【-(으)니까】の例文_9

<例文>
오늘은 바쁘니까 내일 와.
今日は忙しいので、明日来て!
제가 해야 할 일을 다 했으니까 후회는 없어요.
私はやるべきことをすべてやったので後悔はありません。
더우니까 문을 열어 주세요.
暑いのでドアを開けてください。
지금 거기로 향하고 있는 도중이니까, 조금 더 기다려.
今、そっちに向かっている途中だから、もう少し待ってね。
냉동한 고기를 맛있게 해동하는 요령을 아십니까?
冷凍したお肉をおいしく解凍するコツをご存知ですか?
부탁이니까 제발 싸우지 마세요.
お願いだからどうか喧嘩しないでください。
학생입니까?
学生ですか。
비참한 모습을 보니까 마음이 아파요.
悲惨な様子を見たので心が痛いです。
계속 내 탓을 하니까 화가 났다.
ずっと私のせいにするから腹が立った。
이 고속도로의 길이는 몇 마일입니까?
このハイウェイの長さは何マイルですか?
괭이로 땅을 파니까 벌레가 많이 나왔어요.
鍬で地面を掘ると、虫がたくさん出てきました。
이 프로젝트의 리스크를 인지하고 있습니까?
このプロジェクトのリスクを認知していますか?
건강도 중요하니까 매일 운동도 좀 하세요.
健康も大切だから、毎日運動もちょっとしてください。
이것이 당신이 원하는 겁니까?
これがあなたが欲しいものですか。
늘 응원할 테니까 힘내세요.
いつも応援していますので、頑張ってください。
서류 사본을 송부해야 합니까?
書類のコピーを送付する必要がありますか?
보고서의 최신판을 송부해 주시겠습니까?
報告書の最新版を送付していただけますか?
보고서 사본을 송부할 수 있습니까?
報告書のコピーを送付することは可能ですか?
이 강은 깊으니까 조심해야 한다.
この河は深いので、気を付けなければならない。
재치가 있는 사람이란 어떤 사람입니까?
機転が利く人ってどんな人ですか?
밤을 새워 논 적이 있습니까?
徹夜で遊んだことがありますか?
모 아니면 도니까 해보자.
一か八か勝負してみよう。
내일은 바쁘니까 아침 여섯 시가 되면 벌떡 일어나세요.
明日は忙しいから、朝六時になったらかばっと起きなさい。
요즘 추우니까 따뜻한 복장으로 오세요.
最近寒いので、暖かい服装で来てください。
언제부터 그런 증상이 나타났습니까?
いつごろからそんな症状が出始めましたか?
트러블을 막기 위해서 유의할 점이 있습니까?
トラブルを防ぐために留意すべき点はありますか。
졸업여행을 즐기기 위해서 학생이 주의해야할 점은 무엇입니까?
卒業旅行を楽しむために学生が注意すべき点とは何でしょうか。
몇 살이십니까?
いくつでいらっしゃいますか。
몇 살입니까?
いくつですか。
당신은 신을 믿습니까?
あなたは神様を信じますか。
감에는 어떤 효과나 효능이 있습니까?
柿にはどんな効果・効能がありますか?
한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재하고 있습니까?
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか?
택배를 받기 위해 시간을 지정할 수 있습니까?
宅配便を受け取るために時間を指定できますか?
뭐 하는 겁니까?
何するんですか?
급하니까 일정을 변경해야 해.
急だから、予定を変更しなければならない。
급하니까 바로 출발해야해.
急だから、すぐに出発しなければならない。
여행지는 어디입니까?
旅先はどこでしょうか。
이 책의 소유자는 누구입니까?
この本の所有者は誰ですか?
이 요리는 젓가락으로 먹기 힘드니까 스푼으로 먹는 게 좋다.
この料理はお箸では食べづらいから、スプーンで食べたほうがいい。
유통 업계에서 도매업이 하는 역할은 무엇입니까?
流通業界で卸売業が果たす役割とは何でしょうか?
친구가 자꾸 부추기니까 하긴 했는데 다신 안 할 거야.
友達がしきりにけしかけるから、やってみたけど、もう二度とやらないよ。
저 애는 내가 찜했으니까 아무도 좋아하지 마!
あの子、俺が狙ってるから誰も好きになるな!
조문에 가져갈 것은 무엇입니까?
弔問に持っていくものは何ですか?
내일 어떻게 될지 모르니까 답답하기만 하다.
明日どうなるのか分からなくて、気がかりだ。
밤거리 뒷골목은 위험하니까 조심해.
夜の街の路地裏は物騒だから気を付けてね。
사장님이 금방이라도 폭발할 듯한 표정이니까 조심하세요.
社長は今にも爆発しそうな表情だから気をつけてください。
연필 한 자루로 어느 정도의 문자나 선을 그을 수 있는지 생각해 본 적 있습니까?
鉛筆1本でどのくらいの文字や線が書けるか考えたことはありますか?
불합격인 경우 다음 시험을 다시 한 번 볼 수 있습니까?
不合格となった場合、次の試験をもう一度受けることはできますか?
혹시 그 사고에 대해서 목격하신 거 있습니까?
事故に関して目撃したことありますか?
소와 닭은 각각 몇 마리 있습니까?
牛と鶏はそれぞれ何匹いますか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/24)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ