【일으키다】の例文_5

<例文>
그녀의 성명은 많은 질문을 불러일으켰다.
彼女の声明は多くの質問を引き起こした。
그 성명서는 국제적인 반향을 일으켰다.
その声明は国際的な反響を呼んだ。
그의 생명력이 기적을 일으켰다.
彼の生命力が奇跡を起こした。
배신은 사람들의 마음에 대한 깊은 분노를 불러일으킨다.
裏切りは、人々の心に対する深い怒りを引き起こす。
기름진 식사는 소화 불량을 일으킵니다.
油っこい食事は消化不良を引き起こします。
법안은 큰 반향을 일으켰습니다.
法案は大きな反響を呼びました。
그의 오해를 불러일으키는 발언에 울컥하다.
彼の誤解を招く発言にむかっとする。
형은 성질이 급해서 맨날 문제를 일으킨다.
兄は短気なのでいつも問題を起こす。
바다의 파도가 침식을 일으킵니다.
海の波が浸食を引き起こします。
대법원 판결이 논쟁을 일으켰습니다.
最高裁の判決が論争を引き起こしました。
대법원 판결이 국내외에서 큰 반향을 일으켰습니다.
最高裁の判決が国内外で大きな反響を呼びました。
진딧물이 식물의 병을 일으킨다.
アブラムシが植物の病気を引き起こす。
그의 분노가 주먹다짐을 일으켰다.
彼の怒りが殴り合いを引き起こした。
노랫소리가 추억을 불러일으키다.
歌声が思い出を呼び起こす。
술버릇이 나쁘면 모르는 사이에 문제를 일으킬 수 있다.
酒癖が悪いと、知らない間にトラブルを起こしてしまうことがある。
밀착 인터뷰가 감동을 불러일으켰어요.
密着インタビューが感動を呼びました。
지각의 단층이 지진을 일으킬 수 있다.
地殻の断層が地震を引き起こすことがある。
헌책방에서 보던 그림책이 어린 시절의 추억을 불러일으켰다.
古本屋で見かけた絵本が、子供の頃の思い出を呼び起こした。
그의 평론은 종종 논란을 불러일으킨다.
彼の評論はしばしば議論を呼ぶ。
평론가의 의견은 때때로 물의를 일으킵니다.
評論家の意見は時に物議を醸します。
그가 작사한 가사는 많은 사람들에게 공감을 불러일으킨다.
彼の作詞した歌詞は多くの人に共感を呼ぶ。
냉소적인 의견이 논란을 일으켰다.
シニカルな意見が議論を呼んだ。
노후화된 파이프가 오수 누출을 일으키고 있다.
老朽化したパイプが汚水漏れを引き起こしている。
노후화된 전선이 정전을 일으켰다.
老朽化した電線が停電を引き起こした。
낡은 관이 누수를 일으키고 있다.
老朽な管が水漏れを起こしている。
노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다.
労働条件が劣悪だと従業員がストライキを起こしました。
대규모 트래픽이 부하를 일으켰습니다.
大規模なトラフィックが負荷を引き起こしました。
석탄 발전소는 환경 문제를 일으킬 수 있습니다.
石炭発電所は環境問題を引き起こす可能性があります。
새로운 원자력 발전소가 안전성 측면에서 논란을 일으키고 있습니다.
新しい原子力発電所が安全性の面で議論を呼んでいます。
최근 일본에서 한류가 다시 붐을 일으키고 있다.
最近、日本で韓流ブームがまた起きている。
물새가 날아오를 때 물보라를 일으킨다.
水鳥が飛び立つときに水しぶきをあげる。
물새의 날개가 물보라를 일으키며 날고 있다.
水鳥の羽が水しぶきを立てながら飛んでいる。
원앙이 물보라를 일으키며 날아오르다.
オシドリが水しぶきをあげて飛び立つ。
세계적인 열풍을 일으키고 있는 <오징어 게임>이 넷플릭스 최고 흥행작 자리에 올랐다.
世界的なブームを巻き起こしている「イカゲーム」が、ネットフリックス最高興行作となった。
그의 이름은 악명 높은 갱과의 관계로 파문을 일으켰다.
彼の名前は悪名高いギャングとの関係で波紋を呼んだ。
그의 설득력 있는 연설은 공감을 불러일으켰습니다.
彼の説得力のある演説は共感を呼び起こしました。
시각적인 디자인은 감정을 불러일으킵니다.
視覚的なデザインは感情を呼び起こします。
그 폭포는 장대한 물보라를 일으키고 있습니다.
その滝は壮大な水しぶきを上げています。
그의 행동은 바람직하지 않은 반응을 일으켰습니다.
彼の行動は好ましくない反応を引き起こしました。
그의 발언은 공감을 불러일으켰습니다.
彼の発言は共感を呼び起こしました。
그의 발언은 논란을 불러일으켰습니다.
彼の発言は議論を呼び起こしました。
장의 운동 부족은 변비를 일으킬 수 있습니다.
腸の運動不足は便秘を引き起こす可能性があります。
그 행동은 사회적으로 반도덕적이며 큰 논란을 일으켰습니다.
その行動は社会的に反道徳的であり、大きな論議を呼びました。
반도덕적인 행위는 윤리적인 문제를 일으킵니다.
反道徳的な行為は倫理的な問題を引き起こします。
그의 괜한 간섭이 문제를 일으켰습니다.
彼の余計な干渉が問題を引き起こしました。
위중한 부작용을 일으킬 가능성은 매우 낮다.
重篤な副作用を起こす可能性は非常に低い。
그들은 불화를 일으켰기 때문에 그룹에서 쫓겨났다.
彼らは不和を引き起こしたので、グループから追い出された。
접촉 사고를 일으키다.
接触事故を起こす。
불결한 습관은 사회적인 혐오감을 일으킵니다.
不潔な習慣は社会的な嫌悪感を引き起こします。
그의 불안은 수면 장애를 일으키고 있어요.
彼の不安は睡眠障害を引き起こしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ