【학생】の例文_12

<例文>
선생은 학생을 편애해서는 안 된다.
先生は生徒をえこひいきすべきではない。
한국어 수업은 거의 여학생이에요. 남학생은 적어요.
韓国語のクラスは、ほとんどが女子学生です。男子学生は少くないです。
학비를 지불하지 못하고, 생활이 곤궁한 대학생이 늘고 있다.
学費を払えず、生活に困窮する大学生が増えている。
학생의 본분은 아르바이트가 아니라 학업입니다.
学生の本分は、アルバイトではなく学業です。
학생의 본분은 공부하는 것이다.
学生の本分は勉強することだ。
학생의 본분을 분별하다.
学生の本分をわきまえる。
날라리 대학생 동생 놈을 부양하기 위해 아르바이트를 하고 있다.
遊び人大学生の弟を扶養するためにアルバイトをやっている。
어려운 가정 형편에 고등학생 때부터 쉬지 않고 알바 생활을 해왔다.
貧しい家庭の事情に、高校の時から休まずバイト生活をしてきた。
이젠 중학생이니까 아침 일찍 일어나는 습관을 길러라.
もう中学生なんだから朝早く起きるくせをつけなさい。
학생들은 교무실에 끌려가 된통 혼쭐이 났다
生徒たちは、教務室に連れて行かれ、たっぷりと油を絞られたのだった。
지각한 학생을 혼쭐을 내다.
遅刻した学生をこらしめる。
학생들이 규칙을 한 번 어겼기에 규제를 더 강화했다.
学生たちが規則を一回破ったから、さらに規制を強化した。
학생들에게 저렴한 가격으로 메뉴를 제공하고 있습니다.
学生達にお手ごろな価格でメニューを提供しています。
어쩔 수 없는 이유로 중퇴하는 학생도 있어요.
やむを得ない理由で中退する学生もいます。
새학기가 시작하면 동시에 전학생이 입학해 오는 경우가 많아요.
新学期が始まると同時に転校生が入学してくることが多いです。
새로 전학 온 학생을 따뜻하게 맞아주었다.
新しく転校してきた学生を暖かく迎えてあげた。
초등학생을 속칭, 초딩이라 부른다.
小学生を通称「チョディン」と呼んでいる。
학업 성적이 우수하다고 인정되는 학생에게는 수업료 전액을 면제하는 제도가 있습니다.
学業成績優秀と認められる学生には、授業料の全額を免除する制度があります。
외국인 유학생에게 수업료를 면제하다.
外国人留学生に授業料を免除する。
고용한 아르바이트 학생이 몸을 아끼지 않고 일해 주었다.
雇ったアルバイト学生が骨身を惜しまず働いてくれた。
저만치 책을 들고 오는 초등학생 딸이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに、本を持ってくる小学生の娘が目に入ってきた。
그는 어느 학생에도 못지않게 열심히 공부한다.
彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
한 여학생이 비명을 질렀습니다.
ひとりの女学生が悲鳴を上げました。
수학 문제가 너무 어려워 학생들이 끙끙거렸다.
数学問題がとても難しくて、学生たちがうんうんとうめいた。
입학식에서 멋진 남학생을 봤다.
入学式でかっこいい男子学生を見た。
고2 때 이웃 동네에 사는 여학생을 좋아했다.
高校2年の時、隣り町に住む女学生を好きだった。
선생님은 학생들을 모아 놓고 환하게 웃으면서 이야기하고 있었다.
先生は学生たちを集めて明るく笑いながら話をしていた。
우리 학칙에 남학생의 장발은 금지되어 있다.
うちの校則で男子生徒の長髪は禁止されている。
학생 정원 및 학과의 ​​축소, 학생 모집 정지 등의 중징계를 받게 된다.
学生定員や学科の縮小、学生募集停止などの重い懲戒を受けることになる。
작년 이맘때는 고등학생이었어요.
去年の今頃は高校生でした。
쉬는 시간이 되면 학생들은 생기가 돈다.
休み時間になると生徒は生き生いとしている。
학생들이 수업 중에 재잘재잘 떠들고 있다.
生徒たちが授業中にぺちゃくちゃと喋ている。
선생님의 소문을 듣고 학생들이 쑤군대고 있다.
先生の噂を聞いて、生徒達はひそひそと話している。
학생은 지각한 이유를 그럴싸하게 둘러대었다.
あの学生は遅刻した理由をもっともらしく言い繕った。
교육에 필요한 범위 내에서 학생을 징계할 수 있다.
教育に必要な範囲で学生を懲戒することができる。
학생의 리포트를 채점하다.
生徒のレポートを採点する。
학생이 상담을 요청했다.
ある学生が相談を要請した。
점수가 미달되는 학생은 떨어진다.
点数の満たない学生は落ちる。
학생 시절로 돌아가고 싶다.
学生時代に戻りたい。
조기 등교 학생들을 위해 도서관을 개방하고 있다.
早期登校の生徒のために図書館を開放した。
양쪽에 학생들이 쭉 늘어섰다.
両側に学生がずらりと並んでいた。
학생의 의견에는 지금껏 없던 참신성이 있었다.
学生の意見には、今までにない新鮮さがあった。
내가 고등학생였을 때, 사람을 보면 바로 킥킥대는 애가 있었어요.
私が高校生だったころ、人をみてすぐにクスクス笑う子がいたんですよ。
학생인 아들을 두고 있다.
中学生の息子を持っている。
영어는 학생들에게 제일 어려운 과목이다.
英語は学生たちに一番難しい科目だ。
숙제를 해온 학생은 손들어 보세요.
宿題をやってきた学生は手を上げてみてください。
이 과학 문제는 중학생이 도저히 풀 수 없는 문제다.
この科学の問題は、中学生にはとうてい解くことができない問題だ。
그 정도의 수학이라면 중학생도 풀 수 있다.
そのぐらいの数学なら中学生も解けます。
많이 자랐네. 네가 초등학생 때 보고 나서 처음이지.
大きくなったね。君が小学生のときに会って以来だな。
저는 초등학교에 다니고 있는 초등학생입니다.
私は小学校に通っている小学生です。
[<] 11 12 13 
(12/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ