【취득하다】の例文_161

<例文>
이 집이면 가족이 살기에 너끈하다.
この家なら、家族が住むのは楽勝だ。
음식이 먹음직하다.
食べ物が美味しそうだ。
잘못을 실토하다.
過ちを告白する。
상사는 매우 깐깐하다.
上司はとても細かい。
뮤지컬 배우의 메이크업은 상당히 진하고 화려하다.
ミュージカル俳優のメイクアップはかなり濃く、派手だ。
일을 하다가 머리를 식히러 잠깐 바깥으로 나갔다.
仕事をしていて頭を冷やそうとちょっと外に出た。
담당자를 문책하다.
担当者を問責する。
책임자를 문책하다.
責任者を問責する。
약소국의 영토를 유린하다.
弱小国の領土を蹂躙する。
인권을 유린하다.
人権を蹂躙する。
지지율 하락으로 고전하다.
支持率の下落で苦戦する。
담당자를 문책하다.
担当者を問責する。
반발을 초래하지 않도록 조심하다.
反発を招かないために心がける。
인사불성이 되기까지 술을 마시다니 멍청하다.
人事不省になるまで飲むなんて馬鹿だ。
불요불급한 외출을 자숙하다.
不要不急な外出を自粛する。
불요불급한 행사는 중지하도록 권고하다.
不要不急な行事は中止すように勧告する。
입술이 건조하다.
唇が乾燥する。
한번에 해결하다.
いっぺんに解決する。
오염수를 배출하다.
汚染水を排出する。
산업폐기물을 배출하다.
産業廃棄物を排出する。
쓰레기를 배출하다.
ゴミを排出する。
노폐물을 배출하다.
老廃物を排出する。
사리사욕을 추구하다.
私利私欲を追求する。
겸험담을 섞어가면서 자기소개를 하다.
経験談を交えながら自己紹介をする。
경험담을 이야기하다.
経験談を話す。
서울로 상경하다.
ソウルに上京する。
퇴근 후에도 집에서 일을 하다 보면 어느새 자정을 넘기기 일쑤다.
退社後も自宅で仕事をすると、いつの間にか深夜を過ぎるのが常だ。
운전하다가 한눈을 팔면 위험해요.
運転していてよそ見をしたら危ないです。
운전하다가 졸리면 고속도로 휴게소에 들러야 합니다.
運転中眠くなったら、サービスエリアに入らなければなりません。
시제기를 양산하다.
試作機は量産する。
비극적 죽음을 애도하다.
悲劇的な死を哀悼する。
친구의 죽음을 애도하다.
友の死を悼む。
어머니의 죽음을 애도하다.
母の死を哀悼する。
용의자는 자신은 결백하다고 단언했다.
容疑者は自分は潔白だと断言した。
증거로부터 단정하다.
証拠から断定する。
증언을 허위로 단정하다.
証言を虚偽と断定する。
방치해 두면 나중에 곤란하다.
放っておくと後で困る。
자전거를 노상에 방치하다.
自転車を路上に放置する。
문제를 미해결 상태로 방치하다.
問題を未解決のままに放置する
참고인의 의견을 청취하다.
参考人たちの意見を聴取する。
그녀는 몸의 균형이 잡혀서 날씬하다.
彼女は体の釣り合いが取れてすらっとしている。
균형을 유지하다.
均衡を維持する。
국정을 운영하다.
国政を運営する。
국정에 참여하다.
国政に参与する。
잡음을 제거하다.
ノイズを除去する。
만행을 엄중하게 규탄하다.
蛮行を厳しく糾弾する。
굳은 표정으로 악수하다.
硬い表情で握手する。
여름 방학이 되어 빈 교실이 썰렁하다.
夏休みになって教室ががらんとしている。
너의 개그는 너무 썰렁하다.
君のギャグはあまりにもひどい。
오늘은 날씨가 썰렁하다.
今日は天気が肌寒い。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>]
(161/228)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ