【찍다】の例文_9

<例文>
결혼생활 동안은 끔찍한 불행의 연속이었다.
結婚生活の間、惨たらしい不幸の連続だった。
낙서를 발견하면 사진을 찍어서 증거로 보관하세요.
落書きを見つけたら、写真を撮って証拠として保管してください。
주차 공간이 한정되어 있기 때문에 일찍 도착하는 것이 좋습니다.
駐車スペースが限られているので、早めに到着した方が良いです。
술자리에서 일찍 돌아가려는 것을 만류했어요.
飲み会から早く帰ろうとするのを引き止めました。
아이들은 매일 학교 통학을 위해 일찍 일어나고 있습니다.
子供たちは毎日学校への通学に早起きしています。
먼 곳에서 통근하고 있기 때문에 매일 일찍 일어나야 합니다.
遠方から通勤しているので、毎日早起きしなければなりません。
그녀는 초콜릿을 녹여서 과일에 찍어 즐기고 있습니다.
彼女はチョコレートを溶かして、フルーツにつけて楽しんでいます。
그녀는 항공권을 확보하기 위해 일찍 예약했습니다.
彼女は航空券を確保するために早めに予約しました。
농부는 아침 일찍부터 쟁기를 이용해 밭일을 시작했다.
農夫は朝早くから鋤を使って畑仕事を始めた。
일찍 자는 것이 건강에 좋아요.
早く寝るのが健康にいいです。
일찍이 이 장소에서는 큰 문명이 번성했다고 한다.
かつてこの場所では、大きな文明が繁栄していたそうだ。
카메라의 포커스를 맞추면, 피사체가 선명히 찍힙니다.
カメラのフォーカスを合わせることで、被写体が鮮明に写ります。
일요일도 늦잠을 자지 말고 일찍 일어나세요.
日曜日も寝坊しないで、早く起きてください。
사자 사진을 찍기 위해 아프리카 사파리에 갈 거예요.
ライオンの写真を撮るために、アフリカのサファリに行くつもりです。
냇가에서 사진을 찍으며 경치를 즐겼다.
小川のほとりで写真を撮りながら景色を楽しんだ。
바닷가 풍경은 사진으로 찍을 가치가 있다.
海辺の風景は写真に撮る価値がある。
보기에도 끔찍한 광경에 그는 기절했다.
見るも無残な光景に、彼は気絶した。
그 끔찍한 사고의 목격자는 그 광경을 보고 기절해 버렸습니다.
その恐ろしい事故の目撃者は、その光景を見て気絶してしまいました。
그 끔찍한 뉴스를 듣고 그녀는 충격으로 기절했습니다.
ストレスが原因で、彼は仕事中に気絶してしまいました。
아침 일찍 일어나서 낚시하러 나가는 것을 좋아한다.
朝早く起きて、釣りに出かけるのが好きだ。
아, 깜찍이야.
あ、ビックリした。
비가 내리기 시작했기 때문에 산책을 일찍 마쳤습니다.
雨が降り始めたので、散歩を早めに終えました。
내일부터 중요한 일이 시작되기 때문에 일찍 잤다.
明日から大事な仕事が始まるため、早く寝た。
일찍 일어나면 이슬이 아직 땅에 맺혀 있어요.
早起きすると、露がまだ地面についています。
오늘은 피곤해서 일찍 자려고 해요.
今日は疲れているので早めに寝るつもりです。
택배가 배달 예정 시간보다 일찍 도착했다.
宅配便が配達予定時間よりも早く到着した。
아침 일찍 빵집이 열리기 때문에 신선한 빵을 살 수 있습니다.
朝早くにパン屋が開くので、新鮮なパンを買うことができます。
제빵사는 아침 일찍부터 일하고 있어요.
パン職人は朝早くから働いています。
급해서 평소보다 일찍 일어났다.
急だから、いつもより早く目覚めた。
양지를 찾아 아침 일찍부터 산책을 나간다.
陽地を求めて、朝早くから散歩に出かける。
저는 아날로그 카메라를 가지고 사진을 찍습니다.
私はアナログカメラを持って写真を撮ります。
그녀는 활짝 웃으며 사진을 찍었다.
彼女はにっこりと笑いながら写真を撮った。
활짝 웃으며 사진을 찍었습니다.
ニッコリ笑って写真を撮りました。
그녀는 배시시 웃으며 사진을 찍었다.
彼女はにっこりと笑いながら写真を撮った。
그들은 예정일보다 일찍 출산했지만 모자 모두 건강합니다.
彼らは予定日よりも早く出産しましたが、母子ともに健康です。
미팅이 일찍 종료되었습니다.
ミーティングが早めに終了しました。
이벤트는 예정보다 일찍 종료되었습니다.
イベントは予定よりも早く終了しました。
예기치 않게 갑자기 비가 내리기 시작해 피크닉은 일찍 종료되었습니다.
予期せず、突然雨が降り始め、ピクニックは早めに終了しました。
장미원에서 많은 장미를 사진으로 찍었습니다.
バラ園でたくさんのバラを写真に撮りました。
나이가 든 탓일까 아침에 일찍 눈을 뜨게 됩니다.
年をとったせいか、朝早く目が覚めてしまいます。
나이를 먹은 탓인지 요즘 아침에 일찍 잠에서 깨요.
歳を取ったせいか、最近朝、目が早く覚めてしまいます。
영상을 찍다.
映像を撮る。
낼은 일찍 일어나서 조깅하러 갈 거예요.
明日は早起きしてジョギングに行きます。
그 카메라는 그의 배꼽을 중심에 두고 사진을 찍었습니다.
そのカメラは彼のへそを中心に据えて写真を撮りました。
일찍 일어나 있으면 밖에서 새의 발자국 소리가 들린다.
早起きしていると、外で鳥の足音が聞こえる。
그는 부상 때문에 일찍 은퇴해야 했습니다.
彼はケガのために早く引退することを余儀なくされました。
여덟 장의 사진을 찍었어요.
八枚の写真を撮りました。
그녀는 스튜디오에서 사진을 찍고 있습니다.
彼女はスタジオで写真を撮っています。
남편과 일찍 사별 후 홀로 재단을 진두지휘해왔다.
夫が早くに亡くなってからひとりで会社を陣頭指揮してきた。
포토그래퍼가 거리를 걸으며 사진을 찍고 있습니다.
フォトグラファーが街を歩きながら写真を撮っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ