으면 사고가 일어날 가능성이 있다.
仮設工事が適切に行われないと、事故が起こる可能性がある。
・
상장 주식의 거래는 증권 회사를 통해 이루어진다
上場株式の取引には証券会社を通して行われる。
・
하고 싶은 일이 다 이루어지길 빌어요.
やりたいことが全部叶うことを祈ります。
・
수도 공사에 의한 단수가 이루어질 때, 수돗물이 혼탁한 경우가 있습니다.
水道工事による断水を行ったときに、水道水が濁る場合があります。
・
기업의 경영난 등 경상상의 이유에 의해 이루어지는 해고를 일반적으로 정리해고라고 합니다.
企業の経営難など経営上の理由により行われる解雇を一般的にに整理解雇といいます。
・
카네이션은 품종 개량이 활발히 이루어져 온 식물입니다.
カーネーションは品種改良が盛んに行われてきた植物です。
・
정소에서는 주로 남성 호르몬 분비와 정자 생성이 이루어지고 있습니다.
精巣では主に男性ホルモンの分泌と精子の生成が行われています。
・
현저한 성장을 이루어 왔다.
著しい成長を遂げてきた。
・
배추는 대부분 수분으로 이루어져 있다
白菜は大部分が水分でできている
・
다양한 품목에서 시설 재배가 이루어지고 있다.
多様な品目で施設栽培が行われている。
・
판단하는 행위는 우리들 생활에 있어서 일상적으로 이루어지고 있습니다.
判断する行為は、私たちの生活において日常的に行われています。
・
단항식이란 숫자나 문자를 곱한 것만으로 이루어진 식을 가리킵니다.
単項式とは、数や文字を掛けただけで作られる式を指します。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
8
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ