【가장】の例文_9
<例文>
・
누가 뭐라고 해도 가족이
가장
소중해요.
何と言っても家族が一番大切です。
・
다음 밑줄 친 부분과 의미가
가장
비슷한 것을 고르십시오.
次の下線部と意味が最も近いものを選びなさい。
・
등장인물 가운데
가장
중요한 것은 주역이다.
登場人物の中で最も重要なのが主役である。
・
그의 재산 목록에는 유가증권이
가장
큰 비중을 차지하고 있다.
彼の資産リストには、有価証券が最も大きな割合を占めている。
・
맨 처음에
가장
위에 있는 그래프를 보십시오.
一番最初に、最も上にあるグラフを見てください。
・
열심히 하고자 하는 마음이
가장
중요한 것이다.
頑張ろうと思う気持ちが一番大事なことだ。
・
특별한 지식이나 연구 등을 하지 않아도 자신만이
가장
잘 아는 것을 쓰면 됩니다.
特別な知識や研究などしなくても、自分だけが一番よく知っていることを書けばいいです。
・
가장
친한 친구는 누구인가요?
一番親しい友達は誰ですか?
・
그녀가 세상에서
가장
예뻐요.
彼女が世の中で一番きれいです。
・
남자 친구랑 있을 때가
가장
행복해요.
彼氏といる時が一番幸せです。
・
가장
편리한 제품은 무엇입니까?
最も便利な製品は何ですか?
・
시내는 뭐로 가면
가장
빠른가요?
市内へは何で行けばいちばん早いんですか?
・
일본의 스포츠에서
가장
유명한 것은 뭐니 뭐니 해도 스모겠지요.
日本のスポーツで一番有名なのはなんといっても相撲でしょう。
・
올해 6월 평균 최고 기온은 30도였는데, 이는 기상 관측 이래 기온이
가장
높았던 35도에 버금가는 고온이다.
今年6月の平均最高気温は30度だったが、これは気象観測以来気温が最も高かった35度に次ぐ高温だ。
・
주거래 은행이란
가장
융자 잔액이 큰 거래 금융기관을 말한다.
メインバンクとは、最も融資残高の大きな取引金融機関をいう。
・
아시아의 가난한 나라 중에서도
가장
가난한 최빈국은 어느인가요.
アジアの貧しい国の中でも、最も貧しい最貧国はどこですか?
・
아시아는 세계에서
가장
면적이 넓고, 세계에서
가장
인구가 많은 지역입니다.
アジアは世界で一番面積が広く、世界一人口の多い地域です。
・
1차식이란 식 중에
가장
큰 차수가 1의 함수인 것을 말합니다.
1次式とは、式中の一番大きい次数が1の関数のことをいいます。
・
절편은 기울기와 같이 1차 함수에서
가장
중요한 용어입니다.
切片は、傾きと同様に、一次関数の中で最も重要な用語です。
・
면접에서는 표정이 면접관에 주는 인상으로
가장
크게 관련이 있습니다.
面接では表情が面接官に与える印象で1番大きく関わってきます。
・
지금 있는 멤버 중에 그녀가
가장
야무지고 경험도 많다.
今いるメンバーの中で、彼女が一番、抜け目がなく経験もある。
・
우유 성분에 있어서
가장
주목되는 것은 역시 칼슘일 것이다.
牛乳の成分において一番に注目されるのは、やはりカルシウムだろう。
・
이 정도 벌이로는
가장
노릇하기 힘들어요.
この程度の稼ぎでは家長の役目を果たすのは難しいです。
・
가장
많은 펑크의 원인은 공기 부족입니다.
パンク原因の最多は、空気不足です。
・
물을 오염시키는 원인 중에
가장
큰 원인은 생활 배수입니다.
水を汚す原因で一番大きな原因は生活排水です。
・
새조개는 역시 회로 먹는 게
가장
맛있어요.
とり貝はやはり刺身で食べるのが一番美味です。
・
용서하는 것은
가장
고결하고
가장
아름다운 사랑입니다.
許すことは一番高潔で一番美しい愛です。
・
그리스도교는
가장
넓게 보급되고 있는 종교이며, 개신교가 최대의 교파입니다.
キリスト教は最も広く普及している宗教であり、プロテスタントが最大の敎派です。
・
한국에서 2015년 신자 수가
가장
많은 종교는 개신교였습니다.
韓国で、2015年の信者の数が一番多い宗教はプロテスタントでした。
・
가장
철썩같이 믿고 있던 그놈은 제일 나쁜 놈이었다.
一番信じていたあいつは一番悪い奴だった。
・
가장
철썩같이 믿고 있던 그놈은 사악한 사기꾼이었다.
一番信じていた彼は邪悪な詐欺師だった。
・
한 가정의
가장
이 되어가는 법을 배우기 시작했다.
一家の家長になる方法を学び始めた。
・
가장
이라서 나 진짜 돈 많이 벌어야 돼.
家長だから、僕は本当にお金をたくさん稼がなくちゃいけないんだ。
・
가장
이 행여라도 직장을 잃으면 온 식구가 힘들어집니다.
もし、大黒柱が職を失えば、家族達の生活が厳しくなります。
・
가장
의 권위가 떨어졌다.
家長の威厳が下がった。
・
유감스럽지만 이 집의
가장
으로서 단호하게 반대한다.
残念だけど、この家の家長として断固反対する。
・
아버지가
가장
으로서 열심히 가족을 지킨다.
お父さんが家長としてかんばり家族を守る。
・
나는
가장
으로서 제대로 가족을 지키겠습니다.
わたしは家長としてしっかりと家族を守ります。
・
가장
으로서 책임있는 행동이 요구되어진다.
家長として責任ある行動が求められる。
・
가장
으로서 가족을 지키다.
家長として家族を守る。
・
영어에
가장
많은 사교육비를 지출하고는 것으로 나타났습니다.
英語に最もたくさんの私的教育費を支払っていることが明らかになりました。
・
가장
큰 문제는 과도한 사교육이다.
最も大きな問題は過度な私教育だ。
・
통증 치료를 할 때
가장
일반적으로 실시하는 치료는 약제를 사용하는 약물요법입니다.
痛みの治療を行う際に、最も一般的に実施される治療は、薬剤を用いる薬物療法です。
・
동지는 일 년 중에 밤이
가장
긴 날입니다.
冬至は一年中に夜がもっとも長い日です。
・
하지란, 북반구에서 일 년 중 낮이
가장
길고 밤이 짧은 날입니다.
夏至とは、北半球では一年のうち昼間がもっとも長く、夜が短い日のことです。
・
하짓날은 일 년 중 낮 시간이
가장
긴 날로 알려져 있습니다.
夏至の日は、一年でお昼の時間が一番長い日として知られています。
・
한국의 카페에서
가장
인기 있는 음료는 에스프레소를 찬물 또는 뜨거운 물에 섞은 아이스아메리카노입니다.
韓国のカフェで一番人気の飲料は、エスプレッソを水またはお湯で割ったアイスアメリカーノです。
・
짜장면과 짬뽕은 중국집에서
가장
잘 팔리는 요리입니다.
ジャージャー麺とチャンポンは中華料理店で一番売れている料理です。
・
한국에서 소풍갈 때 가는
가장
인기 있는 음식하면 김밥입니다.
韓国で遠足の定番料理といえば、キムパです。
・
춘하추동,
가장
좋아하는 계절은 언제예요?
春夏秋冬、いちばん好きな季節はいつですか?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ