【이용하다】の例文

<例文>
약관에 동의하지 않으면 서비스를 이용할 수 없습니다.
約款に同意しないとサービスを利用できません。
자투리 시간을 이용해 책을 조금 읽었어요.
半端な時間を利用して、少し本を読みました。
동절기 휴가를 이용해 온난한 지역으로 여행을 가고 싶다.
冬季休暇を利用して、温暖な地域に旅行に行きたい。
부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있어요.
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。
산술을 이용해서 문제를 풀어 보세요.
算術を使って問題を解いてください。
미래에는 중력파를 이용해 새로운 물리학적 발견이 있을지도 모른다.
将来的には、重力波を利用して新しい物理学的な発見があるかもしれない。
삼각비를 이용하여 삼각형의 넓이를 구할 수도 있습니다.
三角比を利用して三角形の面積を求めることもできます。
칸막이를 이용해서 개별 작업 공간을 만들었어요.
仕切りを使って個別の作業スペースを作りました。
SNS를 이용해서 젊은 고객을 모으려 하고 있다.
SNSを使って、若い顧客を集めようとしている。
그녀는 만남사이트를 이용해 그와 만났다.
彼女は出会い系サイトを使って彼と出会った。
만남사이트를 이용하는 것은 조금 불안하다.
出会い系サイトを利用するのは少し不安だ。
손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다.
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。
명란젓을 이용해서 튀김 반찬을 만들었어요.
明太子を使って、揚げ物のおかずを作りました。
반복해서 사용할 수 있는 에너지를 순환적으로 이용하고 있습니다.
繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。
전자 기기의 냉각 시스템은 열의 순환을 이용하고 있어요.
電子機器の冷却システムは熱の循環を利用しています。
공항버스는 간단하고 이용하기 쉬운 교통 수단입니다.
空港バスはシンプルで使いやすい交通手段です。
공항버스를 이용하면 택시보다 저렴하게 갈 수 있습니다.
空港バスを利用すると、タクシーよりも安く行けます。
서울시내까지는 택시나 공항버스를 이용하세요.
ソウル市内まではタクシーか空港バスをご利用ください。
회원 가입을 하지 않으면 할인 서비스를 이용할 수 없습니다.
会員登録をしないと、割引サービスは利用できません。
회원 가입이 완료되면 사이트의 모든 기능을 이용할 수 있어요.
会員登録が完了すると、サイトの全機能を利用できます。
가격을 올린 후에도 많은 고객님들이 이용하고 있어요.
値上げ後も、多くのお客様にご利用いただいています。
그는 연민의 정을 이용해 사람들의 동정을 끌어내려고 했다.
彼は憐憫の情を利用して、人々の同情を引こうとした。
엉겅퀴 뿌리를 이용한 민간요법이 있습니다.
アザミの根を使った民間療法があります。
자동차를 경매로 팔고 싶다면 온라인 경매를 이용할 수 있습니다.
車を競売で売りたい場合、オンラインオークションを利用できます。
할인 판매를 이용하면 같은 제품을 더 싸게 얻을 수 있다.
割引販売を利用すれば、同じ商品をより安く手に入れることができる。
그녀는 다른 사람을 이용할 생각만 하고, 간도 쓸개도 없는 사람이다.
彼女は他人を利用することしか考えず、肝臓も胆嚢もないような人だ。
다른 사람을 이용하는 인간은 벌레만도 못하다.
他人を利用するだけの人間なんて、最低だ。
이 도서관은 언제든지 이용할 수 있어요.
この図書館はいつでも利用できます。
영농 대출을 이용하여 농지를 확대했다.
営農ローンを利用して、農地を拡大した。
얼마나 자주 버스를 이용하십니까?
どれくらいの頻度でバスを利用してますか?
전쟁 중, 총검을 이용한 돌격이 있었다.
戦争中、銃剣による突撃が行われた。
밀입국 업자들은 난민들의 절박함을 이용하여 돈벌이에 혈안이 되어 있다.
密入国業者は、難民の切迫した状況を利用した金もうけに血眼になっている。
신용 대출을 이용하려면 신용 정보가 양호해야 합니다.
信用貸付を利用するには、信用情報が良好である必要があります。
식당의 화장실은 청결하고, 기분 좋게 이용할 수 있다.
キッチンはいつも清潔に保たれていて、料理をするのが楽しい。
공명을 이용한 신기술 개발이 진행되고 있다.
共鳴を利用した新技術の開発が進んでいる。
공명을 이용한 음향 기술이 주목받고 있다.
共鳴を利用した音響技術が注目されている。
주민등록번호를 모르면 공공 서비스를 이용할 수 없다.
住民登録番号がわからないと、公共サービスを利用することができません。
위탁 판매를 이용해 팔리지 않은 상품을 정리했어요.
委託販売を利用して、売れ残りの商品を整理しました。
학생들은 식비를 줄이기 위해 학교 식당을 이용하는 경우가 많아요.
学生は食費を抑えるために、学食を利用することが多いです。
롯데리아는 어디서나 쉽게 이용할 수 있어 편리해요.
ロッテリアは、どこでも手軽に利用できるので便利です。
매립지를 이용하여 새로운 공항이 건설 중입니다.
埋立地を使って新しい空港が建設中です。
매립지를 이용하여 새로운 주거지가 건설되고 있습니다.
埋立地を利用して新しい住宅地が建設されています。
경호원은 보안 시스템을 이용해 주변 위협을 감시하고 있습니다.
警護員は、セキュリティシステムを利用して、周囲の脅威を監視しています。
귀소 본능을 이용하여 동물의 이동 경로를 추적할 수 있다.
帰巣本能を利用して、動物の移動ルートを追跡することができる。
귀소 본능을 이용하여 동물의 생태에 대해 배울 수 있다.
帰巣本能を利用して、動物の生態について学ぶことができる。
반시뱀의 독을 이용한 약이 연구되고 있다.
ハブの毒を使った薬が研究されている。
서커스에서는 맹수를 이용한 쇼가 인기가 많다.
サーカスでは猛獣を使ったショーが人気だ。
해달은 돌을 이용해 조개를 깨서 먹는 것으로 유명합니다.
ラッコは貝を石で割って食べることで有名です。
QR 코드를 이용한 보안 시스템이 도입되었습니다.
QRコードを利用したセキュリティシステムが導入されています。
QR 코드를 이용한 체크인 시스템이 있습니다.
QRコードを利用したチェックインシステムがあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ