「誰も」は韓国語で「누구도」という。
|
![]() |
・ | 이 집은 누구도 살지 않는다. |
この家には誰も住んでいない。 | |
・ | 그 사실은 누구도 몰라요. |
あの事実は誰もわかりません。 | |
・ | 그의 재능에는 누구도 상대도 안 된다. |
彼の才能には誰も相手にならない。 | |
・ | 권위가 서 있는 상사에게는 누구도 반항할 수 없다. |
睨みが利く上司には誰も逆らえない。 | |
・ | 사람은 병에서 치유되어야 하며 누구도 버려져서는 안 된다. |
人は病気から癒されねばならず、誰も捨てられてはならない。 | |
・ | 지수는 누구도 말릴 수 없는 고집불통이다. |
ジスは誰にも止められない意地っ張りだ。 | |
・ | 그녀의 참모습은 누구도 알 수 없을 것이다. |
彼女の真の姿は、誰にもわからないだろう。 | |
・ | 선생님은 공평해서 누구도 편들지 않는다. |
先生は公平で、誰の味方もしない。 | |
・ | 그는 너무 경계를 많이 해서 누구도 믿지 않아요. |
彼はあまりにも警戒しすぎて、誰も信用しません。 | |
・ | 누구도 예상하지 못했다. |
誰も予想できなかった。 | |
・ | 마지막 레이스는 누구도 예상치 못한 결과로 끝이 났다. |
ラストランは誰も予想しなかった結末となった。 | |
・ | 누구도 그의 잘못을 지적할 만한 용기가 없었다. |
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 | |
고향(故郷) > |
서두르다(急ぐ) > |
치다(切る) > |
잘못 타다(乗り間違える) > |
재킷(ジャケット) > |
거울(鏡) > |
비우다(空にする) > |
약속을 지키다(約束を守る) > |
밤을 새우다(夜を明かす) > |
커피(コーヒー) > |
구월(9月) > |
아이스크림(アイスクリーム) > |
예쁘다(かわいい) > |
다섯 살(五歳) > |
든(~も) > |
국어(国語) > |
손톱(爪) > |
파랑(青色) > |
이루다(果たす) > |
빛(光) > |
한국(韓国) > |
상하다(傷む) > |
열심히 공부하다(一生懸命勉強する) > |
이용(利用) > |
우비(レインコート) > |
거의(ほとんど) > |
고등학생(高校生) > |
크다(大きい) > |
준비(用意) > |
맛있다(美味しい) > |