【찍다】の例文_2

<例文>
그런 끔찍한 말을 입에 담다니 믿을 수 없어.
あんなひどいことを口にするなんて信じられない。
집안 잔치가 끝난 후, 우리는 함께 사진을 찍었어요.
家の宴が終わった後、私たちは一緒に写真を撮りました。
아침 일찍부터 하나둘씩 차들이 지나갔다.
朝早くからちらほら車が通っていた。
일찍이 남편과 사별하고 혼자 자식을 키워냈다.
早くに夫と死別し、一人で子供たちを育てて来た。
증서에는 발행자의 서명과 도장이 찍혀 있다.
証書には発行者の署名と印が押されている。
농부는 채찍으로 노새를 때렸다.
農夫はむちでラバを打った。
두들겨 맞는 끔찍한 경험을 했다.
ボコボコにされるという恐ろしい体験をした。
시시때때로 아침 일찍 일어나 운동합니다.
時々朝早く起きて運動します。
시험에 대비해서 일찍 귀가했는데 게임을 하고 있으면 본말전도다.
試験に備えて早く帰宅したのに、ゲームをしていては本末転倒だ。
나들이할 때는 교통 체증을 피하기 위해 일찍 출발합시다.
外出する際は、交通渋滞を避けるために早めに出発しましょう。
오늘은 오찬회가 있어서 조금 일찍 일을 마무리하겠습니다.
今日は昼食会があるので、少し早めに仕事を終わらせます。
신선한 어패류를 썰어서 생으로 간장과 와사비를 찍어 먹는다.
新鮮な魚介類を切って生のまま醤油とワサビをつけて食べる。
낙농업 일은 아침 일찍 시작됩니다.
酪農の仕事は朝早くから始まります。
한국에서는 산낙지를 식초나 참기름에 찍어 먹는 것이 일반적입니다.
韓国では、サンナクチを酢やごま油で食べることが一般的です。
산낙지는 소금을 넣은 참기름장에 찍어 먹는다.
サンナクチは塩を入れたごま油につけて食べる。
모가 있어서 조금 일찍 돌아가야 한다.
定期集会があるから、少し早く帰らないといけない。
친언니는 매일 아침 일찍 일어나요.
実の姉は毎朝早く起きます。
서방님, 오늘은 집에 일찍 들어올 거죠?
ご主人さま、今日は家に早く帰るんでしょ?
지역마다 순대를 찍어 먹는 소스가 다른다.
地域ごとにスンデにつけて食べるソースが違う。
고대에는 죄인을 채찍질하는 형벌이 있었다.
古代には罪人を鞭打ちする刑罰があった。
구경꾼들은 열심히 사진을 찍으며 추억을 남기고 있었다.
見物人たちは熱心に写真を撮って、思い出を残していた。
신문 배달 일은 일찍 일어나야 하지만 보람이 있어요.
新聞配達の仕事は、早起きが必要ですがやりがいがあります。
배경을 흐리게 하고 인물을 두드러지게 하면 인상적인 사진을 찍을 수 있습니다.
背景をぼかして人物を際立たせると、印象的な写真が撮れます。
할아버지와 함께 가족사진을 찍었어요.
おじいさんと一緒に家族写真を撮りました。
통원을 위해 가끔 일찍 퇴근할 때가 있습니다.
通院のため、仕事を早退することがあります。
사진을 찍을 테니 활짝 웃고 앞줄은 앉으세요.
写真を撮りますので、にっこり笑って、前列は座ってください。
프로 사진작가가 찍은 사진은 모두 예술 작품입니다.
プロのカメラマンが撮った写真は、どれも芸術作品です。
오늘은 직장에 일찍 도착했다.
今日は職場に早く着いた。
후보를 찍다.
候補に投票する。
TikTok의 영상을 찍는 것은 매우 재미있어요.
TikTokの動画を撮るのはとても楽しいです。
아버님은 매일 아침 일찍 일어나 산책을 하세요.
お父様は毎朝早起きして散歩をしています。
끔찍한 예감이 듭니다.
忌まわしい予感がします。
끔찍한 이야기는 듣고 싶지 않습니다.
忌まわしい物語は聞きたくありません。
끔찍한 소문이 퍼지고 있습니다.
忌まわしい噂が広がっています。
그 장소는 끔찍한 과거가 있습니다.
あの場所は忌まわしい過去があります。
끔찍한 사건이 발생했습니다.
忌まわしい事件が起きました。
이런 끔찍한 사고가 주변에서 일어나다니 믿을 수가 없네요.
こんなに恐ろしい事故が近くで起こるなんて、信じられないですね。
단 한 장의 사진으로 아프리카의 끔찍한 상황을 전 세계에 알렸다.
ただ1枚の写真でアフリカのむごたらしい状況を全世界に知らせた。
그 광경은 너무 끔찍해서 눈뜨고 차마 볼 수 없었다.
その光景はあまりにもむごたらしくてとても見てられなかった。
끔찍한 사건이 보도되었다.
恐ろしい事件が報道された。
끔찍한 일이 일어났다.
恐ろしい出来事が起こった。
끔찍한 사고가 일어났다.
恐ろしい事故が起こった。
제 평생 그런 끔찍한 날이 없었어요.
生涯であそこまで悲惨な日はなかったですね。
날씨가 끔찍하게 춥다.
天気がぞっとするほど寒い。
그거 생각만 해도 끔찍하다.
そんなこと考えただけでもぞっとする。
끔찍한 기억이 떠올랐다.
酷い記憶が浮かんだ。
그녀는 그에게 끔찍한 말을 했다.
彼女は彼にぞっとするような話をした。
해돋이를 배경으로 사진을 찍었어요.
日の出をバックに写真を撮りました。
몰래카메라를 통해 재미있는 장면을 찍었어요.
隠しカメラを通して面白いシーンを撮影しました。
파파라치가 찍은 사진은 가끔 신문에 실립니다.
パパラッチが撮影した写真は、時々新聞に掲載されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ