【인하다】の例文_9

<例文>
그녀는 흡연으로 인해 폐암에 걸렸습니다.
彼女は喫煙により肺がんにかかりました。
계약을 맺기 전에 내용을 확인한다.
契約を結ぶ前に内容を確認する。
상륙 지점을 확인하다.
上陸地点を確認する。
텔레비젼 프로그램표를 확인한다.
テレビの番組表を確認する。
텔레비 프로그램표를 확인한다.
テレビの番組表を確認する。
마개를 열고 내용물을 확인한다.
栓を開けて中身を確認する。
결석자는 나중에 자료를 확인한다.
欠席者は後で資料を確認する。
입력 항목을 빠짐없이 확인한다.
入力項目を漏れなく確認する。
하나도 빠짐없이 확인하다.
一つ残さず確認する。
리스트 항목을 확인한다.
リストの項目を確認する。
그는 법적 문제로 인해 파면되었습니다.
彼は法的問題により罷免されました。
체크리스트를 재확인한다.
チェックリストを再確認する。
시간표를 재확인하다.
時間割を再確認する。
스케줄을 재확인하다.
スケジュールを再確認する。
견적을 재확인하다.
見積もりを再確認する。
계약 내용을 재확인하다.
契約内容を再確認する。
전화번호를 재확인하다.
電話番号を再確認する。
패스워드를 재확인한다.
パスワードを再確認する。
서류를 재확인하다.
書類を再確認する。
메일 내용을 재확인한다.
メールの内容を再確認する。
예약을 재확인하다.
予約を再確認する。
회의 일시를 재확인하다.
会議の日時を再確認する。
예정을 재확인하다.
予定を再確認する。
법규의 상세 내용을 확인해 주세요.
法規の詳細を確認してください。
그의 불감증은 과거의 트라우마로 인한 것이다.
彼の不感症は過去のトラウマによるものだ。
무에타이 선수는 강인한 정신력을 가지고 있어요.
ムエタイの選手は強靭な精神力を持っています。
친구의 배신으로 인해 제 마음이 망가졌어요.
友人の裏切りによって私の心が壊れました。
동료의 배신으로 인해 제 신뢰가 무너졌어요.
仲間の裏切りによって私の信頼が崩れました。
고열로 인해 링거를 맞았어요.
高熱のため、点滴を受けました。
고열로 인해 한밤중에 잠에서 깼어요.
高熱のため、夜中に目が覚めました。
요즘 감기 몸살로 인해 몸이 나른하고 식욕이 없어요.
最近、風邪によって体がだるく食欲がないですよ。
고열로 인해 검사를 받았습니다.
高熱のため、検査を受けました。
고열로 인해 몸이 나른해요.
高熱が原因で体がだるいです。
고열로 인해 외출을 삼갔습니다.
高熱のため、外出を控えました。
한파로 인해 빙판길에서 교통사고가 늘어날 수 있다.
寒波により、凍結した道路で交通事故が増えることがある。
한파로 인해 스포츠 행사가 취소될 수 있다.
寒波により、スポーツイベントが中止になることがある。
한파로 인해 곳곳에서 폭설이 예상되고 있다.
寒波によって各地で大雪が予想されている。
비상시에는 피난 경로를 확인해 둡시다.
非常時には避難経路を確認しておきましょう。
침식으로 인한 피해가 확산되고 있습니다.
浸食による被害が広がっています。
침식으로 인해 땅이 불안정합니다.
浸食が原因で土地が不安定です。
호흡기가 정상적으로 작동하고 있는지 확인해야 합니다.
呼吸器が正常に機能していることを確認する必要があります。
원전 사고로 인해 전기요금이 올랐다
原発事故により、電気料金が上がった。
IT화로 인해 인건비 삭감이나 페이퍼리스를 촉진할 수 있습니다.
IT化により、人件費削減やペーパーレス化を促進できます。
사정으로 인해 중지되었습니다.
事情により中止となりました。
사칭으로 인해 신용을 잃었습니다.
詐称が原因で信用を失いました。
그의 거짓된 말로 인해 우리는 속았다.
彼の虚偽の言葉によって私たちは欺かれた。
어리석은 행동으로 인해 주위를 곤혹스럽게 할 수 있다.
愚かな行いによって周囲を困惑させることがある。
어망의 무게로 인해 배가 왼쪽으로 기울었다.
漁網の重さによって船が左に傾いた。
모병제로 인해 병사들의 사기가 높아졌다.
募兵制によって、兵士の士気が高まった。
그는 징병제로 인해 대학을 휴학하게 되었다.
彼は徴兵制により、大学を休学することになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ