【죽음】の例文

<例文>
그 약을 과다하게 복용하는 것은 죽음을 부를 위험이 있다.
その薬を過剰に飲むことは死を招く危険がある。
높은 곳에서 뛰어내리는 건 죽음을 부르는 것과 같다.
高いところから飛び降りるなんて、死を招くようなものだ。
저런 위험한 운전은 죽음을 부르는 행동이다.
あのような危険な運転は死を招く行為だ。
친구의 죽음을 듣고 그는 목메어 울며 눈물을 흘렸다.
友人の死を聞いて、彼は嗚咽しながら涙を流した。
그녀는 어머니의 죽음을 슬퍼하며 눈물이 앞을 가렸다.
彼女は母親の死を悲しんで涙が止まらなかった。
친구의 죽음을 알고 설움이 복받쳐 눈물이 멈추지 않았다.
親友の死を知り、悲しみがこみ上げて涙が止まらなかった。
그의 죽음을 듣고 가슴이 미어질 것 같았다.
彼の死を聞いて、胸が張り裂けそうだった。
비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은 사람들에게 충격을 주고 있다.
非業の死を遂げた彼の死は、今でも多くの人々に衝撃を与えている。
죽음을 피할 방법을 생각하고 살생하지 않도록 하고 있습니다.
死を避ける方法を考え、殺生しないようにしています。
그는 아버지의 죽음에 통곡했다.
彼は父親の死に号泣した。
그는 어머니의 죽음에 통곡했다.
彼は母親の死に号泣した。
결사 항전에 임한 그들은 죽음을 두려워하지 않고 싸웠다.
決死抗戦に臨んだ彼らは、死を恐れずに戦った。
죽음의 조에 들어가면 팀에게 좋은 경험이 될 것입니다.
死の組に入ることで、チームにとって良い経験になると思います。
죽음의 조에서는 예상을 뒤엎는 결과가 자주 발생합니다.
死の組では、予想を裏切る結果がよく起こります。
죽음의 조에서 싸울 수 있어서 매우 영광스럽습니다.
死の組で戦うことができて、とても光栄に思います。
죽음의 조에서는 모든 경기가 결승전처럼 긴장감이 있습니다.
死の組では、全ての試合が決勝戦のような緊張感です。
죽음의 조에서의 승리는 다른 조의 승리보다 더 가치 있습니다.
死の組における勝利は、他の組の勝利よりも価値があります。
죽음의 조에서는 경기의 승패를 결정짓는 것은 작은 실수입니다.
死の組において、試合の勝敗を決めるのは細かいミスです。
죽음의 조를 뚫고 나오는 팀은 틀림없이 강합니다.
死の組を勝ち抜けるチームは、間違いなく強いです。
죽음의 조에 들어갔기 때문에 더욱 힘이 납니다.
死の組に入ったからこそ、さらに気合が入ります。
죽음의 조 경기들은 하나도 놓칠 수 없습니다.
死の組の試合は、どれも見逃せません。
죽음의 조에서는 어떤 팀도 전력을 다하기 때문에 매우 볼만합니다.
死の組では、どのチームも全力を尽くすので、非常に見応えがあります。
죽음의 조에 들어간 팀은 강적들뿐이라 압박이 큽니다.
死の組に入ったチームは、強敵ばかりでプレッシャーが大きいです。
죽음의 조를 통과하려면 전력으로 싸워야 합니다.
死の組を突破するためには、全力で戦う必要があります。
이 대회에서는 죽음의 조에 들어간 팀들이 주목받고 있습니다.
この大会では、死の組に入ったチームが注目されています。
그의 팀은 죽음의 조에 포함되어 있어서 쉽게 이기지 못합니다.
彼のチームは死の組に含まれているので、簡単には勝てません。
올해 월드컵은 죽음의 조에 들어갔습니다.
今年のワールドカップは死の組に入ってしまいました。
이번 대회 "죽음의 조"는 A 그룹입니다.
今大会の「死のグループ」は A グループです。
갑작스런 죽음으로 이별하게 되었다.
突然の死で別れることになった。
뜻밖의 사태였고 죽음은 피할 수 없는 결과였다.
不測の事態であり死は避けられない結果だった。
인간은 어느 정도 연수가 지나면 노후를 향하고 죽음을 맞이합니다.
人間がある程度年数がすぎると老年に向かって、死を迎えます。
죽음을 경시하다.
死を軽んずる。
죽음을 좀 더 긍정적으로 받아들일 수 있어야 한다.
死をもう少し肯定的に受け入れるべきだ。
자살한 한류스타의 죽음을 일본 전역의 팬이 슬퍼했다.
自殺した韓流スターの死を日本中のファンが悲しんだ。
주인공은 간발의 차이로 죽음을 면했다
主人公は間一髪のところで死を免れた。
전 세계에서 그녀의 비통한 죽음에 대해 애도가 물결치고 있다.
世界中で彼女の悲痛な死への哀悼の声が溢れている。
가까스로 죽음를 이겨냈다.
辛うじて死を乗り越えた。
아담이 창세기 3장에서 죄를 지었을 때 인류에게 죽음이 찾아왔습니다.
アダムが創世記3章で罪を犯した際、人類に死が入り込みました。
아버지의 죽음 소식을 듣고 슬픈 나머지, 깊게 잠들어 버렸습니다.
父親の死を知らされて、悲しみのあまり、寝込んでしまいました。
편안하게 죽음을 맞는 것이 존엄하게 죽는 것입니다.
安らかに死を迎えることが尊厳をもって死ぬことです。
죽음을 두려워하다.
死を恐れる。
갑작스러운 죽음의 소식으로 친척들은 침묵에 휩싸였다.
急な死の知らせで、親族は沈黙に包まれた。
그의 죽음은 충격적인 뉴스였다.
彼の死は衝撃的なニュースだった。
무모한 운전이 죽음을 불렀다.
無謀な運転が死を招いた。
영적인 죽음이란 신을 떠난다는 것입니다.
霊的な死とは神から離れるという事です。
환갑을 앞두고 허망하게 죽음을 맞이했다.
還暦を前にして、呆気なく死を迎えた。
그의 갑작스런 죽음에는 깜짝 놀랐다.
彼の突然の死にはびっくり仰天させられた。
말벌에게 여러 번 쏘이면 죽음에 이르는 위험도 있다.
スズメバチに何度も刺されると死に至る危険もある。
미망인은 남편의 죽음 이후 경제적인 어려움에 직면했습니다.
未亡人は夫の死後、経済的な困難に直面しました。
독버섯을 잘못 먹으면 최악의 경우 죽음에 이를 수도 있다.
毒キノコを誤って食べると、最悪の場合死に至ることもある。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ