【-(으)니까】の例文_6

<例文>
컨실러를 사용하면 여드름 자국을 숨길 수 있습니까?
コンシーラーを使用することで、ニキビ跡を隠すことができますか?
원적외선 사용과 관련하여 주의할 점이 있습니까?
遠赤外線の使用に関して、注意点はありますか?
이중 턱을 해소하는 데는 어느 정도의 기간이 걸립니까?
二重あごの解消には、どのくらいの期間がかかりますか?
가마를 사용하기 전에 준비해야 할 것은 무엇입니까?
窯を使用する前に、準備しておくべきことは何ですか?
가마를 사용할 때 특별히 주의해야 할 점이 있습니까?
窯の使用に際して、特に注意が必要な点はありますか?
석고팩 요금에는 어떤 서비스가 포함되어 있습니까?
石膏パックの料金には、どのようなサービスが含まれていますか?
석고팩을 정기적으로 받으면 어떤 효과를 기대할 수 있습니까?
石膏パックを定期的に受けることで、どのような効果が期待できますか?
석고 팩을 사용하면 어떤 피부 변화를 기대할 수 있습니까?
石膏パックを使うと、どのような肌の変化が期待できますか?
얼굴팩 사용 후 스킨이나 크림을 사용하는 것이 좋습니까?
顔パックの使用後、化粧水やクリームを使った方が良いですか?
얼굴팩 효과가 나타나기까지의 시간은 어느 정도입니까?
顔パックの効果が現れるまでの時間はどのくらいですか?
이용 요금 청구서는 이메일로 받을 수 있습니까?
利用料金の請求書は電子メールで受け取れますか?
쑥팩을 사용할 때 시간은 어느 정도가 좋습니까?
よもぎパックを使う際、時間はどれくらいが良いですか?
파마를 하는 빈도는 어느 정도가 이상적입니까?
パーマをかける頻度はどれくらいが理想ですか?
저처럼 못생긴 얼굴도 성형이 가능합니까?
私のように不細工な顔でも整形できますか。
산림 자원에는 뭐가 있습니까?
森林資源には何がありますか?
올해로 결혼한 지 몇 년째인지 잘 기억하고 있습니까?
今年で結婚してから何年目なのか、きちんと覚えていますか。
이 책의 저자는 누구입니까?
この本の著者は誰ですか?
한국에서 가장 인기있는 배우는 누구입니까?
韓国で一番人気がある俳優は誰ですか。
가만히 있으라니까.
黙ってってば。
수입이 적어도 친권자가 될 수 있습니까?
収入が少なくても親権者となることができますか?
허풍쟁이니까 사실 여부는 확인이 필요해.
ほら吹きだから、事実かどうかは確認が必要だ。
인기 그룹이니까 일찍 가서 줄을 서는 편이 좋겠어요.
人気グループだから早く行って列に並んだほうがよさそうね。
가전을 사용하니까 가사의 부담이 줄었습니다.
家電を使うことで、家事の負担が減りました。
당신에게 꼭 필요한 가전제품은 무엇입니까?
あなたにとって欠かせない家電はどれですか。
배우자로부터의 폭력으로 이혼을 생각해 본 적이 있습니까?
配偶者からの暴力で離婚を考えたことがありますか。
홍차와 커피 중 어느 쪽을 좋아합니까?
紅茶とコーヒーではどちらが好きですか。
불이 붙을지 모르니 위험하니까 떨어지세요.
火がつくかもしれないから危ないので離れて下さい。
망원경과 쌍안경의 차이점은 무엇입니까?
望遠鏡と双眼鏡の違いは何ですか?
간이 싱거우니까 소금을 조금 뿌려요.
味が薄いから、少し塩を振ります。
간이 싱거우니까 간장을 좀 더 넣자.
味が薄いので、もう少し醤油を入れよう。
아침에 볼일이 있다면서 그렇게 늦잠을 자도 됩니까?
朝、用事があると言いながら、そんなに朝寝坊をしてもいいですか?
커피에 설탕을 조금 넣었으니까 저어서 드세요.
コーヒーに砂糖を少し入れたのでかき混ぜて召し上がってください。
씨를 뿌리고 열심히 물을 주니까 파란 싹이 조금씩 올라왔어요.
種を巻いて、いっしょうけんめい水をやっているうちに、青い芽が少しずつ上がってきました。
당신의 삶을 변화시킨 당신만의 영웅은 누구입니까?
あなたの人生を変化させたあなただけの英雄は誰ですか?
맛이 진하니까 야채랑 같이 먹으면 딱 좋아.
味が濃いから、野菜と合わせて食べるとちょうどいい。
맛이 진하니까 소량이라도 만족감이 있어.
味が濃い料理はご飯とよく合う。
씁쓸한 경험을 한 적이 있습니까?
苦々しい経験をしたことがありますか?
부부 금실이 좋으니까 싸움도 금방 화해할 수 있어.
夫婦仲がいいから、喧嘩もすぐに仲直りできる。
음료는 무엇으로 하시겠습니까?
お飲み物は何になさいますか。
앙케이트에 답해주시지 않겠습니까?
アンケートに答えてくださいませんか。
첨부 파일을 출력했습니까?
添付ファイルをプリントアウトしましたか?
당신은 뭐에 흥미가 있습니까?
あなたは何に興味がありますか?
어두우니까 조심히 가세요.
暗いので気を付けて行ってください。
조금 시간이 되시면 밤하늘을 바라보시지 않겠습니까?
ちょっと時間ができたら、夜空を眺めてみませんか?
패스워드를 설정할 때 주의점이 있습니까?
パスワードを設定する時の注意点はありますか?
어느 누구도 대신할 수 없는 한 번뿐이니까 그래서 인생입니다.
誰も代わることができない、一度だけだから、だから人生です。
내가 지금 급한 일이 생겨서 그러니까 나중에 다시 전화할게
今手が離せないんだ。後でかけ直すよ。
수희랑 통화할 수 있습니까?
スヒと電話で話せますか?
이 약은 몸에 좋으니까 마셔 둬.
この薬は体に良いから飲んでおきなさい。
빈 방 있습니까?
空き部屋はありますか。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/24)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ