ホーム  > 表現と9品詞 > 名詞韓国語能力試験1・2級
終わり、突き当り、最後、決着、末、果て
1990年以前の韓国映画のエンディングには「끝」という文字が表示されていた。
読み方 끋、kkŭt、クッ
類義語
例文
끝까지 실수를 안 했어요.
終わりまでミスをしませんでした。
이제 너랑은 끝이야.
もうあなたとは終わり。
화장실은 통로 끝에 있어요.
トイレは通路の突き当りにあります。
오랜 연구 끝에 제품 개발에 성공했다.
長い研究の末に製品開発に成功した。
개최국이 맨 끝에 입장한다.
開催国が一番最後に入場する。
모든 이야기에는 처음과 끝이 있습니다.
すべての物語には始まりと終わりがあります。
지금부터 너랑은 끝이야.
これからあなたとは終わり。
수많은 고민 끝에 허락했다.
さんざん悩んだ末に許可した。
하나의 끝은 또 하나의 시작이다.
ひとつの終わりは新たなひとつの始まりだ。
욕망의 끝을 모른다.
欲望の果てを知らない。
많은 고민 끝에 결정을 내렸다.
沢山悩んだ末決断を下した。
오랫동안 참고 기다리던 끝에 원하던 결과를 얻을 수 있었습니다.
長い間我慢して待っていた末に望んだ結果を得ることができました。
이제 우리들 얘기는 끝이야.
これで私たちのお話はおしまいだよ
한국드라마의 끝은 해피엔딩이 많아요.
韓国ドラマの終わりはハッピーエンドが多いです。
제 일은 오늘로 끝입니다.
私の仕事は、今日で終わりです。
계절의 끝에는 변화가 찾아옵니다.
季節の終わりには、変化が訪れます。
이 이벤트의 끝에는 경품이 증정됩니다.
このイベントの終わりには、景品がプレゼントされます。
이 영화의 끝은 예상 밖이었습니다.
この映画の終わりは予想外でした。
프로젝트의 끝에는 성과가 평가됩니다.
プロジェクトの終わりには、成果が評価されます。
TV 프로그램의 끝에는 다음 번 예고가 나옵니다.
テレビ番組の終わりには、次回予告が流れます。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
(ティックッ) 事の終わり、むすび
에(ックテ) 末に、果て
(コックッ) 鼻先
(トルック) 毛の先、些細なもの
물(ックンムル) 旬の最後、終わり
() 語尾、言葉の終わり
내(ックンネ) ついに、終わりまで、とうとう
(ソンクッ) 指先、手先
(ヒョクッ) 舌先
(パルックッ) つま先
으로(クゥトゥロ) 限りで、最後に
나다(クンナダ) 終わる、済む
자리(クッチャリ) 末位、下一桁
없이(ックドプッシ) 限りなく、果てなく、果てしなく
까지(クッカジ) 最後まで、果てまで
내(クックンネ) 終わりまで、最後まで、ついに
부분(ックップブン) 末尾、最後の部分、端の部分
내다(クンネダ) 終える、終わらせる
세상(セサンクッ) 世界の終わり
판왕(クッパヌァン) 最高のレベルに到達した人、格が違う人、事の争いを終わらせる人
없다(ックドプッタ) 限りがない、果てしがない、果てしない
장이다(クッチャンイダ) おしまいだ、おわってる
벼랑 (ピョランクッ) 崖っぷち、瀬戸際
장나다(ックッチャンナダ) おしまいだ、終わりだ、運のつきだ
내주다(クンネジュダ) 素晴らしい、最高だ、終わらせてくれる
마다(マルックンマダ) 口を開きさえすれば、言うたびごとに、ふたこと目には
말잇기(クンマルリッキ) しりとり
노력 에(ノリョク クッテ) 努力の末に、努力の結果
만큼도(トルクンマンクムド) 毛ほど、髪筋ほども、ほんの僅かも
고전 에(コジョンックテ) 苦戦の末に
名詞の韓国語単語
예방(予防)
>
형국(状況)
>
점착테이프(粘着テープ)
>
방독 마스크(防毒マスク)
>
외교관(外交官)
>
공중도덕(公衆道德)
>
해님(お日様)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ