・ |
장미꽃은 아름답고 향기가 풍부합니다. |
バラの花は美しく、香りが豊かです。 |
・ |
아흔 살이 되면 많은 사람들이 인생의 풍부한 경험을 가지고 있습니다. |
90歳になると、多くの人が人生の豊かな経験を持っています。 |
・ |
나이를 먹을수록 더 경험이 풍부해집니다. |
年齢を重ねるごとに、より経験豊富になります。 |
・ |
어장 근처에는 어획량이 풍부합니다. |
漁場の近くでは、漁獲量が豊富です。 |
・ |
좋은 어장의 자연 조건은 풍부한 영양분과 햇볕이 있는 것입니다. |
好漁場の自然条件は、豊富な栄養分と日光があることです。 |
・ |
베트남의 문화는 다양하고 풍부합니다. |
ベトナムの文化は多様で豊かです。 |
・ |
그녀의 기질은 모험심이 풍부하고 새로운 경험을 찾고 있다. |
彼女の気質は冒険心に富んでおり、新しい体験を求めている。 |
・ |
그녀의 수필은 환경 문제에 대한 통찰이 풍부합니다. |
彼女のエッセーは、環境問題に関する洞察に富んでいます。 |
・ |
열기구 선장은 경험이 풍부해서 우리를 안전하게 하늘 여행으로 안내해 주었습니다. |
熱気球の船長は経験豊富で、私たちを安全に空の旅に案内してくれました。 |
・ |
이 지역에서는 농수산물이 풍부하게 생산되고 있어요. |
この地域では農水産物が豊富に生産されています。 |
・ |
이 지역은 풍부한 어업 자원을 활용하여 수산업을 발전시키고 있습니다. |
この地域は、豊富な漁業資源を活かして水産業を発展させています。 |
・ |
이 지역은 풍부한 광업 자원을 가지고 있습니다. |
この地域は豊富な鉱業資源を持っています。 |
・ |
나가노는 역사적인 건축물과 문화재가 풍부하고 많은 관광 명소가 있습니다. |
長野は歴史的な建造物や文化財が豊富で、多くの観光名所があります。 |
・ |
나가노는 신슈 지방에 위치하여 자연이 풍부한 지역입니다. |
長野は信州地方に位置し、自然豊かな地域です。 |
・ |
오키나와 요리는 풍부한 해산물을 사용한 요리가 특징으로, 많은 관광객에게 인기입니다. |
沖縄料理は豊富な海の幸を使った料理が特徴で、多くの観光客に人気です。 |
・ |
후쿠오카는 해산물과 농산물이 풍부한 지역입니다. |
福岡は海の幸や農産物が豊富な地域です。 |
・ |
산악지대에는 다양한 동식물이 서식하여 풍부한 생태계를 유지하고 있습니다. |
山岳地帯には様々な動植物が生息し、豊かな生態系が維持されています。 |
・ |
사과는 비타민 C가 풍부한 것은 물론, 피부 건강에도 좋다고 합니다. |
りんごは、ビタミンCが豊富であることはもちろん、肌の健康にもいいそうです。 |
・ |
숙주나물은 칼륨과 비타민 B, 식이섬유 등의 영양소가 풍부합니다. |
もやしはカリウムやビタミンB、食物繊維などの栄養素が豊富です。 |
・ |
흑염소는 철분이 풍부하여 빈혈 예방과 치료에 도움이 됩니다. |
黒ヤギは鉄分が豊富で、貧血の予防と治療に役立ちます。 |
・ |
풍부한 경험을 살려서, 임기응변하게 대응할 수 있다. |
豊富な経験を活かして、臨機応変に対応できる。 |
・ |
이 시스템은 확장성이 풍부하다. |
このシステムは拡張性に富んでいる。 |
・ |
이 지역에는 깨끗한 물이 흐르는 풍부한 자연과 다양한 역사와 전통이 살아 있다. |
この地域には、清らかな水が流れる豊富な自然と、さまざまな歴史や伝統が息づいています。 |
・ |
요구르트는 유산균 등 유익균이 풍부하게 함유된 식품입니다. |
ヨーグルトは乳酸菌などの善玉菌を豊富に含む食品です。 |
・ |
흑설탕에는 풍부한 영양과 유효 성분이 포함되어 있습니다. |
黒砂糖には、豊富な栄養と有効成分が含まれています。 |
・ |
모과차에는 구연산, 비타민C 등이 풍부하여, 피로회복이나 감기 예방에 뛰어난 효능이 있습니다. |
カリン茶には、クエン酸、ビタミンCなどが豊富で疲労回復や風邪予防に優れた効能があります。 |
・ |
등 푸른 생선은 양질의 단백질에다가 양질의 지방도 풍부합니다. |
青背魚は良質なたんぱく質に加え、良質な脂質も豊富です。 |
・ |
섬은 사방을 바다에 둘러싸여 풍부한 수산 자원으로 풍족하다. |
島は四方を海に囲まれ、豊かな水産資源に恵まれている。 |
・ |
생선에 포함되어 있는 영양소는 매우 풍부하다. |
魚に含まれる栄養素は非常に豊富です。 |
・ |
김은 바다의 채소라고 불릴 만큼 영양이 풍부합니다. |
海苔は海の野菜と呼ばれるほど栄養豊富です。 |
・ |
김은 식이섬유가 풍부하고 영양가도 높고 칼로리도 낮다. |
海苔は食物繊維が豊富で栄養価も高くカロリーも低い。 |
・ |
셈은 약하지만 감수성이 풍부하다. |
計算には弱いが感受性が高い。 |
・ |
경험이 풍부한 소아과 전문의가 소아과 질환이나 예방접종, 검진을 하고 있습니다. |
経験豊富な小児科専門医が小児科疾患や予防接種、健診を行っています。 |
・ |
한복의 우아한 곡선미와 풍부한 색채감은 현재 패션 산업에 중요한 영향을 미치고 있습니다. |
韓服の優雅な曲線美と豊かな色彩感は現代のファッション産業に重要な影響を与えています。 |
・ |
중국의 광물 자원은 풍부하다. |
中国の鉱物資源は豊富である。 |
・ |
천연가스는 세계에 넓게 분포하고, 매장량도 풍부합니다. |
天然ガスは世界に広く分布し、埋蔵量も豊富です。 |
・ |
매장량은 풍부하다. |
埋蔵量は豊富だ。 |
・ |
즉석 밥은 백미, 현미,잡곡 등 종류도 풍부합니다. |
ごはんパック.は白米・玄米・雑穀など種類も豊富です。 |
・ |
원숭이의 표정은 매우 풍부해서, 좋아하고 싫어하는 것을 표정에서 알 수 있을 정도입니다. |
猿の表情はとても豊かで好き嫌いが表情でわかるほどです。 |
・ |
강자가 강한 것은 정보가 풍부하고 정확하고 빠르기 때문이다. |
強者が強いのは情報が豊富で正確で早いからである。 |
・ |
저는 다른 남자들에 비해 젠더 감성이 풍부하다고 생각해요. |
僕は、他の男たちに比べてジェンダーの感性が豊かだと思います。 |
・ |
그 청년은 인정에 약하고 감수성이 풍부하다. |
その青年は人情に弱く感受性が豊富だ。 |
・ |
그는 상상력이 풍부한 작가입니다. |
彼は想像力が豊かな作家です。 |
・ |
상상력이 풍부하다. |
想像力が豊かだ。 |
・ |
마리 공화국의 전통음악 문화는 매우 풍부하여 세계적으로도 잘 알려져 있다. |
マリ共和国の伝統音楽の文化は非常に豊かで、世界的にもよく知られている。 |
・ |
잠비아는 은이나 코발트 등의 광물 자원이 풍부하다. |
ザンビアは銅やコバルトなどの鉱物資源に恵まれています。 |
・ |
가봉은 국토의 85%가 열대우림이며, 동식물 등 풍부한 자연에 둘러싸여 있는 나라입니다. |
ガボンは、国土の85%が熱帯雨林で覆われ、動植物など豊かな自然に囲まれた国です。 |
・ |
가봉은 석유, 망간, 철 등의 광물 자원 및 양질의 산림자원이 풍부하다. |
ガボンは、石油、マンガン、鉄等の鉱物資源及び良質の森林資源に恵まれる。 |
・ |
아프리카는 풍부한 지하자원을 원동력으로 경제성장을 시작했다. |
アフリカは豊富な地下資源を原動力に経済成長を始めた。 |
・ |
마다가스카르는 관광, 수산, 천연자원이 풍부합니다. |
マダガスカルは観光・水産・天然資源に恵まれております。 |