【가장】の例文_3
<例文>
・
히말라야 산맥은 세계에서
가장
높은 산을 포함하고 있습니다.
ヒマラヤ山脈は世界で最も高い山を含んでいます。
・
그는 전미에서
가장
유명한 배우입니다.
彼は全米で最も有名な俳優です。
・
티베트는 세계에서
가장
높은 곳에 있는 고원입니다.
チベットは世界で最も高い場所にある高原です。
・
영토를 지키는 것은 국가의
가장
중요한 책임 중 하나이다.
領土を守ることは国家の最も重要な責任の一つだ。
・
아시아 대륙은 세계에서
가장
넓은 대륙이다.
アジア大陸は世界で最も広い大陸だ。
・
알루미늄은 지구상에서
가장
풍부한 금속 중 하나입니다.
アルミニウムは地球上で最も豊富な金属の一つです。
・
코냑 중에 헤네시XO를
가장
좋아한다.
コニャックのなかでヘネシXOが一番好きだ。
・
홋카이도 여행에서
가장
즐거운 건 신선한 사시미입니다.
北海道旅行で一番の楽しみは新鮮なお刺身です。
・
여름에는 차가운 식혜가
가장
인기입니다.
夏には冷たいシッケが一番人気です。
・
몸 상태가 좋지 않을 때 전복죽이
가장
맛있는 음식이라고 생각합니다.
体調が優れないとき、アワビ粥が一番のごちそうだと思います。
・
투옥된 것은 그의 인생에서
가장
힘든 시기였습니다.
投獄されたことは、彼の人生の中で最も辛い時期でした。
・
리포터는 항상 속보를
가장
먼저 전달하는 역할을 합니다.
レポーターはいつも速報を最初に伝える役割を果たしています。
・
무역상은 상대국과의 신뢰 관계를 구축하는 것이
가장
중요하다.
貿易商は、相手国との信頼関係を築くことが最も大切だ。
・
호랑이는
가장
아름다운 맹수 중 하나입니다.
トラは最も美しい猛獣の一つです。
・
한국에서 소풍갈 때 가는
가장
인기 있는 음식하면 김밥입니다.
韓国で遠足の定番料理といえば、キムパです。
・
볼락의 제철은 겨울로, 겨울이 되면 맛이
가장
좋아져요.
メバルの旬は冬で、冬になると味が一番良くなります。
・
생쌀로 갓 지은 밥이
가장
맛있습니다.
生米から炊きたてのご飯を作るのが一番おいしいです。
・
국간장은 조림이나 맑은 국에
가장
적합합니다.
うすくち醤油は、煮物やお吸い物に最適です。
・
생태는 신선할 때 먹는 것이
가장
맛있습니다.
生のスケトウダラは、新鮮なうちに食べるのが最も美味しいです。
・
길
가장
자리가 들쭉날쭉해서 걷기 어렵다.
道の端がぎざぎざになっていて歩きにくい。
・
친인척들 중에서
가장
나이가 많은 사람은 할아버지예요.
親類縁者の中で、最も年上なのはおじいさんです。
・
친모는 저에게
가장
좋은 친구이기도 해요.
実母は私にとって、最良の友人でもあります。
・
친모는 저에게
가장
중요한 사람이에요.
実母は私にとって、人生の最も大切な人です。
・
일족 중
가장
영향력 있는 사람은 할아버지예요.
一族の中で最も影響力のある人物は祖父です。
・
부모와 자식은 인생에서
가장
중요한 파트너예요.
親と子供は、人生の中で最も大切なパートナーです。
・
부모와 자식은 생활에서
가장
중요한 존재예요.
親と子供は、生活の中で最も重要な存在です。
・
가족애를 느낄 때가
가장
행복하다고 생각해요.
家族愛を感じる瞬間が一番幸せだと思います。
・
어머니는 가정 내에서
가장
중요한 역할을 맡고 있어요.
母は家庭の中で最も大切な役割を担っています。
・
어머니와 함께 보내는 시간이
가장
즐거워요.
お母さんと一緒に過ごす時間が一番楽しいです。
・
정직과 성실은 덕 중에서도
가장
중요한 부분입니다.
正直と誠実は、徳の中でも最も大切な部分です。
・
가장
나쁜 감정은 질투다.
最も悪い感情は嫉妬だ。
・
언니는 저에게
가장
믿을 수 있는 존재예요.
姉は私にとって、最も信頼できる存在です。
・
배추김치는 한국 음식 중
가장
자주 먹는 김치입니다.
白菜キムチは、韓国料理の中で一番よく食べられているキムチです。
・
구운 생선은 소금을 살짝 뿌려서 구우는 것이
가장
맛있다.
焼き魚は、塩を軽く振って焼くのが一番美味しい。
・
회사 경비 중에서 잡비는
가장
많이 공제되는 항목이에요.
会社の経費の中で、雑費は最も控除される項目です。
・
연극의 대단원에서 배우들이
가장
중요한 대사를 말해요.
演劇の大詰めで、俳優たちが最も重要なセリフを言います。
・
내가 인생에서
가장
좋아하는 건 게임과 도박이다.
僕が人生で一番好きな事はゲームとギャンブルだ。
・
안전 기준을 준수하는 것이 직장에서 사고를 예방하는
가장
효과적인 방법이다.
安全基準を遵守することが、職場での事故を防ぐ最も効果的な方法だ。
・
건반 악기 중에서
가장
인기 있는 것은 피아노입니다.
鍵盤楽器の中で最も人気があるのはピアノです。
・
피아노는
가장
유명한 건반 악기 중 하나입니다.
ピアノは最も有名な鍵盤楽器の一つです。
・
가족 중에서
가장
재미있는 사람은 삼촌입니다.
ファミリーの中で最も面白いのはおじさんです。
・
패밀리 중에서
가장
나이가 많은 사람은 할아버지입니다.
ファミリーの中で一番年上の人はおじいさんです。
・
고향으로 돌아가는
가장
큰 재미는 소꿉친구와 만나는 것입니다.
故郷に帰る一番の楽しみは幼なじみと会うことです。
・
당사자들 간의 합의가
가장
중요합니다.
当事者同士の合意が最も重要です。
・
머리기사는 그날
가장
주목받는 사건을 전하는 것입니다.
トップ記事は、その日最も注目される出来事を伝えるものです。
・
판매 부수는 100만 부를 넘으며,
가장
많은 사람들이 읽고 있는 신문입니다.
販売部数は100万部を超え、最も多くの人に読まれている新聞です。
・
대중 매체는 전 세계 사람들에게 정보를 제공하는
가장
일반적인 수단 중 하나입니다.
マスメディアは、世界中の人々に情報を提供する最も一般的な手段の一つです。
・
우리 아들이 학교에서
가장
돋보인다.
うちの子が学校で一番引き立って見える。
・
대장부에게는 성실함이
가장
중요하다고 생각합니다.
大の男にとって、誠実であることが一番大切だと思います。
・
합창곡 중에서
가장
좋아하는 곡입니다.
合唱曲の中で一番好きな曲です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/18)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ