【필요하다】の例文_40

<例文>
그 결론의 타당성을 지지하는 추가 증거가 필요합니다.
その結論の妥当性を支持する追加のエビデンスが必要です。
그의 접근 방식의 타당성을 확인하기 위해 다른 연구자의 검토가 필요합니다.
彼のアプローチの妥当性を確認するために、他の研究者による検討が必要です。
그 계획의 타당성에 대해 추가 검증이 필요합니다.
その計画の妥当性について、さらなる検証が必要です。
그 논의의 타당성을 검증하기 위해 추가 조사가 필요합니다.
その議論の妥当性を検証するために、追加の調査が必要です。
정신력을 기르기 위해서는 적극적인 사고가 필요합니다.
精神力を養うためには積極的な思考が必要です。
일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가 필요하다.
一定の補償を得るまでは、苦難に耐える忍耐が必要だ。
실패에서 배우는 것은 인내가 필요합니다.
失敗から学ぶことは忍耐が必要です。
성공하기 위해서는 인내가 필요하다.
成功するためには忍耐が必要だ。
위험을 감수하는 것을 두려워할 필요는 없다.
リスクを取ることに恐れる必要はない。
차제에 우리는 냉정해질 필요가 있다.
この際、私たちは冷静になる必要がある。
낙타는 긴 여행에서 물의 필요성을 줄일 수 있어요.
ラクダは長い旅行での水の必要性を減らすことができます。
긴급한 대책이 즉시 필요합니다.
緊急の対策がすぐに必要です。
긴급한 지원이 필요합니다.
緊急のサポートが必要です。
존망의 위기를 피하기 위해 긴급한 조치가 필요하다.
存亡の危機を回避するために緊急の措置が必要だ。
국제적인 협력이 지구 온난화 문제 해결에 필요합니다.
国際的な協力が地球温暖化問題の解決に必要です。
국제적인 문제에 대처하기 위한 협력이 필요합니다.
国際的な問題に対処するための協力が必要です。
존망의 위기에 있는 지역에는 국제적인 지원이 필요하다.
存亡の危機にある地域には国際的な支援が必要だ。
존망의 위기에 대처하기 위해 시급한 대책이 필요하다.
存亡の危機に対処するために緊急の対策が必要だ。
병사를 예방하기 위한 대처가 필요합니다.
病死を予防するための取り組みが必要です。
병사 가능성이 높은 환자에게는 특별한 간병이 필요합니다.
病死の可能性が高い患者には特別なケアが必要です。
병력을 기입할 때는 과거의 질병이나 수술에 대해서도 기입할 필요가 있습니다.
病歴を記入する際には、過去の病気や手術についても記入する必要があります。
병원에서 접수를 마칠 때 병력을 기입할 필요가 있습니다.
病院で受付を済ませる際には、病歴を記入する必要があります。
전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국민의 지지와 협조도 필요하다.
戦争の勝利には、兵力のみならず国民の支持と協力も必要である。
실화는 때로 어두운 과거를 폭로하지만 그것이 필요한 경우도 있다.
実話は時には暗い過去を暴露するが、それが必要な場合もある。
그 문제를 해결하기 위해 기지를 발휘할 필요가 있습니다.
その問題を解決するために、機転を利かせる必要があります。
저수지의 수질 관리에는 전문가의 지식이 필요하다.
貯水池の水質管理には専門家の知識が必要だ。
저수지의 수질을 유지하기 위해 정기적인 청소가 필요하다.
貯水池の水質を保つために、定期的な清掃が必要だ。
어리숙한 생각에 휘둘리지 않도록 할 필요가 있다.
愚かな考えに振り回されないようにする必要がある。
잡일을 효율적으로 해내기 위해서는 계획적으로 임할 필요가 있다.
雑用を効率よくこなすためには、計画的に取り組む必要がある。
해안가 지역에 사시는 분들은 각별한 주의가 필요해 보입니다.
海岸地域にお住いの方々は格別の注意が必要になります。
부모 자식 사이에도 거리가 필요합니다.
父母、子供の間にも距離が必要です。
공장은 불필요한 폐기물을 매립지에 방출했다.
工場は不要な廃棄物を埋立地に放出した。
ICU 입실 허가가 필요합니다.
ICUの入室許可が必要です。
ICU는 긴급 치료를 필요로 하는 환자를 위한 전문적인 부서입니다.
ICUは緊急治療を必要とする患者のための専門的な部署です。
케이크를 만들기 위해서 계란 두 개가 필요합니다.
ケーキを作るのに卵2個が必要です。
배후에서 엄호가 필요하다.
背後からの援護が必要だ。
기습을 피하려면 적의 동향을 항상 감시할 필요가 있다.
奇襲をかわすためには、敵の動向を常に監視する必要がある。
기습을 당해도 즉각 반격으로 돌아서는 것이 필요하다.
奇襲を受けても即座に反撃に転じることが必要だ。
기습을 피하려면 기동력을 활용한 전술이 필요하다.
奇襲をかわすためには、機動力を活かした戦術が必要だ。
적의 기습을 막기 위해 경계를 강화할 필요가 있다.
敵の奇襲を防ぐために警戒を強化する必要がある。
허를 찔려도 냉정한 판단을 할 수 있도록 훈련해 둘 필요가 있다.
不意をつかれても、冷静な判断ができるように訓練しておく必要がある。
정원에서 풀을 뜯을 때 쭈그리고 앉는 자세가 필요합니다.
庭で草むしりをするとき、しゃがむ姿勢が必要です。
지하 광산 개발에는 많은 투자가 필요합니다.
地下鉱山の開発には多額の投資が必要です。
지하에서의 탐험은 모험심과 용기가 필요합니다.
地下での探検は、冒険心と勇気が必要です。
지하에서의 작업은 전문적인 기능과 장비가 필요합니다.
地下での作業は、専門的な技能と装備が必要です。
의학 연구에는 막대한 자금과 전문 지식이 필요합니다.
医学の研究には多大な資金と専門知識が必要です。
인용한 문헌을 명시할 필요가 있습니다.
引用した文献を明示する必要があります。
체력이 급속히 쇠약해지고 있기 때문에 의사의 치료가 필요합니다.
体力が急速に衰弱しているため、医師の治療が必要です。
그는 심리적으로 취약해서 도움이 필요합니다.
彼は心理的に脆弱であり、サポートが必要です。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その生態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(40/57)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ