・ | 그는 경험이 풍부한 용접공입니다. |
彼は経験豊富な溶接工です。 | |
・ | 교직 경험이 풍부합니다. |
教職の経験が豊富です。 | |
・ | 다슬기가 서식하는 강은 자연이 풍부하다는 증거입니다. |
カワニナの生息する川は、自然が豊かな証拠です。 | |
・ | 다슬기는 깨끗한 물이 풍부한 지역에서만 서식할 수 있습니다. |
カワニナは、きれいな水が豊富にある地域にしか生息できません。 | |
・ | 이 문학 작품은 감정이 풍부한 시적 표현이 특징이다. |
この文学作品は、感情豊かな詩的な表現が特徴だ。 | |
・ | 교열을 담당하는 편집자는 경험이 풍부하다. |
校閲を担当する編集者は経験豊富だ。 | |
・ | 그는 교열 경험이 풍부해서 신뢰받고 있다. |
彼は校閲の経験が豊富で信頼されている。 | |
・ | 이 시집의 필자는 감수성이 풍부한 작가다. |
この詩集の筆者は感受性豊かな作家だ。 | |
・ | 문예 작품을 읽음으로써 감성이 풍부해졌다. |
文芸作品を読むことで、感性が豊かになった。 | |
・ | 부동산 구입에는 경험이 풍부한 중개인이 필요하다. |
不動産の購入には、経験豊富な仲介人が必要だ。 | |
・ | 번역가로서의 경험이 풍부한 그녀는 전문적인 용어에도 정통하다. |
翻訳家としての経験が豊富な彼女は、専門的な用語にも精通している。 | |
・ | 동화책을 읽음으로써 상상력이 풍부해진다. |
童話の本を読むことで想像力が豊かになる。 | |
・ | 애교 살이 있으면 표정이 풍부해 보인다. |
涙袋があると、表情が豊かに見える。 | |
・ | 구색이 풍부한 것이 이 가게의 매력이다. |
品揃えの豊富さがこの店の魅力だ。 | |
・ | 구색이 풍부한 가게는 인기가 있다. |
品揃えが豊富な店は人気がある。 | |
・ | 저 술집의 구색은 와인이나 위스키가 풍부하다. |
あの酒屋の品揃えはワインやウイスキーが豊富だ。 | |
・ | 공구점의 구색이 풍부해서 놀랐다. |
工具店の品揃えが豊富で驚いた。 | |
・ | 이 세숫비누는 보습성분이 풍부합니다. |
この洗顔石鹸は、保湿成分が豊富です。 | |
・ | 뽕나무 열매는 영양이 풍부해요. |
桑の実は栄養が豊富です。 | |
・ | 쌀겨를 과자에 첨가하면 영양이 풍부해진다. |
米ぬかをお菓子に加えると栄養が豊富になる。 | |
・ | 쌀겨에는 비타민이 풍부하기 때문에 피부에 바르면 미용 효과를 기대할 수 있습니다. |
米ぬかにはビタミンが豊富に含まれているため、肌に塗ることで美容効果が期待できます。 | |
・ | 쌀겨는 미생물의 먹이가 되는 양분이 풍부합니다. |
米ぬかは微生物のエサとなる養分が豊富です。 | |
・ | 구아바 열매가 풍부하게 수확되었다. |
グアバの実が豊富に収穫できた。 | |
・ | 애플은 비타민이 풍부해요. |
アップルはビタミン豊富です。 | |
・ | 살구 열매가 달콤하고 육즙이 풍부합니다. |
あんずの実が甘くてジューシーです。 | |
・ | 살구 스무디는 비타민이 풍부합니다. |
あんずのスムージーはビタミンが豊富です。 | |
・ | 살구 열매가 육즙이 풍부해요. |
あんずの果実がジューシーです。 | |
・ | 주스 속에 비타민이 풍부하게 들어 있습니다. |
ジュースの中にビタミンが豊富に含まれています。 | |
・ | 자몽은 비타민C가 풍부합니다. |
グレープフルーツはビタミンCが豊富です。 | |
・ | 무화과의 과육이 달콤하고 육즙이 풍부합니다. |
イチジクの果肉が甘くてジューシーです。 | |
・ | 아보카도는 비타민 E가 풍부해요. |
アボカドはビタミンEが豊富です。 | |
・ | 키위는 과즙이 풍부해서 맛있어요. |
キウィは果汁が豊富で美味しいです。 | |
・ | 키위는 비타민C가 풍부합니다. |
キウィはビタミンCが豊富です。 | |
・ | 배 과즙이 풍부하여 맛있다. |
梨の果汁が豊富で美味しい。 | |
・ | 감성적인 시각이 대화를 더 풍부하게 만들었습니다. |
感性的な視点が、会話をより豊かにしました。 | |
・ | 경험이 풍부한 기장을 채용하여 젊은 파일럿 양성에도 주력할 예정이다. |
経験豊富な機長を採用しつつ若いパイロットの養成にも力を入れていくつもりだ。 | |
・ | 사골 육수는 콜라겐이 풍부해 미용에 좋다. |
牛骨スープはコラーゲンたっぷりで美容に良い。 | |
・ | 이 가게의 면류는 종류가 풍부하다. |
この店の麺類は種類が豊富だ。 | |
・ | 젖은 칼슘이 풍부하다. |
乳はカルシウムが豊富だ。 | |
・ | 소젖은 영양이 풍부하다. |
牛の乳は栄養が豊富だ。 | |
・ | 보조개가 생기면 얼굴 표정이 더 풍부해질 수 있다. |
笑窪ができると、顔の表情がより豊かになることがある。 | |
・ | 보조개가 깊으면, 웃었을 때의 표정이 매우 풍부해 보인다. |
笑窪が深いと、笑ったときの表情がとても豊かに見える。 | |
・ | 레몬은 비타민C가 풍부해서 피로 회복에도 좋고 피부 미용에도 좋아요. |
レモンはビタミンCが豊富で疲労回復にも良くて皮膚の美容にも良いですよ。 | |
・ | 계란 흰자는 단백질이 풍부하여 피로 회복에 좋습니다. |
卵の白身はタンパク質が豊富で疲労回復に効果がいいです。 | |
・ | 옥수수는 비타민 C와 식이섬유가 풍부합니다. |
トウモロコシはビタミンCや食物繊維が豊富です。 | |
・ | 채소즙이 농축되어 영양이 풍부합니다. |
野菜の汁が濃縮されて、栄養が豊富です。 | |
・ | 치즈를 발효시키면 풍미가 풍부해집니다. |
チーズを発酵させると、風味が豊かになります。 | |
・ | 약한 불에서 구운 스테이크는 육즙이 풍부해집니다. |
弱火で焼いたステーキは、ジューシーに仕上がります。 | |
・ | 조림은 간단하면서도 영양이 풍부하고 만족감이 있는 식사입니다. |
煮つけは、シンプルながらも栄養豊富で満足感のある食事です。 | |
・ | 조림은 간단한 조리 방법이면서 풍미가 풍부한 요리입니다. |
煮つけは、シンプルな調理方法でありながら風味豊かな料理です。 |