・ |
친할머니가 저에게 옛날 이야기를 들려주셨어요. |
父方の祖母が私に昔話を聞かせてくれました。 |
・ |
친할머니와 보낸 시간은 즐거운 추억입니다. |
父方の祖母と過ごした時間は楽しい思い出です。 |
・ |
그의 할머니는 100번째 생일을 맞았습니다. |
彼の祖母は100歳の誕生日を迎えました。 |
・ |
할머니가 매일 밤 옛날이야기를 들려주셨다. |
祖母が毎晩昔話を聞かせてくれた。 |
・ |
할머니께 지팡이를 선물해드렸다. |
おばあさんに杖をプレゼントされた。 |
・ |
이 항아리는 할머니의 유품이다. |
この壺は祖母の形見だ。 |
・ |
할머니 집 마당에는 대추나무가 한 그루 있다. |
おばあさんの家の庭には、ナツメの木が一本ある。 |
・ |
할머니가 손수 만든 단팥을 주셨다. |
おばあちゃんが手作りのあんこをくれた。 |
・ |
저희 할머니는 훈제한 햄을 이용한 레시피를 잘하십니다. |
私の祖母は薫製したハムを使ったレシピが得意です。 |
・ |
할머니는 뇌경색으로 쓰러져 혼수상태가 되어 버렸습니다. |
祖母は脳梗塞で倒れ、昏睡状態になってしまいました。 |
・ |
길가에서 꽃을 파는 할머니가 있다. |
道端で花を売っているおばあさんがいる。 |
・ |
할머니는 직장 다니던 엄마를 대신해 나를 키웠다. |
祖母はお勤めをしていた母に代わり私を育てた。 |
・ |
우리 할머니는 중요한 물건을 장롱 깊숙한 곳에 넣어 두신다. |
私のおばあさんは、重要なものをタンスの奥深いところに入れておく。 |
・ |
할머니는 어머니와 함께 시장에 갔다가 넘어지시고 말았다. |
祖母は、母と一緒に市場に行ったら転ばれてしまった。 |
・ |
할머니와 함께 동요를 불렀다. |
祖母と一緒に童謡を歌った。 |
・ |
할머니가 자장가를 불러준다. |
祖母が子守唄を歌ってくれる。 |
・ |
할머니의 자장가를 듣다. |
おばあちゃんの子守唄を聞く。 |
・ |
혼자서 할머니를 간병하는 것은 힘들어요. |
一人で祖母を介護するのは大変です。 |
・ |
가족과 협력하여 할머니를 간호하고 있어요. |
家族と協力して祖母を介護しています。 |
・ |
할머니를 간호하기 위해 일을 그만뒀다. |
祖母を介護するために仕事を辞めた。 |
・ |
그녀의 할머니는 최근 양로원에 들어갔어요. |
彼女の祖母は最近老人ホームに入所しました。 |
・ |
할머니는 요양원에 입주했어요. |
祖母は老人ホームに入居しました。 |
・ |
할머니로부터 김치 담그는 비법을 배웠어요. |
おばあさんからキムチを漬ける秘伝を学びました。 |
・ |
할머니는 해마다 김치를 담급니다. |
祖母が毎年キムチを漬けます。 |
・ |
할머니에게 물려받은 골동품이 있어요. |
祖母から受け継いだ骨董品があります。 |
・ |
할머니는 손자에게 잔소리했다. |
おばあちゃんは孫に小言を言った。 |
・ |
해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다. |
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。 |
・ |
보건소에는 할머니 할아버지 손님이 유난히 많았다. |
保健所には、お婆さん、お爺さん客が目立って多かった。 |
・ |
그의 할머니는 유방암으로 돌아가셨어요. |
彼の祖母は乳がんで亡くなりました。 |
・ |
그의 할머니는 신부전증으로 투병 중이에요. |
彼の祖母は腎不全で闘病中です。 |
・ |
밤이 되면 할머니로부터 민화를 듣는 것이 즐거움이었다. |
夜になると祖母から民話を聞かされるのが楽しみだった。 |
・ |
할머니가 양로원에 입주하게 되었습니다. |
祖母が老人ホームに入居することになりました。 |
・ |
할머니는 관절염을 앓고 있어요. |
おばあさんは関節炎を患っています。 |
・ |
할머니는 뇌졸중과 중증 치매를 앓고 있었다. |
おばあちゃんは、脳卒中と重度の認知症を患っていた。 |
・ |
할머니의 사진을 보니 눈물이 주르르 흘렀다. |
祖母の写真を見て涙がぽろぽろこぼれた。 |
・ |
할머니의 장례식에서 펑펑 울렸다. |
祖母の葬儀でボロボロ泣いた。 |
・ |
그녀의 가보는 할머니로부터 물려받은 보석입니다. |
彼女の家宝は祖母から受け継いだ宝石です。 |
・ |
할머니로부터 물려받은 가보를 소중히 여기고 있습니다. |
祖母から受け継いだ家宝を大切にしています。 |
・ |
할머니께서 결국 숨을 거두고 말았습니다. |
おばあさんは結局、息を引き取ってしまいました。 |
・ |
할머니 댁에는 항상 갓 구운 쿠키 향이 납니다. |
おばあちゃんの家にはいつもクッキーの焼きたての香りがします。 |
・ |
이 목걸이는 그녀의 할머니의 소중한 유산입니다. |
このネックレスは、彼女の祖母からの大切な遺産です。 |
・ |
우리가 묵었던 민박집 주인 할머니는 정말 좋은 분이셨다. |
私たちが泊まった民宿の主人のおばあさんは本当によい方だった。 |
・ |
할머니는 깜짝 놀랐습니다. |
おばあさんはびっくりしました。 |
・ |
할머니는 변호사에게 유언을 남기셨다. |
おばあさんは弁護士に遺言を残した。 |
・ |
할머니는 손자의 머리를 부드럽게 쓰다듬었다. |
祖母は孫の頭を優しく撫でた。 |
・ |
할머니의 요리를 먹으면 행복한 감정이 되살아납니다. |
祖母の料理を食べると、幸せな感情が蘇ります。 |
・ |
할머니는 손자를 꾸짖었다. |
おばあちゃんは孫を叱った。 |
・ |
할머니가 위독한 상태로 병원으로 이송되었어요. |
危篤の知らせを受けて、家族が病院に駆けつけた。 |
・ |
할머니는 밭에서 작업을 할 때 쭈그리는 자세를 취했어요. |
おばあちゃんは畑で作業をするときにしゃがむ姿勢をとりました。 |
・ |
그는 할머니로부터 기모노를 물려받았습니다. |
彼は祖母から着物を受け継ぎました。 |