【가장】の例文
<例文>
・
연말 선물 수요가 많은 12월은 백화점 업계에서
가장
큰 대목입니다.
お歳暮の需要が多い12月はデパート業界最大の書き入れ時です。
・
쏘가리는 민물고기 중에서 맛이
가장
뛰어난다.
コウライケツギョは淡水魚の中でも最も美味しいとされている。
・
그는 지구상에서
가장
빠른 선수다.
彼は地球上で最も速い選手だ。
・
그는 나의
가장
강력한 경쟁자다.
彼は私の最も強力なライバルだ。
・
이 립스틱 색깔이
가장
연합니다.
この口紅の色がいちばん薄いです。
・
가장
사소한 순간에 진실이 드러나요.
ささいな瞬間に真実があらわれます。
・
새참 시간이
가장
기다려진다.
休憩の軽食の時間が一番楽しみだ。
・
먹자골목은 저녁 시간이
가장
활기차요.
グルメ通りは夕方が一番賑やかです。
・
오세아니아는 육대주 중
가장
작은 대륙이다.
オセアニアは六大陸の中で最も小さい大陸だ。
・
아시아는 육대주 중에서
가장
인구가 많다.
アジアは六大陸の中で最も人口が多い。
・
태평양은 오대양 중
가장
크다.
太平洋は五大洋の中で最も大きい。
・
당구장은 저녁 시간이
가장
붐빈다.
ビリヤード場は夕方が一番混む。
・
부부지간에
가장
중요한 건 믿음이에요.
夫婦の間で最も大事なのは信頼です。
・
어떤 방법도 비슷비슷했지만,
가장
쉬운 것을 선택했다.
どの方法も似たりよったりだが、一番簡単なものを選んだ。
・
고대사에서
가장
중요한 왕국 중 하나는 고구려입니다.
古代史で最も重要な王国の一つは高句麗です。
・
이 레코드는 내 수집품 중에서
가장
가치가 있다.
このレコードは私のコレクションの中で最も価値がある。
・
검소하게 사는 것이
가장
행복하다고 생각해요.
質素に暮らすことが一番幸せだと思います。
・
코카콜라는 탄산 음료 중에서
가장
인기가 많아요.
コカコーラは炭酸飲料の中でも一番人気があります。
・
모르는 게 약이라고, 때로는 무지가
가장
행복한 일일 수도 있어.
知らぬが仏とはよく言ったもので、時には無知が一番幸せなこともある。
・
토론토에서
가장
유명한 스포츠는 아이스하키입니다.
トロントで一番有名なスポーツはホッケーです。
・
토론토는 캐나다에서
가장
큰 도시입니다.
トロントはカナダの最大の都市です。
・
종이
가장
자리가 들쭉날쭉하다.
紙の端がぎざぎざしている。
・
스무고개는 모두 함께 놀기에
가장
좋은 게임이다.
二十の扉はみんなで遊ぶのに最適なゲームだ。
・
가지치기 시기는 언제가
가장
좋나요?
剪定の時期はいつが最適ですか?
・
대딩 시절이
가장
즐거웠다.
大学生の頃が一番楽しかった。
・
공집합은 집합의
가장
작은 원소를 가진 집합입니다.
空集合は集合の最小の要素を持つ集合です。
・
브래지어를 고를 때
가장
중요한 것은 사이즈이다.
ブラジャーを選ぶとき、サイズが最も重要だ。
・
가정용품 중에서
가장
중요한 게 뭐예요?
家庭用品の中で、一番大切なのは何ですか?
・
대만 문제는 양안 관계에서
가장
민감한 문제이다.
台湾問題は両岸関係において最も敏感な問題である。
・
그릇장 안에서
가장
큰 접시를 쓴다.
食器棚の中で一番大きな皿を使う。
・
세면도구 중에서 치약이
가장
자주 사용된다.
洗面用具の中で、歯ブラシが一番よく使われる。
・
직접 만든 요리로 다이어트를 하는 것이
가장
건강해요.
手料理でダイエットをするのが一番健康的です。
・
푹 끓인 스튜는 다음 날이
가장
맛있어요.
じっくり煮込んだシチューは、次の日が一番美味しいです。
・
인생에서
가장
힘든 일은 사랑하는 사람을 먼저 보내는 것이라고 생각한다.
人生で最も辛い出来事は、愛する人を先立たれることだと思う。
・
그는 나와
가장
죽이 잘 맞으며 순진하고 착하다.
彼は僕と一番よく合い、純真で優しい。
・
건강을 유지하려면, 규칙적인 식습관을 유지하면서 적당한 운동을 하는 것이
가장
바람직하다.
健康を維持するなら、規則的な食習慣を維持しながら適当な運動をすることが最も望ましい。
・
최종적으로
가장
높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다.
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。
・
발등의 불을 끄는 것이
가장
우선이다.
目の前の危機をかわすのが最優先だ。
・
기소되어도 집행유예 판결을 바란다면,
가장
중요한 것은 피해자와 합의하는 것입니다.
起訴されても執行猶予判決を狙おうとすれば、一番大切なのは被害者と示談をすることです。
・
새로운 환경에 적응하는 것이
가장
큰 난관이다.
新しい環境に慣れることが一番の難関だ。
・
다이어트를 시작하기 위해 첫발을 떼는 것이
가장
중요하다.
ダイエットを始めるために、第一歩を踏むのが一番大切だ。
・
이 대회에서는
가장
강한 선수들이 자웅을 겨룰 거예요.
この大会では、最強の選手たちが雌雄を争います。
・
콩밥을 먹는 것은 인생에서
가장
힘든 경험일 것이다.
刑務所暮らしをすることは、人生において一番辛い経験だろう。
・
치즈닭갈비는 뜨거운 상태에서 먹는 것이
가장
맛있습니다.
チーズタッカルビは熱々の状態で食べるのが一番美味しいです。
・
그녀는 연인을 찾아 멀리까지 갔지만, 등잔 밑이 어두워서 어릴 적 친구가
가장
좋았어.
彼女は恋人を探して遠くまで行ったが、灯台下暗しで幼なじみが一番だった。
・
문제의 해결책은 등잔 밑이 어둡다더니,
가장
가까운 곳에 있었다.
問題の解決策は灯台下暗しで、最も近いところにあった。
・
한식당에서
가장
인기 있는 음식은 무엇입니까?
韓国食堂で一番人気の料理は何ですか?
・
가장
인기 있는 한식은 무엇입니까?
一番人気のある韓食は何ですか?
・
사이버대학에서는 국
가장
학금 신청이 가능합니다.
サイバー大学では、国家奨学金の申請が可能です。
・
그녀는
가장
최고참으로서 회사의 역사를 잘 알고 있습니다.
彼女は最古参のスタッフとして、会社の歴史をよく知っています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/18)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ