![]() |
・ | 떡갈비는 한국의 바베큐 중 하나로, 육즙이 풍부하고 부드러운 고기가 특징입니다. |
トッカルビは、韓国の焼肉の一つで、ジューシーで柔らかいお肉が特徴です。 | |
・ | 그 아트전은 창의적인 발상이 풍부해 방문객들에게 영감을 주고 있다. |
そのアート展はクリエイティブな発想が豊かで、来場者にインスピレーションを与えている。 | |
・ | 이 프로그램의 프로듀서는 경험이 풍부합니다. |
この番組のプロデューサーは経験豊富です。 | |
・ | 자산가는 돈뿐만 아니라 지식과 경험도 풍부합니다. |
資産家はお金だけでなく、知識や経験も豊富です。 | |
・ | 정미소에서 도정한 쌀은 더욱 풍미가 풍부합니다. |
精米所で精米したお米は、より風味が豊かです。 | |
・ | 부추는 비타민류가 풍부한 건강채소입니다. |
ニラはビタミン類が豊富な健康野菜です。 | |
・ | 고수는 비타민과 미네랄을 풍부하게 함유하고 있습니다. |
パクチーは、ビタミンやミネラルを豊富に含んでいます。 | |
・ | 해외파는 외국에서 플레이가 많아서 경험이 풍부합니다. |
海外組は外国でのプレーが多いため、経験が豊富です。 | |
・ | 해외파 선수들은 경험이 풍부합니다. |
海外組の選手たちは経験豊富です。 | |
・ | 이 검색 엔진은 일본어 정보도 풍부합니다. |
この検索エンジンは日本語の情報も豊富です。 | |
・ | 남극해의 생태계는 매우 풍부합니다. |
南極海の生態系はとても豊かです。 | |
・ | 기술자로서 경험이 풍부한 그는 프로젝트를 원활하게 진행할 수 있습니다. |
技術者としての経験が豊富な彼は、プロジェクトをスムーズに進めることができます。 | |
・ | 경험이 풍부한 외과 의사가 집도를 하고 있어요. |
経験豊富な外科医が執刀しています。 | |
・ | 저 책방은 어린이 책이 풍부하게 갖추어져 있습니다. |
あの本屋は子供向けの本が豊富に揃っています。 | |
・ | 우리 팀에는 경험이 풍부한 매니저가 있습니다. |
私たちのチームには経験豊富なマネージャーがいます。 | |
・ | 닭백숙에는 영양이 풍부하게 들어 있습니다. |
タッペッスクには栄養がたっぷり含まれています。 | |
・ | 이 집 군만두는 특히 육즙이 풍부하고 맛있습니다. |
この店の焼き餃子は特にジューシーでおいしいです。 | |
・ | 군만두의 껍질은 바삭하고, 내용물은 육즙이 풍부해요. |
焼き餃子の皮はカリッとしていて、中身はジューシーです。 | |
・ | 곰탕은 한국 식문화의 풍부한 표현력을 느낄 수 있는 요리입니다. |
コムタンは韓国の食文化の豊かな表現力を感じられる料理です。 | |
・ | 해물파전은 한국의 식재료의 풍부함을 살린 요리입니다. |
海鮮チヂミは韓国の食材の豊かさを活かした料理です。 | |
・ | 이 가게의 치킨은 육즙이 풍부하고 부드럽습니다. |
この店のチキンはジューシーで柔らかいです。 | |
・ | 이 삼겹살은 부드럽고 육즙이 풍부합니다. |
このサムギョプサルは、柔らかくてジューシーです。 | |
・ | 돼지갈비는 육즙이 풍부해서 포만감을 느낄 수 있습니다. |
豚カルビは、ジューシーで食べ応えがあり、満足感が得られます。 | |
・ | 그는 경험이 풍부한 조리사입니다. |
彼は経験豊富な調理師です。 | |
・ | 저 소고기는 구우면 고기즙이 풍부하게 나와요. |
あの牛肉は焼くと肉汁がたっぷり出ます。 | |
・ | 채소즙이 농축되어 영양이 풍부합니다. |
野菜の汁が濃縮されて、栄養が豊富です。 | |
・ | 팝페라는 감정 표현이 풍부해서 많은 사람들이 좋아해요. |
ポップオペラは感情表現が豊かなので、多くの人々に好まれています。 | |
・ | 한국어 강좌 강사는 경험이 풍부해요. |
韓国語講座の講師は経験豊富です。 | |
・ | 손맛이 나는 만두는 겉은 바삭하고 속은 육즙이 풍부합니다. |
手作りの味がする餃子は、外はカリッと中はジューシーです。 | |
・ | 갯벌의 해감 매우 풍부한 영양 염류와 유기물을 함유하고 있다. |
干潟の砂泥は、きわめて豊富な栄養塩類や有機物を含んでいる。 | |
・ | 영업직 경험이 풍부한 분을 찾고 있어요. |
営業職の経験が豊富な方を探しています。 | |
・ | 이 서점은 구색이 풍부합니다. |
この本屋は品揃えが豊富です。 | |
・ | 이 면세점은 구색이 풍부합니다. |
この免税店は品揃えが豊富です。 | |
・ | 감자에는 풍부한 전분이 있습니다. |
じゃがいもには豊富なデンプンがあります。 | |
・ | 과실주는 과일의 풍미가 풍부합니다. |
果実酒はフルーツの風味が豊かです。 | |
・ | 시인은 감정을 풍부하게 표현합니다. |
詩人は感情を豊かに表現します。 | |
・ | 어항 주변은 자연이 풍부합니다. |
漁港の周辺は自然が豊かです。 | |
・ | 어휘력을 풍부하게 하기 위해 새로운 표현을 배웠습니다. |
語彙力を豊かにするために新しい表現を学びました。 | |
・ | 어휘력이 있으면 표현이 풍부해집니다. |
語彙力があると、表現が豊かになります。 | |
・ | 어휘가 풍부해지면 표현력이 늘어납니다. |
語彙が豊かになると表現力が増します。 | |
・ | 그녀는 어휘가 풍부하다. |
彼女は語彙が豊富だ。 | |
・ | 깨알이 표면에 뿌려져 있어, 풍미가 풍부합니다. |
ゴマ粒を一振りすると、香ばしさが増しますね。 | |
・ | 이 업무에는 경험이 풍부한 요원이 필요합니다. |
この業務には経験豊富な要員が必要です。 | |
・ | 이 시계방은 디자인이 풍부합니다. |
この時計店はデザインが豊富です。 | |
・ | 이 할인점은 구색이 풍부합니다. |
このディスカウントストアは品揃えが豊富です。 | |
・ | 이 가구점은 구색이 풍부합니다. |
この家具屋は品揃えが豊富です。 | |
・ | 이 아트는 역동적인 요소가 풍부합니다. |
このアートは力動的な要素が豊富です。 | |
・ | 이 아트는 역동적인 요소가 풍부합니다. |
このアートは力動的な要素が豊富です。 | |
・ | 두부는 양질의 식물성 단백질이 풍부하다. |
豆腐は良質の植物性タンパク質に富む。 | |
・ | 단맛을 느끼면 마음이 풍부해집니다. |
甘味を感じると、心が豊かになります。 |