【좋다】の例文_71

<例文>
질투하지 말았으면 좋겠어요.
嫉妬しないで欲しいです。
빅맥을 아주 좋아합니다.
ビッグマックが大好きです。
열심히 공부해서 좋은 대학에 가는 게 제 목표예요.
一生懸命勉強して、いい大学に行くことが私の目標です。
만약 일자리를 구하고 있으면 좋은 취업 사이트가 있는데 가르쳐 줄까?
もし仕事を探しているんだったら、よい求人サイトがあるんだけど教えてあげようか?
부엌에서 식재료를 자르거나 조리하는 것을 좋아합니다.
台所で食材を切ったり調理したりするのが好きです。
조리 도구를 선택할 때는 사용 편의성과 내구성을 생각하면 좋아요.
調理道具を選ぶときは、使いやすさや耐久性を考えると良いでしょう。
프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면 누구라도 동경하는 아름다운 곳입니다.
フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。
우에노는 도쿄 도내에서도 접근성이 좋고, 관광객에게도 편리한 장소입니다.
上野は東京都内でもアクセスが良く、観光客にとっても便利な場所です。
요코하마는 교통의 요충지로 많은 철도 노선과 버스가 모이는 교통편이 좋은 도시입니다.
横浜は交通の要所として、多くの鉄道路線やバスが集まる交通の便が良い都市です。
후쿠오카는 교통편이 좋아 관광객에게도 접근하기 쉽습니다.
福岡は交通の便がよく、観光客にとってもアクセスしやすいです。
유아는 장난감을 가지고 노는 것을 아주 좋아합니다.
幼児はおもちゃで遊ぶのが大好きです。
유아는 호기심이 많고 새로운 것을 배우는 것을 매우 좋아합니다.
幼児は好奇心旺盛で、新しいことを学ぶのが大好きです。
그녀는 더운 날에 아이스크림이 들어간 밀크셰이크를 즐기는 것을 좋아합니다.
彼女は暑い日にアイスクリーム入りのミルクシェイクを楽しむのが好きです。
그는 사치를 부리고 비싼 레스토랑에서 식사를 즐기는 것을 좋아한다.
彼は贅沢をし、高価なレストランで食事を楽しむことが好きだ。
그는 시험 전에 설렁설렁 공부했고 결과가 좋지 않았어요.
彼はテスト前に適当に勉強し、結果が芳しくありませんでした。
산악회는 산을 좋아하는 사람들의 동호회입니다.
山岳会は山が好きな人が集まるクラブです。
협상 중에 그는 위세를 부리며 좋은 조건을 이끌어 냈다.
交渉中、彼は威勢を振るって良い条件を引き出した。
영어 공부에 좋은 어플을 찾고 있습니다.
英語の勉強に良いアプリを探しています。
최근 연비가 좋은 경차로 갈아탔다.
最近、燃費が良い軽自動車に乗り換えた。
너 영희 씨 좋아하냐?
お前、ヨンヒさんの事好きなのか?
진작 예약해 두었으면 좋았을 텐데.
前もって予約しておけばよかっただろうに。
일본 사람은 생선을 좋아합니다.
日本人は魚が好きです。
자신의 역량을 더 키울 수 있는 좋은 자극제였다.
自分の力量を更に成長できる良い刺激剤だった。
나야 좋지만 넌 어때?
僕はもちろん好きだけど君はどう?
오늘은 몸이 안 좋아서 일찍 퇴근했다.
今日は調子が悪いから早く退勤した。
남 헐뜯기 좋아하는 건 알았지만 이렇게 뒤통수까지 칠 줄은 몰랐어.
他人をけなすのが好きだとは知ってたけど、こんなに裏切るほどとは思わなかった。
근데 뒤통수 조심하는 게 좋을 거야.
でも不意打ちに気を付けたほうがいいと思うぞ。
돈을 많이 벌었으면 좋겠어요.
お金をたくさん稼いでほしいです。
돈을 많이 벌어도 괴롭고 힘들다면 그것은 좋은 직업이 아닙니다.
お金をたくさん稼いでも、つらく大変だったら、それはよい職業ではありません。
공부를 잘하는 학생도 있지만 스포츠를 더 좋아하는 학생도 있습니다.
勉強できる生徒もいますが、スポーツの方が好きな生徒もいます。
많은 사람들은 받는 것은 좋아하고 주는 것은 싫어한다.
たくさんの人々は受けるのはうれしく、与えるのは嫌う。
좋아하는 사람에게 한결같이 '좋아한다'고 말했더니 사귀게 되었다.
好きな人に、ひたすら「好きです」と言っていたら、付き合えることになった。
머지않아 좋은 소식을 듣게 될 거예요.
近いうちに良い知らせを聞くことになると思います。
보잘것없는 수입이지만 전 이 일이 너무 좋아요.
大した事ない収入だけど、私はこの仕事が大好きです。
양의 성격은 일반적으로 온화하고 겁이 많으며 무리지어 행동하는 것을 좋아합니다.
羊の性格は一般的に温厚で臆病で、群れとなって行動することを好みます。
더이상 바보 같은 짓은 안 했으면 좋겠어.
これ以上、馬鹿な真似はしないでほしい。
그는 억세게 운이 좋은 사람이다.
彼ははなはだしく運のいい人です。
억세게 운이 좋다.
とても運がいい。
제철인 좋은 재료를 사용한 신메뉴를 개발했다.
旬のいい素材を使った新メニューを開発した。
시원시원한 사람은 주위에 좋은 인상을 주다.
爽やかな人は周囲に良い印象を与える。
시원시원한 사람은 누구라도 좋아하지요.
爽やかな人は、誰でも好きですよね。
요즘 경기가 안 좋아서 모두 먹고살기 힘든가 봐요.
最近景気が良くなくてみんな生活しにくそうです。
요즘 경기가 안 좋아서 정말 먹고살기 힘들어요.
最近景気が悪くて生活するのはとても大変です。
항상 웃고 있는 모습이 참 보기 좋네요.
いつも笑っている姿が本当にいいですね。
건강한 모습 보니까 보기 좋네요.
元気な姿を見て安心したよ。
자주 웃는 얼굴이 보기 좋아요.
よく笑う顔か素敵ですね。
서로 사랑하는 두 사람의 모습이 보기 좋습니다.
互いを愛するにする2人の姿が素敵です。
귀여운 것 하며 노래를 좋아하는 걸 보니 엄마를 쏙 빼닮았구나.
可愛いのもそうだし、歌が好きなのを見るとお母さんとそっくりだね。
누가 뭐래도 난 어머니가 제일 좋은걸.
誰が何と言っても私はお母さんが一番好きなのよ。
너 누나랑 사이가 안 좋아?
あんたお姉さんと仲良くないの?
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(71/100)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ