【필요하다】の例文_41
<例文>
・
소기의 결과를 달성하기 위해서는 계획을 수정할 필요가 있을지도 모른다.
所期の結果を達成するためには、計画を修正する必要があるかもしれない。
・
이 수수께끼를 해결하기 위해서는 그의 지혜가
필요하다
.
この謎を解決するためには、彼の知恵が必要だ。
・
지혜를 얻기 위해서는 경험이
필요하다
.
知恵を得るためには経験が必要だ。
・
이 문제의 해결에는 많은 지혜가
필요하다
.
この問題の解決には多くの知恵が必要だ。
・
이 목적 달성을 위해서는 많은 자원이
필요하다
.
この目的達成のためには多くのリソースが必要だ。
・
이 목표를 달성하기 위해서는 많은 노력이
필요하다
.
この目標の達成には多くの努力が必要だ。
・
이 문제의 해결에는 많은 자원이
필요하다
.
この問題の解決には多くのリソースが必要だ。
・
용접하는 데 필요한 안전 절차를 지키는 것이 중요하다.
溶接するのに必要な安全手順を守ることが重要だ。
・
용접하는 데는 경험과 전문지식이
필요하다
.
溶接するのには経験と専門知識が必要だ。
・
이 금속을 용접하는 데는 고온이
필요하다
.
この金属を溶接するのには高温が必要だ。
・
용접 작업은 높은 집중력을 필요로 한다.
溶接作業は高い集中力を要する。
・
용접 작업은 높은 기술이
필요하다
.
溶接作業は高い技術が必要だ。
・
땅을 파는 데는 곡괭이가
필요하다
.
土を掘るのにはつるはしが必要だ。
・
농업에는 다양한 농기구나 농기계가 필요합니다.
農業にはさまざまな農機具や農業機械を必要とします。
・
사태의 심각성을 인식하고 행동할 필요가 있다.
事態の深刻さを認識してから行動する必要がある。
・
창의성을 기르기 위해서는 새로운 경험과 도전이 필요합니다.
創造性を育てるためには、新しい経験や挑戦が必要です。
・
그 프로젝트에는 창의성이 필요합니다.
そのプロジェクトには創造性が必要です。
・
창의성을 발휘하기 위해서는 유연한 사고가 필요합니다.
創造性を発揮するためには、柔軟な思考が必要です。
・
예술은 노력과 창의성이
필요하다
.
芸術は努力と創造性が求められる。
・
그 임무는 팀 전체의 협조가 필요합니다.
その任務はチーム全体の協力が必要です。
・
그 임무는 신중한 계획과 준비가 필요합니다.
その任務は慎重な計画と準備が必要です。
・
우리는 사회의 일원으로서 책임을 완수할 필요가 있습니다.
私たちは社会の一員として責任を果たす必要があります。
・
정확한 번역을 하기 위해서는 의역과 직역을 구분할 필요가 있습니다.
正確な翻訳のためには、意訳と直訳を使い分ける必要があります。
・
개별적인 훈련이 필요합니다.
個別的なトレーニングが必要です。
・
개별적인 조언이 필요합니다.
個別的なアドバイスが必要です。
・
개별적인 상황에 따른 대응이 필요합니다.
個別的な状況に応じた対応が必要です。
・
개별적인 접근이 필요합니다.
個別的なアプローチが必要です。
・
개개인의 요구에 대응하는 유연한 서비스가 필요합니다.
個々人のニーズに対応する柔軟なサービスが必要です。
・
개인의 성취에는 노력과 인내가 필요합니다.
個人の成就には努力と忍耐が必要です。
・
개인의 발언에는 배려가 필요합니다.
個人の発言には配慮が必要です。
・
개인의 성장에는 노력이 필요합니다.
個人の成長には努力が必要です。
・
방어 능력을 높이기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다.
防御能力を高めるためには、定期的な訓練が必要です。
・
여울의 흐름이 빠르기 때문에 강을 내려갈 때는 주의가 필요합니다.
瀬の流れが速いため、川下りの際には注意が必要です。
・
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
・
이 신청서는 필요 조건을 충족합니다.
この申請書は必要条件を満たしています。
・
신청 양식을 우편으로 발송하기 전에 필요 사항을 기입해 주십시오.
申し込みフォームを郵送する前に、必要事項を記入してください。
・
필요 서류를 팩스로 송부했습니다.
必要書類をFAXで送付しました。
・
주춧돌 설치에는 숙련된 장인이 필요합니다.
礎石の設置には熟練の職人が必要です。
・
실험에는 충분한 안전 대책이 필요합니다.
実験には十分な安全対策が必要です。
・
필요한 데이터만 꺼내는 절차에 관해서 설명하겠습니다.
必要なデータだけを取り出す手順について説明します。
・
그 오래된 의자는 수리가 필요합니다.
その古い椅子は修理が必要です。
・
그 접근법의 타당성을 검증하기 위해 추가 연구가 필요합니다.
そのアプローチの妥当性を検証するために、さらなる研究が必要です。
・
그 제안의 타당성을 평가하기 위한 표준이 필요합니다.
その提案の妥当性を評価するための標準が必要です。
・
그 결론의 타당성을 지지하는 추가 증거가 필요합니다.
その結論の妥当性を支持する追加のエビデンスが必要です。
・
그의 접근 방식의 타당성을 확인하기 위해 다른 연구자의 검토가 필요합니다.
彼のアプローチの妥当性を確認するために、他の研究者による検討が必要です。
・
그 계획의 타당성에 대해 추가 검증이 필요합니다.
その計画の妥当性について、さらなる検証が必要です。
・
그 논의의 타당성을 검증하기 위해 추가 조사가 필요합니다.
その議論の妥当性を検証するために、追加の調査が必要です。
・
정신력을 기르기 위해서는 적극적인 사고가 필요합니다.
精神力を養うためには積極的な思考が必要です。
・
일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가
필요하다
.
一定の補償を得るまでは、苦難に耐える忍耐が必要だ。
・
실패에서 배우는 것은 인내가 필요합니다.
失敗から学ぶことは忍耐が必要です。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
41
/59)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ