【이루어지다】の例文_2
<例文>
・
직원 전원에게 이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다.
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。
・
회사 내 문제에 대해 입단속이 이루어졌습니다.
社内でのトラブルについて、口止めが行われた。
・
헤드라인을 정하는 작업은 신중하게 이루어집니다.
見出しを決める作業は慎重に行われます。
・
언론 탄압이 이루어지면 국민은 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 없게 됩니다.
言論弾圧が行われると、国民は自分の意見を自由に言えなくなります。
・
왈츠 댄스는 두 사람이 짝을 이루어 춤을 춥니다.
ワルツのダンスは、2人でペアを組んで踊ります。
・
군복무를 위해 징집이 이루어집니다.
軍務のために徴集が行われます。
・
오프사이드 비디오 판정이 이루어졌어요.
オフサイドのビデオ判定が行われました。
・
전깃줄 점검이 정기적으로 이루어집니다.
電線のメンテナンスが定期的に行われます。
・
전선 점검이 정기적으로 이루어지고 있습니다.
電線の点検が定期的に行われています。
・
이 프로그램은 정기적으로 버전업이 이루어집니다.
このプログラムは定期的にバージョンアップが行われます。
・
재활의 일환으로 물리치료가 이루어집니다.
リハビリの一環として理学療法が行われます。
・
해독은 의사의 지시에 따라 이루어져야 합니다.
解毒は医師の指示に従って行うべきです。
・
버킷리스트 중 하나를 이루어서 감동했어요.
バケツリストの一つが叶って感動しました。
・
부처 간의 역할 분담이 잘 이루어져야 합니다.
部署間の役割分担がうまくいかなければなりません。
・
계엄령 발효 중에는 군사 작전이 이루어집니다.
戒厳令発効中には軍事作戦が行われます。
・
계엄령 하에서 군의 지휘 아래 국가 운영이 이루어집니다.
戒厳令下では軍の指揮の下で国家運営が行われます。
・
왕의 복권이 곧 이루어질 예정입니다.
王の復権が間もなく行われる予定です。
・
최고형 선고는 신중하게 이루어져야 합니다.
最高刑の宣告は慎重に行われるべきです。
・
온라인에서 팩트 폭격이 이루어졌을 때 상황은 급변했다.
オンラインで事実の爆撃が行われたとき、状況は急変した。
・
녹색 관광은 지역 주민과 도시민 간의 교류를 통해 이루어집니다.
緑色観光は地域住民と都市住民の交流を通じて行われます。
・
번식기에는 둥지 짓기가 활발하게 이루어집니다.
繁殖期には、巣作りが盛んに行われます。
・
보의 안전 점검이 이루어지고 있습니다.
堰の安全点検が行われています。
・
보의 점검 작업이 이루어지고 있습니다.
堰の点検作業が行われています。
・
국제 분쟁을 회피하기 위한 대화가 이루어지고 있습니다.
国際紛争を回避するための対話が行われています。
・
민족 분쟁을 해결하기 위한 외교적 노력이 이루어지고 있습니다.
民族紛争を解決するための外交的努力が行われています。
・
민족 분쟁을 끝내기 위한 협의가 이루어지고 있어요.
民族紛争を終わらせるための協議が行われています。
・
절충안의 내용에 대해 세밀한 조정이 이루어졌습니다.
折衷案の内容について、細かい調整が行われました。
・
나랏일에 관한 중요한 결정이 오늘 이루어졌습니다.
国事に関わる重要な決定が今日行われました。
・
뇌사에 관한 윤리적인 논의가 이루어지고 있습니다.
脳死に関する倫理的な議論が行われています。
・
위벽 기능이 정상적이라면 소화도 원활하게 이루어집니다.
胃壁の機能が正常であれば、消化もスムーズに行われます。
・
정학 결정은 신중하게 이루어졌습니다.
停学の決定は慎重に行われました。
・
교단에 서는 꿈이 이루어졌습니다.
教壇に立つ夢が叶いました。
・
성공 보수로 평가가 공평하게 이루어집니다.
成功報酬での評価が公平に行われます。
・
양식장의 수질 관리는 과학적으로 엄밀하게 이루어지고 있다.
養殖場の水質管理は科学的に厳密に行われている。
・
요원 교체가 이루어졌습니다.
要員の入れ替えが行われました。
・
하차 발표는 기자회견에서 이루어졌습니다.
降板の発表は、記者会見で行われました。
・
후사가 결정된 후, 인수인계가 원활하게 이루어졌어요.
跡継ぎが決まった後、引き継ぎがスムーズに行われました。
・
이 지역에서는 포장 공사가 빈번하게 이루어지고 있습니다.
この地区では、舗装工事が頻繁に行われています。
・
건물의 내진 보강이 이루어지고 있습니다.
建物の耐震補強が行われています。
・
공사 차량 출입이 빈번하게 이루어집니다.
工事車両の出入りが頻繁に行われます。
・
도로 공사에 따라 교통 규제가 이루어집니다.
道路の工事に伴い、交通規制が行われます。
・
대피소에서는 피난자의 신원 확인 및 안부 확인이 이루어지고 있는 것입니다.
避難所では避難者の身元確認や安否確認が行われています。
・
전소되기 전에 조기 진화가 이루어졌습니다.
全焼する前に、早期の消火が行われました。
・
토석류 위험이 있어서 통행 규제가 이루어지고 있습니다.
土石流の危険があるため、通行規制が行われています。
・
진앙에 대한 정보를 바탕으로 이재민 지원이 이루어질 것입니다.
震央の情報をもとに、被災者支援が行われます。
・
진앙 부근의 지질 조사가 이루어지고 있습니다.
震央付近の地質調査が行われています。
・
진앙 주변에서는 정기적인 지진 관측이 이루어지고 있어요.
震央周辺では、定期的な地震観測が行われています。
・
공수에 의한 식자재의 수송이 이루어지는 경우가 증가했습니다.
空輸による食材の輸送が行われることが増えました。
・
침수된 집에 사는 사람들을 지원하는 활동이 이루어지고 있습니다.
浸水した家に住む人々を支援する活動が行われています。
・
침수된 장소에서 구조 활동이 이루어지고 있습니다.
浸水した場所での救助活動が行われています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
2
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ