【인하다】の例文_9

<例文>
입국에 필요한 서류를 다시 한번 확인해 주십시오.
入国に必要な書類をもう一度ご確認ください。
기장이 끝나면 확인한다.
記帳が終わったら確認する。
은행원이 통장 잔고를 확인해 주었습니다.
銀行員が通帳の残高を確認してくれました。
재정난으로 인해 직원 모집이 일시 정지되었습니다.
財政難のため、職員の募集が一時停止されました。
재정난으로 인해 주택 건설 계획이 재검토되고 있습니다.
財政難によって、住宅の建設計画が見直されています。
재정난으로 인해 관공서 서비스가 제한되어 있습니다.
財政難により、役所のサービスが制限されています。
재정난으로 인해 대중교통 운행 시간이 단축되었습니다.
財政難が原因で、公共交通の運行時間が短縮されました。
재정난으로 인해 지역 행사가 중단되었습니다.
財政難によって、地域のイベントが中止されました。
재정난으로 인해 몇 가지 프로젝트가 중단되었습니다.
財政難により、いくつかのプロジェクトが中止されました。
윤곽을 보면서 모양을 디자인한다.
輪郭を見ながら、形をデザインする。
수직선을 사용하여 도형의 대칭을 확인한다.
垂直線を使って、図形の対称を確認する。
수직선 위에서 음수의 절댓값을 확인한다.
数直線の上で、負の数の絶対値を確認する。
냉동식품의 유통기한을 확인한다.
冷凍食品の賞味期限を確認する。
신선 식품의 신선도를 확인하다.
生鮮食品の鮮度を確かめる。
가공육 구입 시 유통기한을 확인한다.
加工肉の購入時に賞味期限を確認する。
가공육을 선택할 때는 성분 표시를 확인한다.
加工肉を選ぶ際には成分表示を確認する。
적설로 인해 도로가 폐쇄되어 있습니다.
積雪が原因で道路が閉鎖されています。
수해로 인한 감염병 확산이 우려되고 있다.
水害による感染症の拡大が懸念されている。
두창 예방접종으로 인해 많은 감염자가 감소했다.
痘瘡の予防接種によって、多くの感染者が減少した。
그녀는 스트레스로 인해 이명이 악화되었다.
彼女はストレスで耳鳴りが悪化した。
귀마개를 사용하는 것은 소음으로 인한 청력 손실을 예방하는 데 도움이 됩니다.
耳栓を使うことは騒音による聴力損失を予防するのに役立ちます。
담낭의 결석으로 인해 갑작스러운 통증이 발생할 수 있다.
胆嚢の結石が原因で、急な痛みが発生することがある。
그는 착복으로 인해 신뢰를 완전히 잃었다.
彼は着服により信頼を完全に失った。
그들은 오해로 인해 말다툼을 했다.
彼らは誤解が原因で口喧嘩した。
파이프라인의 기름 누출로 인해 지하수에 오염이 확산되었습니다.
パイプラインの油漏れにより、地下水に汚染が広がりました。
대규모 가스 누출로 인해 주변 지역이 폐쇄됩니다.
大規模なガス漏れのため、周辺地域が閉鎖されます。
제출 전에 기입 누락이 없는지 확인한다.
提出前に記入漏れがないか確認する。
기입 실수가 없는지 확인한다.
記入ミスがないか確認する。
기입 실수로 인해 그의 표는 무효표가 되었다.
記入ミスにより、彼の票は無効票とされた。
중혼으로 인해 그의 양쪽 가정이 붕괴되었습니다.
重婚が原因で、彼の両方の家庭が崩壊しました。
중혼으로 인해 그는 재판에 회부되었습니다.
重婚によって、彼は裁判にかけられました。
학습 성과를 테스트로 확인한다.
学習の成果をテストで確認する。
불황으로 인해 취업이 힘들다.
不況のため就職が大変だ。
불황으로 인해 대기업의 구조조정이 점점 가속화되고 있다.
不況による大手企業のリストラがますます加速化されている。
온라인화로 인해 종이 사용량이 격감했다.
オンライン化により紙の使用量が激減した。
대폭락으로 인해 많은 기업이 도산했다.
大暴落によって、多くの企業が倒産した。
연표를 사용하여 역사의 변천을 연도별로 확인한다.
年表を使って、歴史の変遷を年ごとに確認する。
연표를 보고 사건의 연호를 확인한다.
年表を見て、事件の年号を確認する。
데이터를 모으고, 가설을 세워, 예측을 하고, 실험이나 관찰에 의해 그것을 확인한다.
データを集め、仮説を立て、予測をし、実験や観察によってそれを確かめる
건자재 샘플을 사용하여 색상을 확인한다.
建材のサンプルを使って色合いを確認する。
건자재의 품질을 확인한 후 구입한다.
建材の品質を確認してから購入する。
스포츠 이벤트는 보건상의 우려로 인해 중지됩니다.
スポーツイベントは保健上の懸念から中止されます。
페리 운항은 악천후로 인해 중지되었습니다.
フェリー運航は悪天候のため中止されました。
오늘 예정은 예기치 못한 문제로 인해 중지되었어요.
今日の予定は予期せぬ問題のため中止されました。
기억을 마음속 깊이 봉인하다.
記憶を心の奥深くに封印する。
위험한 약을 금고에 봉인하다.
危険な薬を金庫に封印する。
그의 비밀을 마음속에 봉인하다.
強大な力を秘宝に封印する。
고문서를 안전하게 봉인하다.
古文書を安全に封印する。
슬픔을 마음속 깊이 봉인하다.
歴史の真実を文書に封印する。
역사의 진실을 문서에 봉인하다.
歴史の真実を文書に封印する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ