【결심】の例文_2

<例文>
오랜 악습과 결별하기로 결심했어요.
長年の悪習と決別することを決意しました。
갈라서고 새로운 시작을 하기로 결심했어요.
別れることで、新しいスタートを切る決意をしました。
퇴직을 결심하고 마음을 굳혔습니다.
退職を決意して、心を固めました。
개명을 결심한 이유를 설명했어요.
改名を決意した理由を説明しました。
성형 미인이 되기 위해 수술을 결심했어요.
整形美人になるために、手術を決意しました。
전문의와 상담하고 성형할 결심이 섰어요.
専門医に相談して整形する決心がつきました。
성형 수술을 하기로 결심했어요.
整形手術を決意しました。
자비로 출간하기로 결심했다.
自費で出版することを決意した。
통장을 보고 저금을 늘리기로 결심했어요.
通帳を見て貯金を増やす決意をしました。
그는 새로운 목표를 향해 환골탈태하기로 결심했습니다.
彼は新たな目標に向かって、生まれ変わる決意をしました。
그녀는 중혼을 허락하지 않고 이혼을 결심했습니다.
彼女は重婚を許せず、離婚を決意しました。
그녀는 남편의 중혼을 알고 이혼을 결심했습니다.
彼女は夫の重婚を知り、離婚を決意しました。
재혼을 결심한 이유를 물었습니다.
再婚を決意した理由を聞かれました。
언니가 멀리 시집을 가기로 결심했다.
姉が遠くへ嫁に行くことを決めた。
그들은 모든 적을 섬멸하기로 결심했다.
彼らはあらゆる敵を殲滅する決意をした。
가업을 잇기로 결심했다.
家業を継ぐ決意をした。
한때의 감정으로 이별을 결심해 버렸다.
一時の感情で別れを決めてしまった。
방랑하는 그를 보고 자신도 여행을 떠나기로 결심했다.
放浪する彼を見て、自分も旅に出ることを決意した。
아내에게 사실을 털어놓기로 결심했어요.
妻に事実を打ち明けようと決心しました。
결석을 제거하기 위해 수술을 결심했다.
結石を取り除くために手術を決意した。
가난에서 탈출하기 위해, 마을을 떠나 도시에서 일하기로 결심했다.
貧しさから逃れるために、村を離れて都会で働くことを決めた。
육아와의 양립이 어려워 결국 사직하기로 결심어요.
育児との両立が難しくとうとう辞職することを決心しました。
협박장을 받은 그는 가족을 지키기로 결심했다.
脅迫状を受け取った彼は家族を守ることを決意した。
시골 풍경이 그리워 그는 귀농을 결심했다.
田舎の風景が恋しくて、彼は帰農を決意した。
그녀는 꿈을 좇기로 결심했다.
彼女は夢を追う決意をした。
그의 나쁜 술버릇을 보고 그녀는 이별을 결심했다.
彼の酒癖の悪さを見て、彼女は別れを決意した。
그는 입단을 결심했습니다.
彼は入団を決意しました。
아침에 일찍 일어나기로 결심했어요.
朝早く起きることにしました。
그는 무죄를 증명하기 위해 법정에서 반격하기로 결심했다.
彼は無実を証明するために法廷で反撃することを決意した。
저축을 결심하고 매달 일정액을 적립한다.
貯金を決心して、毎月一定額を積み立てる。
그녀는 여행을 결심하고 여권을 신청했다.
彼女は旅行を決心して、パスポートを申請した。
그녀는 매일 아침 조깅하기로 결심하고 운동화를 샀다.
彼女は毎朝ジョギングすると決心して、スニーカーを買った。
그는 이직을 결심하고 이력서를 쓰기 시작했다.
彼は転職を決心して、履歴書を書き始めた。
그는 기타를 배우기로 결심하고 레슨을 받기 시작했다.
彼はギターを習うと決心して、レッスンに通い始めた。
그녀는 운동을 계속하기로 결심하고 헬스클럽에 가입했다.
彼女は運動を続けると決心して、ジムに入会した。
그는 자격증을 따겠다고 결심하고 공부를 시작했다.
彼は資格を取ると決心して、勉強を始めた。
그녀는 봉사활동을 결심하고 지역 행사에 참여했다.
彼女はボランティア活動を決心して、地域のイベントに参加した。
그는 남의 의견에 좌우되지 않겠다고 결심하고 자신의 길을 갔다.
彼は他人の意見に左右されないと決心して、自分の道を進んだ。
가족과의 시간을 소중히 여기겠다고 결심하고 주말에 가족 여행을 계획했다.
家族との時間を大切にすると決心して、週末に家族旅行を計画した。
나는 요리를 배우기로 결심하고 요리 교실에 다니기 시작했어.
私は料理を習うと決心して、料理教室に通い始めた。
나 한국으로 유학 가기로 결심했어.
俺、韓国に留学する事に決めたよ。
결심하는데 시간이 꽤 걸렸다.
決心するのにずいぶん時間がかかった。
회사를 그만두기로 결심했다.
会社を辞めることに決心した。
대통령이 되기로 결심했다.
大統領になることを決心した。
사건 수사가 진행됨에 따라 용의자는 자백하기로 결심했다.
事件の捜査が進むにつれて、容疑者は白状することを決意した。
죄송합니다만, 저는 그만두기로 결심했습니다.
申し訳ございませんが、私は辞めることを決意しました。
저는 이곳 직장을 그만두기로 결심했습니다.
私はこちらの職場を辞めることを決意しました。
상실을 경험한 후, 그녀는 스스로의 힘으로 일어나 앞으로 나아가기로 결심했다.
喪失を経験した後、彼女は自らの力で立ち上がり、前に進むことを決意した。
그는 가족의 전통을 계승하기로 결심했습니다.
彼は家族の伝統を継承することを決意しました。
나는 돈을 절약하기로 결심했다.
私はお金を節約すると決心した。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ