「自分」は韓国語で「자기」という。
|
![]() |
・ | 자기 일은 자기가 해야 합니다. |
自分の事は自分でしないといけません。 | |
・ | 누구에게나 자기의 길이 있습니다. |
誰にでも、自分の道があります。 | |
・ | 자기 일은 자기가 해라! |
自分のことは自分でしろ! | |
・ | 그는 갑자기 나타난 귀신에 질겁했다. |
彼は突然現れた幽霊にびっくりした。 | |
・ | 금욕은 자기 통제의 한 형태이다. |
禁欲は自己制御の一形態だ。 | |
・ | 갑자기 나타난 그림자에 머리털이 곤두섰다. |
突然現れた影に鳥肌が立った。 | |
・ | 우당탕거리던 아이들이 갑자기 조용해졌다. |
バタバタしていた子どもたちが突然静かになった。 | |
・ | 그녀는 자기 계발에 특화된 서적을 집필하여 많은 독자들에게 영향을 주고 있다. |
彼女は自己啓発に特化した書籍を執筆し、多くの読者に影響を与えている。 | |
・ | 갑자기 횡재를 했어요. |
急に大金を手に入れました。 | |
・ | 갑자기 식욕이 당겨서 외식을 했어요. |
急に食欲がわいて外食しました。 | |
・ | 오늘은 갑자기 식욕이 당겨요. |
今日は急に食欲がわきました。 | |
・ | 그의 아버지가 갑자기 별세하셨습니다. |
彼の父親が突然亡くなりました。 | |
・ | 생면부지의 사람에게서 갑자기 전화가 왔다. |
生面不知の人から突然電話がかかってきた。 | |
맹목적(盲目的) > |
전담(専任) > |
국제기구(国際機関) > |
돈잔치(お金を無駄に使う様子) > |
친할머니(父方の祖母) > |
미시적(微視的) > |
행복지수(幸福指数) > |
너구리(タヌキ) > |
하청(下請け) > |
밤(栗) > |
전작(前作) > |
대기실(控室) > |
더덕(ツルニンジン) > |
정차(停車) > |
신경내과(神経内科) > |
상토(上土) > |
획득(獲得) > |
재조정(再調整) > |
대패(大敗) > |
무즙(大根おろし) > |
묘연(杳然) > |
안심(安心) > |
거부권(拒否権) > |
탐문 수사(聞き込み捜査) > |
강군(强力な軍隊) > |
문(ドア) > |
가시광선(可視光線) > |
어구(語句) > |
체크(チェック) > |
순이익(純利益) > |