「機会」は韓国語で「기회」という。
|
![]() |
・ | 기회를 잡다. |
機会を捉える。 | |
・ | 기회를 놓치다. |
機会を失う。 | |
・ | 기회가 닿다. |
機会が来る。 | |
・ | 기회를 벼르다. |
機会を狙う。 | |
・ | 기회를 노리다. |
機会を狙う。 | |
・ | 기회가 주어지다. |
機会が与えられる。 | |
・ | 기회가 오면 반드시 잡는다. |
チャンスがくると必ず掴む。 | |
・ | 기회가 되면, 가 보고 싶어요. |
機会があれば、行ってみたいです。 | |
・ | 나에게 드디어 기회가 찾아왔다. |
私についにチャンスがやって来た。 | |
・ | 기회가 되면, 이 책을 읽어 보세요. |
機会があったら、この本を読んでみて欲しい。 | |
・ | 감독은 그 선수에게 이듬해 다시 기회를 줬다. |
監督は、あの選手達に翌年もう一度チャンスを与えた。 | |
・ | 그것은 매우 좋은 기회다. |
それはとても良い機会だ。 | |
・ | 지금이 기회다. 여세를 몰아서 마지막까지 해내자. |
今がチャンスだ。勢いをつけて、最後までやり遂げよう。 | |
・ | 그가 수중에 넣을 뻔한 기회를 다른 사람이 빼앗아 갔다. |
彼の手に入るはずだったチャンスを、他の人が奪っていった。 | |
・ | 운이 따른 덕분에 큰 기회를 잡았다. |
運がついてきたおかげで、大きなチャンスをつかんだ。 | |
・ | 뜻밖의 행운이 찾아와서 갑자기 큰 기회가 왔다. |
思いがけない幸運が訪れて、急に大きなチャンスが来た。 | |
・ | 안목이 없으면 좋은 기회를 놓치게 된다. |
見る目がないと、良い機会を逃すことになる。 | |
・ | 보는 눈이 없으면 인생에서 중요한 기회를 놓칠 수 있다. |
見る目がないと、人生で重要なチャンスを逃してしまう。 | |
・ | 보는 눈이 없으면 좋은 기회를 놓칠 수 있다. |
見る目がないと、良いチャンスを逃してしまうことがある。 | |
・ | 살다 살다 이렇게 큰 기회가 올 줄은 몰랐다. |
長く生きてきて、こんなに大きなチャンスが訪れるなんて思わなかった。 | |
・ | 더 좋은 기회가 많이 올 테니, 앞길이 창창하다. |
もっと良い機会がたくさん来るので、未来は明るい。 | |
・ | 그 기회를 놓친 것을 땅을 치며 후회하고 있다. |
あのチャンスを逃したことを後悔している。 | |
만(満) > |
주권(主権) > |
즐거움(楽しみ) > |
김매기(草取り) > |
구성 요소(構成要素) > |
성탄일(クリスマス) > |
제대(除隊) > |
통계적(統計的) > |
질문(質問) > |
초등학교(小学校) > |
수탁자(受託者) > |
봉건주의(封建主義) > |
수신인(受信人) > |
남위(南緯) > |
중고(中古) > |
햅쌀(新米) > |
곡류(穀類) > |
천륜(天倫) > |
발(発) > |
전(銭) > |
만감(複雑な気分) > |
비축품(備蓄品) > |
뒤편(後ろ側) > |
수입품(輸入品) > |
고통(苦痛) > |
발달장애(発達障害) > |
정보화(情報化) > |
도적(泥棒) > |
노(露) > |
모의(謀議) > |