【잘하다】の例文

<例文>
저는 어머니만큼 요리를 잘하지 못해요.
私は母ほど上手に料理することはできません。
남편은 빨래를 개는 것을 잘합니다.
夫は洗濯物をたたむのが得意です。
그는 오르간 연주를 잘해요.
彼はオルガンの演奏が上手です。
공부는 잘 못하지만 댄스는 잘하고 싶어.
勉強は苦手だけど、ダンスはうまくなりたい!
그는 재무 분석을 잘한다.
彼は財務分析が得意だ。
공부 잘하는 아들 딸이 자랑거리입니다.
勉強のできる息子と娘が自慢の種です。
모든 과목을 다 잘하려는 것보다 자신 있는 과목을 들이파는 것이 바람직하다.
すべての科目をすべて頑張ろうとするより、自信のある科目を極めるほうが望ましい。
그녀는 기획 입안을 잘한다.
彼女は企画立案が得意だ。
그녀는 부하 관리를 잘한다.
彼女は部下の管理が上手だ。
그는 프로젝트 관리를 잘한다.
彼はプロジェクト管理が得意だ。
그는 시간 관리를 잘한다.
彼は時間管理が得意だ。
그는 수학을 잘한다.
彼は数学が得意だ。
그는 그래픽 디자인을 잘한다.
彼はグラフィックデザインが得意だ。
그들은 코딩을 잘한다.
彼らはコーディングが得意だ。
그는 문제 해결을 잘한다.
彼は問題解決が得意だ。
그는 논리적 사고를 잘한다.
彼は論理的思考が得意だ。
그는 글 쓰는 것을 잘한다.
彼は文章を書くことが得意だ。
그녀는 마케팅을 잘한다.
彼女はマーケティングが得意だ。
그는 의사소통을 잘한다.
彼はコミュニケーションが得意だ。
그녀는 디자인을 잘한다.
彼女はデザインが得意だ。
그들은 협상을 잘한다.
彼らは交渉が得意だ。
그는 요리를 잘한다.
彼は料理が得意だ。
그는 프로그래밍을 잘한다.
彼はプログラミングが得意だ。
그는 스포츠를 잘한다.
彼はスポーツが得意だ。
미국 사람처럼 그렇게 영어를 잘하면 좋겠어요.
アメリカ人のようにそういう風に英語が上手く出来たらいいと思います。
아이들에게 공부를 잘한다고 칭찬을 많이 해 동기를 부여하라.
子供たちに勉強ができるとほめまくって、やる気を持たせるべきだ。
잘하지 못하는 것에 시간을 사용하는 것보다 잘하는 것에 집중하는 편이 낫다.
苦手なことに時間を費やすよりも、得意なことに集中する方がいい。
"잘했어요"라고 칭찬해 주었다.
「よく出来ました」と誉めてあげた。
그는 노래를 너무 잘해요.
彼は歌がとても上手です。
저는 농구를 축구보다 더 잘해요.
私はバスケットボールよりサッカーがもっと上手です。
운동 중 제일 잘하는 것이 뭐예요?
運動の中で得意なのは何ですか。
축구 잘하세요?
サッカー、お得意ですか。
그는 축구를 잘해요.
彼はサッカーがうまいです。
어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있을까요?
どうしたら韓国語がうまくなるでしょうか。
잘하기는요.
上手だなんて。
진짜 잘한다.
すごい上手!
잘했어요.
よく出来ました。
어떻게 그렇게 잘하세요?
どうしてそんなにお上手ですか。
한국말을 잘하네요.
韓国語が上手ですね。
사생활에서 그는 요리를 잘한다.
私生活では彼は料理が得意だ。
연기를 잘하는 사람과 연기가 서툰 사람은 무엇이 다른 걸까?
演技がうまい人と演技が下手な人は何が違うのか?
이 배우는 멋있고 연기도 잘해요.
この俳優は格好よくて、演技も上手いです。
일본어 발음을 잘하고 싶어요.
日本語の発音が上手になりたいです。
일본어를 잘하시네요.
日本語を話すのが上手ですね。
저희 할머니는 훈제한 햄을 이용한 레시피를 잘하십니다.
私の祖母は薫製したハムを使ったレシピが得意です。
그녀는 생선 손질을 잘한다.
彼女は魚をさばくのが得意だ。
그녀는 노래를 정말 잘한다. 장래에 가수가 될지도 모르겠다.
彼女はとても歌がうまい。将来は歌手になるかもしれない。
노래를 너무 잘하셔서 가수인 줄 알았어요.
歌がとてもお上手で歌手だと思いました。
노래 잘하는 가수가 좋아요.
歌のうまい歌手が好きです。
너무 노래를 잘해서 감동했어요.
とても歌が上手で感動しました。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ