【할머니】の例文_2

<例文>
할머니가 저에게 옛날 이야기를 들려주셨어요.
父方の祖母が私に昔話を聞かせてくれました。
할머니와 보낸 시간은 즐거운 추억입니다.
父方の祖母と過ごした時間は楽しい思い出です。
그의 할머니는 100번째 생일을 맞았습니다.
彼の祖母は100歳の誕生日を迎えました。
할머니가 매일 밤 옛날이야기를 들려주셨다.
祖母が毎晩昔話を聞かせてくれた。
할머니께 지팡이를 선물해드렸다.
おばあさんに杖をプレゼントされた。
이 항아리는 할머니의 유품이다.
この壺は祖母の形見だ。
할머니 집 마당에는 대추나무가 한 그루 있다.
おばあさんの家の庭には、ナツメの木が一本ある。
할머니가 손수 만든 단팥을 주셨다.
おばあちゃんが手作りのあんこをくれた。
저희 할머니는 훈제한 햄을 이용한 레시피를 잘하십니다.
私の祖母は薫製したハムを使ったレシピが得意です。
할머니는 뇌경색으로 쓰러져 혼수상태가 되어 버렸습니다.
祖母は脳梗塞で倒れ、昏睡状態になってしまいました。
길가에서 꽃을 파는 할머니가 있다.
道端で花を売っているおばあさんがいる。
할머니는 직장 다니던 엄마를 대신해 나를 키웠다.
祖母はお勤めをしていた母に代わり私を育てた。
우리 할머니는 중요한 물건을 장롱 깊숙한 곳에 넣어 두신다.
私のおばあさんは、重要なものをタンスの奥深いところに入れておく。
할머니는 어머니와 함께 시장에 갔다가 넘어지시고 말았다.
祖母は、母と一緒に市場に行ったら転ばれてしまった。
할머니와 함께 동요를 불렀다.
祖母と一緒に童謡を歌った。
할머니가 자장가를 불러준다.
祖母が子守唄を歌ってくれる。
할머니의 자장가를 듣다.
おばあちゃんの子守唄を聞く。
혼자서 할머니를 간병하는 것은 힘들어요.
一人で祖母を介護するのは大変です。
가족과 협력하여 할머니를 간호하고 있어요.
家族と協力して祖母を介護しています。
할머니를 간호하기 위해 일을 그만뒀다.
祖母を介護するために仕事を辞めた。
그녀의 할머니는 최근 양로원에 들어갔어요.
彼女の祖母は最近老人ホームに入所しました。
할머니는 요양원에 입주했어요.
祖母は老人ホームに入居しました。
할머니로부터 김치 담그는 비법을 배웠어요.
おばあさんからキムチを漬ける秘伝を学びました。
할머니는 해마다 김치를 담급니다.
祖母が毎年キムチを漬けます。
할머니에게 물려받은 골동품이 있어요.
祖母から受け継いだ骨董品があります。
할머니는 손자에게 잔소리했다.
おばあちゃんは孫に小言を言った。
해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다.
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。
보건소에는 할머니 할아버지 손님이 유난히 많았다.
保健所には、お婆さん、お爺さん客が目立って多かった。
그의 할머니는 유방암으로 돌아가셨어요.
彼の祖母は乳がんで亡くなりました。
그의 할머니는 신부전증으로 투병 중이에요.
彼の祖母は腎不全で闘病中です。
밤이 되면 할머니로부터 민화를 듣는 것이 즐거움이었다.
夜になると祖母から民話を聞かされるのが楽しみだった。
할머니가 양로원에 입주하게 되었습니다.
祖母が老人ホームに入居することになりました。
할머니는 관절염을 앓고 있어요.
おばあさんは関節炎を患っています。
할머니는 뇌졸중과 중증 치매를 앓고 있었다.
おばあちゃんは、脳卒中と重度の認知症を患っていた。
할머니의 사진을 보니 눈물이 주르르 흘렀다.
祖母の写真を見て涙がぽろぽろこぼれた。
할머니의 장례식에서 펑펑 울렸다.
祖母の葬儀でボロボロ泣いた。
그녀의 가보는 할머니로부터 물려받은 보석입니다.
彼女の家宝は祖母から受け継いだ宝石です。
할머니로부터 물려받은 가보를 소중히 여기고 있습니다.
祖母から受け継いだ家宝を大切にしています。
할머니께서 결국 숨을 거두고 말았습니다.
おばあさんは結局、息を引き取ってしまいました。
할머니 댁에는 항상 갓 구운 쿠키 향이 납니다.
おばあちゃんの家にはいつもクッキーの焼きたての香りがします。
이 목걸이는 그녀의 할머니의 소중한 유산입니다.
このネックレスは、彼女の祖母からの大切な遺産です。
우리가 묵었던 민박집 주인 할머니는 정말 좋은 분이셨다.
私たちが泊まった民宿の主人のおばあさんは本当によい方だった。
할머니는 깜짝 놀랐습니다.
おばあさんはびっくりしました。
할머니는 변호사에게 유언을 남기셨다.
おばあさんは弁護士に遺言を残した。
할머니는 손자의 머리를 부드럽게 쓰다듬었다.
祖母は孫の頭を優しく撫でた。
할머니의 요리를 먹으면 행복한 감정이 되살아납니다.
祖母の料理を食べると、幸せな感情が蘇ります。
할머니는 손자를 꾸짖었다.
おばあちゃんは孫を叱った。
할머니가 위독한 상태로 병원으로 이송되었어요.
危篤の知らせを受けて、家族が病院に駆けつけた。
할머니는 밭에서 작업을 할 때 쭈그리는 자세를 취했어요.
おばあちゃんは畑で作業をするときにしゃがむ姿勢をとりました。
그는 할머니로부터 기모노를 물려받았습니다.
彼は祖母から着物を受け継ぎました。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ