【저녁】の例文

<例文>
오늘 저녁은 컵라면이었어요.
今日の夕食はカップラーメンでした。
오늘은 치느님과 함께 저녁을 먹자.
今日はチキンの神と一緒に夕食を食べよう。
매일 저녁 노을을 보는 게 내 소확행이에요.
毎晩夕焼けを見るのが私の小さな幸せです。
친구들이랑 무한리필 뷔페에서 저녁을 먹었어요.
友達と食べ放題のビュッフェで夕食を食べました。
오늘 저녁에 치맥 할래?
今晩、チメクしない?
여보, 저녁 준비 됐어?
あなた、夕食の準備できた?
오빠, 오늘 저녁에 뭐 먹고 싶어?
オッパ、今夜何を食べたい?
형님, 오늘 저녁 같이 식사하실래요?
お兄さん、今晩一緒に食事しませんか?
저녁 반찬거리를 샀어요.
夕食のおかずの材料を買いました。
저녁은 거실에서 다같이 먹었어요.
夕食はリビングでみんなで食べました。
돼지 갈비는 맥주와 잘 어울리기 때문에 저녁 반주를 곁들이기에 딱 좋습니다.
豚カルビは、ビールとよく合うので、晩酌のお供にぴったりです。
저녁노을로 서쪽 하늘은 새빨갛게 빛난다.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다.
夕焼けは、日没の頃、地平線に近い西の空が赤く染まって見える現象のことです。
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다.
夕焼けの美しさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。
저녁노을은 왜 빨갛게 물드는 걸까요?
夕焼けはどうして赤く染まるのでしょうか?
구름이 저녁노을로 빨갛게 물들었다.
雲が夕焼けで赤く染まった。
사슴벌레는 특히 저녁에 활발해져요.
クワガタムシは、特に夕方に活発になります。
일요일 저녁 비어 있나요?
日曜日の夜は空いてますか?
저녁 8시인데 퇴근 안하니?
夜8時だけど、退社しないの?
미슐랭 레스토랑에서 특별한 저녁 식사를 예약했어요.
ミシュランのレストランで特別なディナーを予約しました。
크루즈선 저녁 식사에서 호화로운 요리를 즐겼습니다.
クルーズ船のディナーで豪華な料理を楽しみました。
만두는 쉽게 만들 수 있기 때문에 바쁜 날 저녁 식사에 최적입니다.
餃子は簡単に作れるので、忙しい日の夕食に最適です。
귀가하고 나서 저녁을 먹었다.
帰宅してから夕食を食べた。
같이 저녁 먹지 않을래?
一緒に夕食を食べない?
늦여름 무렵, 저녁 바람이 기분 좋아요.
晩夏の頃、夕涼みが気持ち良いです。
연초에 친한 사람들과 저녁 식사를 예정하고 있어요.
年明けに親しい人たちとディナーを予定しています。
내일 저녁에 삼촌이 방문할 것 같다.
明日の夕方、おじさんが訪ねてくると思います。
친구가 오늘 저녁에 방문할 예정입니다.
友達が今晩訪ねてくる予定です。
애처가인 그는 저녁 식사 준비를 돕고 있어요.
愛妻家の彼は、夕食の準備を手伝っています。
신혼부부는 매일 밤 함께 저녁 식사를 즐기고 있어요.
新婚夫婦は、毎晩一緒に夕食を楽しんでいます。
신혼부부는 결혼기념일에 저녁식사를 즐기고 있습니다.
新婚夫婦は、結婚記念日にディナーを楽しんでいます。
베짱이는 야행성으로 저녁부터 활동을 시작합니다.
キリギリスは夜行性で、夕方から活動を始めます。
저녁이 되면 긴 그림자가 땅에 비칩니다.
夕方になると、長い影が地面に映ります。
아침저녁으로 선선한 바람이 분다.
朝夕に涼しい風が吹く。
저녁이 되면 새들 무리가 돌아옵니다.
夕方になると鳥たちの群れが帰ってきます。
새는 저녁이 되면 둥지로 돌아온다.
鳥は夕方になると巣に戻る。
보랏빛 와인이 저녁 식사를 돋보이게 합니다.
紫色のワインがディナーを引き立てます。
주홍색 와인이 저녁 식사를 돋보이게 합니다.
緋色のワインがディナーを引き立てます。
빨간색 와인이 저녁 식사를 돋보이게 합니다.
赤いワインがディナーを引き立てます。
점심을 일찍 먹어서 저녁에 출출해 버렸어요.
昼食を早めに食べたため、夕方に小腹がすいてしまいました。
오늘 저녁 식사에는 생선구이가 나올 예정이다.
今晩の夕食には焼き魚が出る予定だ。
쾌승을 축하하고 특별한 저녁 식사를 준비했습니다.
快勝を祝って、特別なディナーを用意しました。
온 가족이 오랜만에 식탁에 모여 저녁을 먹었다.
家族全員が久しぶりに食卓に集まり、夕食を食べました。
저녁을 듬뿍 먹어서 배가 불러요.
夕食をたっぷり食べてお腹いっぱいです。
저녁 식사로 배를 채웠어요.
ディナーでお腹いっぱいになりました。
저녁 식사 후 배부르고 느긋해요.
夕食後、お腹いっぱいでのんびりしています。
풀코스 저녁 식사를 예약했어요.
フルコースのディナーを予約しました。
그는 로맨틱한 저녁 식사로 구애의 마음을 표현했어요.
彼はロマンチックなディナーで求愛の気持ちを表現しました。
어젯밤에 저녁 식사로 신선한 연어를 먹었습니다.
昨晩、夕食に新鮮なサケをいただきました。
마누라가 저녁을 준비해줬어요.
女房が夕食を準備してくれました。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ