【자신】の例文_20

<例文>
그녀는 때로는 자신의 나라를 그리고 때로는 다른 나라를 여행했다.
彼女は時には自分の国を、また時にはよその国を旅行した。
이른 나이에 꿈에 이루어 자신의 브랜드와 매장을 갖게 되었다.
早いうちに夢を叶え、自身のブランドと売り場を持つことになった。
장인은 자신의 작품에 자부심을 가지고 있다.
職人は自らの作品に誇りを持っている。
그는 극한의 상황에 조우했을 때 자신의 능력을 시험했다.
彼は極限の状況に遭遇したときに、自分の能力を試した。
그는 극한의 상황에서 자신을 시험했다.
彼は極限の状況で自己を試した。
그는 망망대해가 펼쳐진 경치를 바라보며 자신의 삶의 방향을 생각했다.
彼は茫々たる大海の広がる景色を眺めながら、自分の人生の方向を考えた。
연예인이 자신의 공식 앱을 출시했다.
芸能人が自身の公式アプリをリリースした。
연예인이 자신의 출신지에서 자선 활동을 벌였다.
芸能人が自身の出身地で慈善活動を行った。
연예인이 자신의 아트 작품을 갤러리에서 전시했다.
芸能人が自身のアート作品をギャラリーで展示した。
연예인이 자신의 유튜브 채널에서 일상생활을 공개했다.
芸能人が自身のYouTubeチャンネルで日常生活を公開した。
연예인이 자신의 유튜브 채널을 개설했다.
芸能人が自身のYouTubeチャンネルを開設した。
연예인이 자신의 브랜드를 만들었다.
芸能人が自身のブランドを立ち上げた。
유세장에서 그는 자신의 비전을 명확히 말했다.
遊説の場で彼は自身のビジョンを明確に語った。
하여튼 우리는 자신의 신념에 충실해야 합니다.
ともあれ、私たちは自分の信念に忠実であるべきです。
그녀는 미망인으로서의 자기 자신자신감을 가졌습니다.
彼女は未亡人としての自分自身に自信を持ちました。
미망인은 남편이 죽은 후 자신의 삶에 대한 새로운 시각을 얻었습니다.
未亡人は夫の死後、自分の人生に対する新たな視点を得ました。
미망인은 남편이 죽은 후, 자기 자신을 재발견했어요.
未亡人は夫の死後、自分自身を再発見しました。
그의 유언에는 자신의 부동산 처분 방법이 적혀 있었다.
彼の遺言には、自分の不動産の処分方法が書かれていた。
그는 읍소하면서 자신의 잘못과 후회를 고백했어요.
彼は泣訴しながら、自分の過ちと後悔を告白しました。
역풍이 불어도 그는 자신의 신념을 관철합니다.
逆風が吹いても、彼は自分の信念を貫きます。
역풍에도 불구하고 그는 자신의 신념을 굽히지 않습니다.
逆風にもかかわらず、彼は自分の信念を曲げません。
역풍이 불어도 그는 자신의 신념을 관철합니다.
逆風が吹いても、彼は自分の信念を貫きます。
그는 무방비 상태로 그녀에게 자신의 기분을 털어놓았다.
彼は無防備なまま、彼女に自分の気持ちを打ち明けた。
애송이는 자신의 정체성을 찾으려고 하고 있습니다.
若造は自分のアイデンティティを見つけようとしています。
그는 색연필을 사용하여 자신의 감정을 표현했습니다.
彼は色鉛筆を使って、自分の感情を表現しました。
그는 색연필을 사용하여 자신의 상상력을 표현했습니다.
彼は色鉛筆を使って、自分の想像力を表現しました。
유랑 여행에서 그는 자기 자신을 발견했다.
流浪の旅で彼は自分自身を見つけた。
자신의 남은 인생을 위해 결단을 내리게 되었다.
自身の残った人生の為に決断することになった。
자기 자신을 객관적으로 보다.
自分自身を客観的に見る。
그의 우유부단은 때로 과도하다는 것을 그 자신도 알고 있다.
彼の優柔不断は時に過度だと彼自身もわかっている。
그의 욕망은 때로 과도하다고 그 자신도 인정한다.
彼の欲望は時に過度だと彼自身も認める。
그의 긴장은 때로 과도하다고 그 자신도 느낀다.
彼の緊張は時に過度だと彼自身も感じる。
그의 행동은 적당한 자신감으로 가득 차 있습니다.
彼の行動はほどよい自信に満ちています。
자신의 미래를 위해 중대한 결정을 내렸다.
自分の未来の為に重大な決定を下した。
그의 인품은 그 신념과 자신감에 의해 나타나고 있습니다.
彼の人柄はその信念と自信によって示されています。
그는 자신의 관심사에 집중하고 있다.
彼は自分の関心事に集中している。
그는 자신의 신조를 관철하는 것에 자부심을 가지고 있습니다.
彼は自分の信条を貫くことに誇りを持っています。
그녀는 자신의 꿈을 추구하는 것에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の夢を追い求めることに誇りを持っています。
그는 자신의 배려와 상냥함에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の思いやりと優しさに誇りを感じています。
그는 자신의 공헌에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の貢献に誇りを感じています。
그는 자신의 직업에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の職業に誇りを感じています。
그는 자신의 정직함에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の正直さに誇りを感じています。
그녀는 자신의 도덕적 가치관에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の道徳的価値観に誇りを持っています。
그는 자신의 독립심에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の独立心に誇りを感じています。
그녀는 자신의 성공에 대해 자부심을 느끼고 있습니다.
彼女は自分の成功への道のりに誇りを感じています。
그는 자신의 지식과 경험에 자부심을 가지고 있습니다.
彼は自分の知識と経験に誇りを持っています。
그녀는 자신의 커뮤니티에 공헌하는 것에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は自分のコミュニティに貢献することに誇りを持っています。
그는 자신의 신념에 충실한 것에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の信念に忠実であることに誇りを感じています。
그녀는 자신의 예술 작품에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の芸術作品に誇りを持っています。
그는 자신의 일에 자부심이 있다.
彼は自身の仕事にプライドを持っている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(20/37)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ