「ハッカ」は韓国語で「박하」という。
|
![]() |
・ | 상사에게 그렇게 세게 반박하다니, 간덩이가 크네. |
上司にあんなに強く反論するなんて、すごい度胸だ。 | |
・ | 의료비는 생활비를 압박하는 큰 요인이 됩니다. |
医療費は生活費を圧迫する大きな要因となります。 | |
・ | 박하다고 생각했지만, 그가 정말로 신경 써주고 있다는 것을 깨달았다. |
薄情だと思っていたが、彼が本当に気にかけてくれていることに気づいた。 | |
・ | 박하다고 생각할 수도 있지만, 나는 감정에 휘둘리지 않는다. |
薄情だと思うかもしれないが、私は情に流されることはない。 | |
・ | 박하게 보이지만, 사실은 그저 자기 방어를 하고 있을 뿐이다. |
薄情に見えるけれど、実際はただ自己防衛しているだけだ。 | |
・ | 박하다는 말을 듣고 마음이 아팠다. |
薄情な言葉を聞いて、心が痛んだ。 | |
・ | 그녀는 박하다고 생각했지만, 사실 매우 신경 써주고 있었다. |
彼女は薄情だと思っていたが、実はとても気にかけてくれていた。 | |
・ | 점수가 박하다고 느꼈기 때문에, 더 복습해야겠다고 생각했다. |
点数が辛いと感じたので、もっと復習しなければと思った。 | |
・ | 점수를 박하게 주다 |
点数を辛くつける。 | |
・ | 그 교수님은 늘 점수가 박하다. |
その教授はいつも点数が辛い。 | |
크레이프(クレープ) > |
별사탕(コンペートー) > |
밀푀유(ミルフィーユ) > |
배스킨라빈스(サーティーワン・アイス.. > |
양과자(洋菓子) > |
사탕(飴) > |
풍선껌(風船ガム) > |
와플(ワッフル) > |
초콜릿 케이크(チョコレートケーキ) > |
크래커(クラッカー) > |
솜사탕(綿あめ) > |
탕후루(タンフル) > |
초코파이(チョコパイ) > |
송편(ソンピョン) > |
도너츠(ドーナツ) > |
새우깡(えびせん) > |
슈크림(シュークリーム) > |
떡카페(餅カフェ) > |
팝콘(ポップコーン) > |
건빵(乾パン) > |
비스킷(ビスケット) > |
팥빙수(氷あずき) > |
파르페(パフェ) > |
파이(パイ) > |
웨하스(ウエハース) > |
경단(団子) > |
뽑기(カルメ焼き) > |
푸딩(プリン) > |
스낵(スナック) > |
스펀지케이크(スポンジケーキ) > |