【충분히】の例文_4
<例文>
・
개혁은 불충분하다는 지적도 많다.
改革は不十分だとの指摘も多い。
・
그녀의 증언은 그를 고발하기에는 불충분하다.
彼女の証言は彼を告発するには不十分だ。
・
증거가 불충분하다고 결론지었다.
証拠が不十分だと結論した。
・
설명이 불충분하다.
説明が不十分だ。
・
아직 준비가 불충분하다.
まだ準備が不十分だ。
・
운전할 때는, 사고를 일으키지 않기 위해서 주위를
충분히
주의해야 한다.
運転する時は、事故を起こさないために周りに十分注意をするべきである。
・
밤중에 몇 번이고 잠을 깨서 충분한 숙면을 취할 수 없었다.
夜中に何度も目が覚めて十分な睡眠が得られなかった。
・
용의자를 기소하는데 충분한 물증이 있습니다.
容疑者を起訴するのに十分な物証があります。
・
그는 그 강의를 이해할만큼
충분히
똑똑했다.
その講義を理解することができるくらいに彼は賢かった。
・
그는 미소를 지으며 “
충분히
했다고 생각한다”고 힘주어 말했다.
彼は笑みを浮かべながら、「十分やってきたと思う」と力説した。
・
충분히
조율하고 차분히 대응해야 한다.
十分に調整して冷静に対応しなければならない。
・
지나친 욕심은
충분히
잘해내고 있는 자신조차 무기력하게 만듭니다.
度が過ぎた欲望は、十分にちゃんとやっている自分さえ無気力にさせます。
・
선례가 없기에 충분한 검토와 논의가 필요하다.
先例がないので十分な検討と論議が必要だ。
・
남은 기간 반등할 여지는 충분하다.
残り期間で巻き返せる余地は十分ある。
・
단기적으로는 도움이 될지 모르지만, 장기적으로는 반대되는 결과를 만들어낼 개연성도 충분하다.
短期的には役立つかもしれないが、長期的には反対の結果を生み出す可能性も十分ある。
・
언제든 북한의 도발에 대응할 수 있는 충분한 억지력을 갖추고 있다.
常に北朝鮮の挑発に対応できる十分な抑止力を備えている。
・
항상 당신의 잠재력을
충분히
발휘하도록 노력하세요.
常にあなたの潜在的能力を十分に発揮するよう努めなさい。
・
밝혀진 희생자만 다섯 명으로
충분히
여죄가 있을 법하다.
分かっている犠牲者だけで5名で、十分に余罪が疑われる。
・
그에게는 무죄를 주장할만한 충분한 증거가 있다.
彼には無罪を主張するだけの十分な証拠がある。
・
나무에게 빛을
충분히
비춰주고 영양분을 공급하면 잘 자라 꽃을 피울 것이다.
木に光を十分に照らして、栄養分を供給すればよく育ち、花を咲かせるだろう。
・
너는
충분히
사랑받을 가치가 있는 사람이다.
君は充分に愛される価値がある人だ。
・
빵이 구워지려면 어둡운 오븐 속에서 충분한 시간 동안 있어야 한다.
パンを焼こうとすれば暗いオーブンの中で十分な時間の間が必要だ。
・
그는 자신의 예술가적 면모를
충분히
어필했다.
彼は自身が芸術家的な面を十分にアピールした。
・
단순히 피곤한 것이라면 충분한 휴양으로 풀면 된다.
単に疲れているだけであれば十分な休養を取ればよい。
・
기술적 인지도나 시장 인지도 향상이 당시에는 충분하지 않았다.
技術的認知度や市場認知度の向上が当時は十分ではなかった。
・
그는 자질을
충분히
갖추고 있다.
彼は資質を十分に備えている。
・
올해 선거를 한다면 정권 교체 가능성은
충분히
있다.
今年選挙があれば政権交代の可能性は十分ある。
・
생체를 죽음에 이르게 하는 충분한 약물의 양을 치사량이라 한다.
生体を死に至らせるに十分な薬物の量を致死量という。
・
그는 제 구실을
충분히
다했다.
彼は自分の役割を十分に果たした。
・
표심을 의식해 충분한 검토 없이 급조한 공약이 적지 않다.
票心を意識して、十分な検討なく急造した公約が少なくない。
・
뼈를 튼튼히 유지하기 위해서 칼슘을
충분히
섭취할 필요가 있다.
骨を丈夫に保つために、カルシウムを十分に摂取する必要がある。
・
도로의 유지 관리에 충분한 예산이 투입되지 않아, 많은 도로 시설이 노후화되었다.
道路の維持管理に十分な予算が投入されず、道路施設の多くが老朽化された。
・
만개란 꽃이
충분히
핀 것을 말한다.
満開とは、花が十分に開くことをいう。
・
살라미 전술에 대해서도
충분히
경계해야 한다.
サラミ戦略についても、十分警戒しなければならない。
・
길쭉한 토지지만
충분히
만족할 집이 지어졌습니다.
細長い土地でも、十分満足できる家ができました。
・
성장 호르몬 분비가 불충분하면 몸에 다양한 영향이 나타나 버립니다.
成長ホルモンの分泌が不十分であると、体に様々な影響が出てきてしまいます。
・
충분히
생활이 가능할 정도로 수입이 쏠쏠하다.
十分に生活できるほど、収入がかなりいい。
・
결식아동이란 집이 가난하여
충분히
식사가 주어지지 않는 아이를 말한다.
欠食児童とは、家が貧乏で十分に食事が与えられてない子供のことをいう。
・
세계는 모든 사람이
충분히
먹을 수 있을 만큼의 식료는 생산하고 있습니다.
世界ではすべての人が十分に食べられるだけの食料は生産されています。
・
충분한 물과 식량을 갖고 있었던 것이 오랜 표류에서 살아남은 비결이었습니다.
十分な水と食料を持っていたことが、長い漂流から生き残った秘訣でした。
・
홈그라운드의 이점을
충분히
얻지 못했다.
ホームグラウンドのメリットを十分活かせなかった。
・
국왕은 전속 요리사가 있어 건강 관리까지
충분히
신경을 쓰고 있습니다.
国王には専属の料理人がついており、健康管理まで十分に気を使っています。
1
2
3
4
(
4
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ