![]() |
・ | 비폭력적 저항은 많은 사람들 사이의 갈등을 해결하는데 있어 지금껏 도움이 되고 있다. |
Nonviolent resistance has helped solve many civil conflicts to this day. | |
・ | 부모는 아이의 도벽을 걱정하고 있다. |
親は子供の盗み癖を心配している。 | |
・ | 스파이의 세계에는 배신이 따르게 마련이다. |
スパイの世界には裏切りがつきものだ。 | |
・ | 젊은이의 인구가 격감하고 있다. |
若者の人口が激減している。 | |
・ | 불꽃놀이의 절정은 정말 가관이었어요. |
花火大会のクライマックスは本当に見ものでした。 | |
・ | 황야에 피는 한 송이의 꽃이 눈길을 끌었다. |
荒野に咲く一輪の花が目を引いた。 | |
・ | 하루살이의 날갯짓이 수면에 그림자를 드리운다. |
カゲロウの羽ばたきが水面に影を落とす。 | |
・ | 하루살이의 일생은 매우 덧없다. |
カゲロウの一生はとても儚い。 | |
・ | 하루살이의 수명은 불과 며칠이다. |
カゲロウの寿命はわずか数日だ。 | |
・ | 아이의 웃음소리로 분위기가 누그러지다. |
子どもの笑い声で場の雰囲気が和む。 | |
・ | 아이의 더듬거리는 말을 듣고 있는 것만으로 귀엽고 가슴이 설레요. |
子どものたどたどしい言葉も聞いているだけで可愛くて胸がキュンとします。 | |
・ | 아이의 성적으로 일희일비하고 있다. |
子どもの成績で一喜一憂している。 | |
・ | 스펀지를 양동이의 물에 담근다. |
スポンジをバケツの水に浸す。 | |
・ | 아이의 유치가 처음으로 생겼어요. |
子供の乳歯が初めて生えました。 | |
・ | 깜빡하고 고양이의 먹이를 잊었다. |
うっかり猫の餌を忘れた。 | |
・ | 그 점쟁이의 투시력은 매우 예리합니다. |
その占い師の透視力は非常に鋭いです。 | |
・ | 호랑이의 생태학에 관한 최신 연구가 발표되었습니다. |
トラの生態学に関する最新の研究が発表されました。 | |
・ | 이 책은 지은이의 전작과는 다른 스타일입니다. |
この本は著者の前作とは異なるスタイルです。 | |
・ | 말하는 이의 감정을 짐작하다. |
話し手の方の感情を汲み取る。 | |
・ | 무에타이의 기술을 사용해 시합에 이길 수 있었다. |
ムエタイの技術を使って試合に勝つことができた。 | |
・ | 무에타이의 훈련 프로그램은 매우 엄격합니다. |
ムエタイのトレーニングプログラムは非常に厳しいです。 | |
・ | 아이의 성장을 보고 눈물이 주르르 흘렀다. |
子供の成長を見て涙がぽろぽろこぼれた。 | |
・ | 호통치는 것은 아이의 뇌에 손상을 줍니다. |
怒鳴ることは子供の脳にダメージを与えます。 | |
・ | 울고불고하는 아이의 팔을 끌고 수학 학원으로 데려왔다. |
泣きわめく子どもの腕を引っ張り、数学の熟に連れてきた。 | |
・ | 쌍둥이의 탄생이 부모님을 기쁘게 했어요. |
双子の誕生が両親を喜ばせました。 | |
・ | 엄마가 아이의 이름을 부르며 울부짖었다. |
母親が子供の名前を呼んで泣き叫んだ。 | |
・ | 물수건을 사용하여 아이의 얼굴을 닦습니다. |
おしぼりを使って子供の顔を拭きます。 | |
・ | 그녀는 양동이의 손잡이를 잡았다. |
彼女はバケツの取っ手を握った。 | |
・ | 양동이의 물을 뒤집어쓰고 아이들은 흠뻑 젖었다. |
バケツの水をかぶって、子どもたちはびっしょりになった。 | |
・ | 서른 송이의 장미를 선물하다. |
三十本のバラを贈る。 | |
・ | 그녀는 아이의 의견을 거론했다. |
彼女は子供の意見を取り上げた。 | |
・ | 초코파이의 새로운 맛이 나왔어요. |
チョコパイの新しい味が出ました。 | |
・ | 초코파이의 달콤함을 참을 수 없어요. |
チョコパイの甘さがたまりません。 | |
・ | 스프레이의 노즐이 막혔습니다. |
スプレーのノズルが詰まりました。 | |
・ | 소독액으로 아이의 장난감을 청소했어요. |
消毒液で子供のおもちゃを清掃しました。 | |
・ | 갯지렁이의 체색은 환경에 따라 달라집니다. |
ゴカイの体色は環境によって変わります。 | |
・ | 갯지렁이의 몸은 가늘고 길다. |
ゴカイの体は細長い。 | |
・ | 갯지렁이의 촉수가 움직이고 있다. |
ゴカイの触手が動いている。 | |
・ | 갯지렁이의 몸은 부드럽다. |
ゴカイの体は柔らかい。 | |
・ | 반딧불이의 빛이 환상적입니다. |
蛍の光が幻想的です。 | |
・ | 풍뎅이의 날개는 단단하고 튼튼합니다. |
コガネムシの羽は硬くて丈夫です。 | |
・ | 풍뎅이의 몸은 둥그스름하다. |
コガネムシの体は丸みを帯びている。 | |
・ | 풍뎅이의 날개는 단단하다. |
コガネムシの羽は硬い。 | |
・ | 판정승 결정에 이의를 제기했습니다. |
判定勝ちの決定に異議を唱えました。 | |
・ | 단풍놀이의 경치를 동영상으로 찍었다. |
紅葉狩りの景色を動画に撮った。 | |
・ | 단풍놀이의 계절이 왔다. |
紅葉狩りの季節がやってきた。 | |
・ | 친목회는 모인 참가자 사이의 친교를 다지는 것을 목적으로 합니다. |
親睦会は、集まった参加者同士の親交を深めることを目的としています。 | |
・ | 그 아이의 패션은 충격적이었습니다. |
あの子のファッションは衝撃的でした。 | |
・ | 냉이의 줄기는 부드러워 먹기 좋습니다. |
なずなの茎は柔らかくて食べやすいです。 | |
・ | 봄 들판은 냉이의 향기로 가득합니다. |
春の野原はなずなの香りで満たされます。 |