【가장】の例文_5

<例文>
이 제품의 성능은 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. 직접 써보는 게 가장 좋다.
この製品の性能は、百聞は一見に如かずだ。直接試してみるのが一番だ。
한국인이 제주도를 찾는 가장 큰 이유는 '힐링'이래요.
韓国人が済州島に行く一番の理由は「癒し」らしいですよ。
타조는 세계에서 가장 큰 새입니다.
ダチョウは世界で最も大きな鳥です。
지구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다.
地球上に生存する一番大きな卵はダチョウの卵です。
일본에서 피는 꽃 가운데 가장 많은 꽃 색깔은 하얀색입니다.
日本で咲く花の中で、一番多い花の色は白い色です。
화장대는 여자들에게 가장 소중한 곳이다.
鏡台は女性たちにとって一番大切な場所だ。
영국은 당시 세계에서 가장 부강한 나라였다.
イギリスが当時世界で最も富強な国であった。
집 안에서 가장 곰팡이가 발생하기 쉬운 장소는 욕실과 부엌입니다.
家の中で最もカビが発生しやすい場所といえば浴室とキッチンです。
집은 우리 인생에서 가장 중요한 장소입니다.
家は私たちの人生の中で最も大切な場所です。
달리기는 가장 일반적인 유산소 운동 중 하나입니다.
ランニングは最も一般的な有酸素運動の一つです。
그동안 준비해 온 대회 중 가장 몸 상태가 좋다.
これまで準備してきた大会の中では一番体調が良い。
그녀는 가장 유력한 신인왕 후보로 알려져 있습니다.
彼女は新人王の最有力候補と言われています。
요가는 정신과 신체를 가장 안정된 상태에 가까워지는 방법으로써 인도에서 탄생했다.
ヨガは、精神と身体を最も安定した状態に近づける方法としてインドで誕生しました。
부모의 가장 큰 관심은 아이의 교육입니다.
両親の一番大きな関心は、子供の教育です。
가장 먼저 기본적인 절차를 설명해드리겠습니다.
一番初めに基本的な手順をご説明いたします。
5월의 신부가 가장 아름답다고 한다.
5月の新婦(花嫁)が最も美しいのだという。
대동맥은 체내에서 가장 큰 동맥입니다.
大動脈は体内で最も大きな動脈です。
사내 연애의 계기는 일 관련이 가장 많습니다.
社内恋愛のきっかけは仕事の関わりが一番多いです。
양면테이프를 사용하여 카펫 가장자리를 고정했습니다.
両面テープを使って、カーペットの端を固定しました。
찻잔 가장자리가 금으로 장식되어 있습니다.
ティーカップの縁が金で装飾されています。
이 머리핀은 특별한 이벤트에 가장 적합한 아이템입니다.
このヘアピンは、特別なイベントに最適なアイテムです。
갓난아이는 엄마의 젖가슴 냄새를 가장 좋아합니다.
赤ちゃんは、母の乳房の香りを一番好みます。
형은 유도부 중에서 가장 솜씨가 뛰어나다.
兄は柔道部のなかで一番腕がたつ。
맏딸은 형제 가운데서도 가장 위에 있는 여자 아이다.
長女は、兄弟の中でも一番上の女の子である。
여기서 가장 가까운 역은 어디인가요?
ここから最寄りの駅はどこですか?
우리집에서 가장 가까운 역은 서울역입니다.
我が家の最寄り駅はソウル駅です。
관측 사상 가장 강한 최대 순간 풍속을 기록했다.
観測史上最も強い最大瞬間風速を記録した。
거기에 가는 가장 좋은 방법은 뭔가요?
そこに行く一番良い方法は何ですか?
가장 좋아하는 애니메이션 소설판이 상순부터 속속 발매된다.
大好きなアニメの小説版が上旬から続々と発売される。
간은 배의 오른쪽 위에 위치한 몸에서 가장 큰 장기다.
肝臓はお腹の右上に位置する体の中で最も大きな臓器である。
삭발 머리는 더운 계절에 가장 적합한 머리 모양입니다.
丸刈り頭は、暑い季節に最適な髪型です。
장신인 그는 가족 중에서도 가장 키가 큽니다.
長身の彼は、家族の中でも一番背が高いです。
기혼자라면 가장 오랫동안 시간을 함께 하는 사람은 배우자일 것입니다.
既婚者であれば、最も長く時間を共にする人は配偶者のはずです。
모든 선택지를 확인한 후에 가장 좋은 것을 선택했습니다.
すべての選択肢を確認した上で、最良のものを選択しました。
가게에서 가장 인기 있는 상품을 골랐습니다.
お店で最も人気の商品を選びました。
노부의 건강이 가장 큰 걱정입니다.
老父の健康が一番の心配です。
방아쇠를 당기는 순간이 가장 긴장됩니다.
引き金を引く瞬間が一番緊張します。
절벽 가장자리에서 하늘을 올려다봤어요.
崖のふちから空を見上げました。
상속인에게 있어서 어느 정도의 비율을 상속할 수 있는지가 가장 궁금하겠지요.
相続人にとって「どれだけの割合を相続できるか」は最も気になるでしょう。
상속인으로서 배우자와 자식이 상속인이 되는 경우가 가장 많아요.
相続人として、配偶者と子供が相続人になるケースが一番多いです。
우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다.
我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は全年代層で最も多いという。
사지선다 문제에서 가장 정답이 많은 것은 몇 번인가요?
四択の問題で1番正解の多いのは何番ですか?
이 립스틱 색깔이 가장 연합니다.
この口紅の色がいちばん薄いです。
꺼칠꺼칠한 피부에 가장 적합한 스킨을 알려주세요.
かさかさした肌に最適な化粧水を教えてください。
독서는 릴렉스하는 데 가장 좋은 방법입니다.
読書はリラックスするのに最適な方法です。
원자력의 이용에는 안전 관리가 가장 중요합니다.
原子力の利用には、安全管理が最も重要です。
직장은 대장의 가장 항문에 가까운 부분으로 항문에서 약 20센티미터의 장을 말한다.
直腸は、大腸の最も肛門に近い部分で、肛門から約20cmの腸のことをいう。
이 선택지가 가장 유력합니다.
この選択肢が最も有力です。
이것이 가장 유력한 수단으로 여겨지고 있습니다.
これが最も有力な手段とされています。
이 이론이 가장 유력합니다.
この理論が最も有力です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ