【나오다】の例文_7

<例文>
요리가 아직 안 나왔는데요.
料理がまだ来ません。
바퀴벌레가 어둠 속에서 나왔다.
ゴキブリが暗闇から出てきた。
나는 순간 소름이 끼치고 너무 놀라서 고함 소리도 나오지 않았다.
私は瞬間鳥肌が立ち、とても驚いて声も出なかった。
우울증을 보장하는 보험이 국내에 처음 나왔다.
うつ病を補償する保険が国内に初めて出た。
타자가 홈런을 때려 큰 환호성이 터져 나왔다.
バッターがホームランを打ち込んで、大歓声が沸き起こった。
실수가 나오지 않도록 주의합시다.
ミスが出ないように注意しましょう。
실수가 나오다.
ミスが出る。
저녁에 비가 온다고 해서 우산을 가지고 나왔어요.
夕方に雨が降るというので、傘を持ってきました。
식사를 마치고 가게를 나왔습니다.
食事を終えて店を出ました。
대한민국의 주권은 국민에게 있고 모든 권력은 국민으로부터 나온다.
大韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。
대학교를 나왔다.
大学を出た。
음식 나왔습니다.
お待たせしました。
그는 어제 사무실에 나왔나요?
彼は昨日会社に来ましたか?
번뇌는 심신의 불일치에서 나온다.
煩悩は心と体の不一致から生まれる。
집에서 나왔다.
家から出た。
그 계획은 지역 개선에 대한 선의에서 나온 것이다.
その計画は、地域の改善に対する善意から生まれたものだ。
오래된 수도관에서 나오는 물에 납이 포함되어 있을 가능성이 있습니다.
古い水道管からの水に鉛が含まれている可能性があります。
말이 술술 나온다.
言葉ががスラスラ出る。
통찰은 직감과 경험에서 나옵니다.
洞察は、直感と経験から生まれます。
신규 사업의 시설 투자에 보조금이나 조성금이 나온다.
新規事業の施設投資で補助金や助成金が出る。
회식 중에 멋진 음악이 흘러나오고 있었어요.
会食の中で素敵な音楽が流れていました。
회식 중에 재미있는 아이디어가 나왔어요.
会食の中で面白いアイデアが出ました。
오랜만에 산책을 나왔다.
久しぶりに散歩に出てきた。
평소보다 빨리 집을 나왔다.
いつもより早めに家を出た。
세상을 바꾸는 힘은 작은 것에서 나온다.
世の中を変える力は小さなことから生まれる。
요즘 저 가수 TV에 자주 나오고 있다.
最近あの歌手,テレビにちょくちょく出ている。
폐가 안에는 귀신이 나온다는 방이 있다.
廃屋の中には幽霊が出ると言われる部屋がある。
갑작스런 일에 그는 겁먹어 목소리도 나오지 않았다.
突然の出来事に彼は怯えて、声も出なかった。
고기만두 속에서 뜨거운 육즙이 쏟아져 나왔다.
肉まんの中から熱々の肉汁が溢れ出した。
그녀의 요리는 레스토랑에서 나오는 것처럼 매우 맛있었다.
彼女の料理は、レストランで出てくるがごとき美味しさだった。
관용은 개개의 존엄성을 존중하는 데서 나옵니다.
寛容は個々の尊厳を尊重することから生まれます。
사회의 건전성은 공평한 제도에서 나옵니다.
社会の健全性は公平な制度から生まれます。
사회의 건전성은 개개의 책임에서 나옵니다.
社会の健全性は個々の責任から生まれます。
선거 기간 동안 정치 광고가 TV에서 자주 나옵니다.
選挙期間中、政治広告がテレビで頻繁に流れます。
수 세기에 한 번 나올만한 퍼포먼스입니다.
数世紀に一度出てくるほどのパフォーマンスです。
샤워기 헤드에서 물때가 나오고 있어요.
シャワーヘッドから水垢が出ています。
라디오에서 최신 히트곡이 반복적으로 나오고 있습니다.
ラジオで最新のヒット曲が繰り返し流れています。
좋은 안이 전혀 안 나온다.
いい案が全然出ない!
욕조에서 나올 때 가슴에 위화감을 느꼈습니다.
お風呂から出た時に胸に違和感を感じました。
그 정보는 익명의 출처에서 나온 것으로 검증할 수 없다.
その情報は、匿名の出所からのものであり、検証することができない。
그 정보는 신뢰할 수 있는 인터뷰에서 나온 것입니다.
その情報は信頼できるインタビューからのものです。
그 주장은 전문가의 연구에서 나온 것입니다.
その主張は専門家の研究からのものです。
이 주택가는 영화 배경으로 자주 나온다.
この住宅街は映画の背景としてよく出てくる。
마술쇼에서 관객들의 환호성이 터져 나왔다.
マジックショーで観客から歓声が沸き起こった。
영웅이 등장하자 관객들로부터 환호성이 터져 나왔다.
ヒーローが登場すると、観客から歓声が起こった。
드라마의 클라이맥스에서 시청자들로부터 환호성이 터져 나왔다.
ドラマのクライマックスで視聴者から歓声が上がった。
그의 등장으로 관객들로부터 환호성이 터져 나왔다.
彼の登場で観客から歓声が湧き上がった。
고등학교 졸업식에서 환호성이 터져 나왔다.
高校の卒業式で歓声が沸き起こった。
경기장에서 환호성이 터져 나왔다.
スタジアムから歓声が轟いた。
환성이 터져 나오다.
歓声が沸き上がる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ