【-거든】の例文

<例文>
나 그런 거 한 번도 안 해 봤거든.
僕はそんなこと一回もしたことなかったんだ。
일이 끝나거든 바로 돌아오너라.
用事が終ったらすぐに戻りなさい。
그런 경험, 나도 있거든요.
そんな経験、私もあるわ。
오늘은 안 돼. 약속이 있거든.
今日は駄目だよ。約束があるからさ。
학교에서는 눈에 띄지 않는 얘였거든요.
学校では目立たない子だったんですよ。
제가 털털한 성격이거든요.
私が大雑把な性格なんです。
전등이 없던 시절에는 밤길이 캄캄했거든.
電灯がない時代、夜道は真っ暗だったんだよ。
딱 너희 둘만 입 다물면 들킬 일이 없거든.
お前たち二人さえ口をつぐめば、ばれるはずがない。
이따가 다시 전화 드릴게요. 지금 전철 안이거든요.
後で折り返します。今電車の中ですので。
내 일이다 싶으면 열심히 하는 편이거든요.
自分のことだと思えば一所懸命やる方なんです。
저는 큰 거 안 바라거든요.
僕は大きな事は望まないよ。
저는요. 세상에서 아버지가 제일 무섭거든요.
私ね、この世の中で父が一番怖いんです。
넘어지거든 주저앉지 말고 벌떡 일어나십시오.
倒れたら、座り込まずすっと立ってください。
다행이다. 안 그래도 걱정했었거든.
よかった。ちょうど心配してたんだ。
어쩌지, 나 급한 일이 생겨서 밖에 좀 나와 있거든.
どうしよう。急ぎの用があって外に出てるんだけど。
내가 일이 있어서 가야되거든.
用事があっていかなきゃならないんだ。
나 그 영화 보고 싶었거든요.
私、その映画観たかったんですよ。
어제 너무 바빴거든요.
昨日、すごく忙しかったですから。
지난주에 한국에 갔다 왔거든요.
先週、韓国に行ってきたんですよ。
개보다 고양이를 좋아하거든요.
犬より猫が好きなんですよね。
저는 결혼했거든요.
私は結婚しているんですよね。
실은 오늘 숙제로 바쁘거든요.
実は今日宿題で忙しいんですよね。
다른 사람이 아무 상관도 없는 나 때문에 힘든 거, 진짜 싫거든요.
他の人が何の関係もない私のせいでつらい思いをするの、本当に嫌なんです。
저는 안 좋은 말을 들으면 오기가 생기는 성격이거든요.
私は良くない話を聞くと、負けん気が起きる性格なんです。
보시다시피 제가 좀 바쁘거든요.
ご覧の通りちょっと忙しいんです。
구질구질하게 사랑이 어쩌고 미련이 어쩌고 그러지 않을 거거든.
うじうじと愛がどうの、未練がどうのとは言わないわ。
됐거든요.
けっこうです。
그는 피곤하지 않을 거야. 많이 잤거든.
彼は疲れてないはずだ。たくさん寝たんだから。
빨리 들어 가봐야 하거든요.
はやく帰らないといけないので。
지난주에 과장에서 부장으로 승진했거든요.
先週、課長から部長に昇進したんですよ。
저희 아버지는 훌륭한 요리사거든요.
私の父は素晴らしい料理人なんですよ。
난 친구 따위 필요 없거든!
あたし友だちなんかいらないから!
아시다시피 지금 저희 회사 사정이 심각하거든요.
ご存じのとおり、今のわが社の事情が深刻なものですからね。
힘이 부치거든 젖 먹던 힘까지 내세요.
手に負えなくても、乳飲む力まで出してください。
정말 죄송해요. 눈코 뜰 새 없이 바빴거든요.
本当にすみません。すごく忙しかったんです。
내 말이 미덥지 않거든 직접 가 봐.
僕の言うことが信用できなかったら直接行ってごらん。
내 스타일이 아니거든.
僕の好みではないよ。
사실 매머드는 공룡이 아니거든요.
実はマンモスは恐竜ではないんです。
이래 봬도 고등학교 때는 배구 선수였거든요.
こう見えても高校時代はバレー選手だったんですよ。
나 이렇게 무식한 놈 아니거든요.
俺、そんなに無知な男じゃないですから!
시간이 나거든 한번 꼭 찾아 오세요.
時間ができたら一度いらしてください。
심하게 아프거든 병원에 가 보세요.
ひどく痛いなら病院へ行って見てください。
인천공항에 도착하거든 바로 전화하세요.
仁川空港に着いたらすぐに電話をしてください。
돈이 필요하시거든 언제든지 말씀주세요.
お金が必要ならばいつでもおっしゃってください。
먹기 싫거든 먹지 마라.
食べたくないなら、食べるな。
마음에 들거든 가져!
気に入るなら持ってて。
태풍이 오거든 외출을 삼가해 주세요.
台風が来たら外出を控えてください。
숙제가 끝나거든 놀아도 좋다.
宿題が終われば遊んでいいよ。
그를 만나거든 안부 전해 주세요.
彼に会ったらよろしく伝えてください。
시간 나거든 전화 주세요.
時間があれば電話下さい。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ