【이루어지다】の例文_2
<例文>
・
일부 국가에서는 인터넷에 대한 검열이 엄격히 이루어지고 있습니다.
一部の国では、インターネットに対する検閲が厳しく行われています。
・
SNS에서도 검열이 이루어져 사용자 게시물이 삭제될 수 있습니다.
SNSでも検閲が行われ、ユーザーの投稿が削除されることがあります。
・
검열이 이루어지면 예술가들의 창작 활동에도 영향을 미칩니다.
検閲が行われると、アーティストたちの創作活動にも影響を与えます。
・
검열이 이루어지면 사실이 왜곡될 수 있습니다.
検閲が行われると、事実が歪められることがあります。
・
피해액이 크기 때문에 배상 청구가 이루어질 것이다.
被害額が大きいため、賠償請求が行われるだろう。
・
자원봉사 활동은 십시일반의 정신으로 이루어진다.
ボランティア活動は、十匙一飯の精神で成り立っている。
・
그렇게 쉽게 꿈이 이루어질 거라고 생각하지 마, 꿈 깨라!
そんなに簡単に夢がかなうと思うな、夢から覚めろ!
・
중태에 빠지기 전에 적절한 처치가 이루어져 생명을 건졌다.
重体に陥る前に適切な処置が行われたため、命を取り留めた。
・
꿈이 이루어진 순간의 감정은 형언할 수 없다.
夢が叶った瞬間の気持ちは、言葉で表現できない。
・
훈련에서는 총칼을 사용한 근접 전투가 이루어진다.
訓練では、銃剣を使った近接戦闘が行われる。
・
자금 동결은 법에 근거하여 이루어졌어요.
資金凍結は、法律に基づいて行われました。
・
이 지역에서는 한때 사금 채취가 활발히 이루어졌습니다.
この地域では、かつて砂金採取が盛んに行われていました。
・
짝을 이루어 연습했습니다.
ペアを組んで練習しました。
・
매시간마다 시스템 점검이 이루어집니다.
毎時、システムのチェックが行われます。
・
큰 꿈은 한순간에 갑자기 이루어지지 않습니다.
大きな夢は、一瞬に突然かなうのではありません。
・
선로 점검이 매일 이루어진다.
線路の点検が毎日行われる。
・
생활용수 관리가 잘 이루어지면 지역 전체 수자원이 보호됩니다.
生活用水の管理がしっかりしていると、地域全体の水資源が保護されます。
・
하수 관리가 잘 이루어지면 마을 환경이 크게 개선돼요.
下水の管理がうまくいけば、町の環境は格段に良くなります。
・
발트해에서는 많은 어업이 이루어지고 있다.
バルト海では多くの漁業が行われている。
・
무신론자와 신앙자 사이에서 토론이 이루어졌다.
無神論者と信仰者の間で議論が行われた。
・
민물고기 양식은 전 세계에서 이루어지고 있으며, 특히 아시아에서 활발합니다.
淡水魚の養殖は世界中で行われており、特にアジアで盛んです。
・
선후배 관계는 신뢰와 존중으로 이루어져 있습니다.
先輩後輩の関係は、信頼と尊敬で成り立っています。
・
엑스트라 장면은 촬영의 마지막에 이루어졌습니다.
エキストラのシーンが撮影の最後に行われました。
・
감전사하는 사고를 방지하기 위해 작업자들에게 안전 교육이 철저히 이루어지고 있다.
感電死する事故を防ぐため、作業員には安全教育が徹底されている。
・
감전사를 방지하기 위해 전기 설비의 점검과 보수가 정기적으로 이루어지고 있다.
感電死を防ぐために、電気設備の点検と保守が定期的に行われている。
・
그녀는 과거에 복역한 경험이 있었고, 재범을 방지하기 위한 지원이 이루어졌다.
彼女は過去に服役したことがあり、再犯を防ぐための支援が行われた。
・
초범인 경우, 사회 복귀를 위한 지원이 이루어질 수 있다.
初犯の場合、社会復帰に向けた支援が行われることがある。
・
무법한 거래가 이루어지면 경제는 혼란에 빠집니다.
無法な取り引きが行われていると、経済は混乱します。
・
직원 전원에게 이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다.
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。
・
회사 내 문제에 대해 입단속이 이루어졌습니다.
社内でのトラブルについて、口止めが行われた。
・
헤드라인을 정하는 작업은 신중하게 이루어집니다.
見出しを決める作業は慎重に行われます。
・
언론 탄압이 이루어지면 국민은 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 없게 됩니다.
言論弾圧が行われると、国民は自分の意見を自由に言えなくなります。
・
왈츠 댄스는 두 사람이 짝을 이루어 춤을 춥니다.
ワルツのダンスは、2人でペアを組んで踊ります。
・
군복무를 위해 징집이 이루어집니다.
軍務のために徴集が行われます。
・
오프사이드 비디오 판정이 이루어졌어요.
オフサイドのビデオ判定が行われました。
・
전깃줄 점검이 정기적으로 이루어집니다.
電線のメンテナンスが定期的に行われます。
・
전선 점검이 정기적으로 이루어지고 있습니다.
電線の点検が定期的に行われています。
・
이 프로그램은 정기적으로 버전업이 이루어집니다.
このプログラムは定期的にバージョンアップが行われます。
・
재활의 일환으로 물리치료가 이루어집니다.
リハビリの一環として理学療法が行われます。
・
해독은 의사의 지시에 따라 이루어져야 합니다.
解毒は医師の指示に従って行うべきです。
・
버킷리스트 중 하나를 이루어서 감동했어요.
バケツリストの一つが叶って感動しました。
・
부처 간의 역할 분담이 잘 이루어져야 합니다.
部署間の役割分担がうまくいかなければなりません。
・
계엄령 발효 중에는 군사 작전이 이루어집니다.
戒厳令発効中には軍事作戦が行われます。
・
계엄령 하에서 군의 지휘 아래 국가 운영이 이루어집니다.
戒厳令下では軍の指揮の下で国家運営が行われます。
・
왕의 복권이 곧 이루어질 예정입니다.
王の復権が間もなく行われる予定です。
・
최고형 선고는 신중하게 이루어져야 합니다.
最高刑の宣告は慎重に行われるべきです。
・
온라인에서 팩트 폭격이 이루어졌을 때 상황은 급변했다.
オンラインで事実の爆撃が行われたとき、状況は急変した。
・
녹색 관광은 지역 주민과 도시민 간의 교류를 통해 이루어집니다.
緑色観光は地域住民と都市住民の交流を通じて行われます。
・
번식기에는 둥지 짓기가 활발하게 이루어집니다.
繁殖期には、巣作りが盛んに行われます。
・
보의 안전 점검이 이루어지고 있습니다.
堰の安全点検が行われています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
2
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ