【내동댕이치다】の例文_3

<例文>
고양이에게 장난치다가 할퀴였어요.
いたずらをして猫にひっかかれました。
그는 당황하는 눈치다.
彼は慌てている様子だ。
어린이를 호통치다.
子どもを怒鳴りつける。
아이들을 호통치다.
子どもを怒鳴りつける。
울고불고 난리를 치다.
泣きわめいて騒ぐ。
아기가 울면서 아우성치다.
赤ちゃんが泣きながらわめく。
먼저 가겠다고 아우성치다.
先に行きたいと騒ぎ立てる。
줄을 치다.
ロープを張る。
우클렐레를 치다.
ウクレレを弾く。
감정의 물결로 마음이 요동치다.
感情の波で心が揺れ動く。
감정의 폭풍으로 마음이 요동치다.
感情の嵐で心が揺れ動く。
감정이 요동치다.
感情が揺れ動く。
파도로 보트가 요동치다.
波でボートが揺れ動く。
유가족에게 지원의 손길을 뻗치다.
遺族に支援の手を差し伸べる。
날갯짓 소리가 숲에 메아리치다.
羽ばたきの音が森にこだまする。
햇살이 비치다.
日差しがさす。
해가 비치다.
日が照る。
창문으로 태양이 비치다.
窓から太陽が差す。
좀비를 보고 쏜살같이 도망치다.
ゾンビを見て一目散に逃げる。
석양이 해면에 비치다.
夕日が海面に映る。
돌고래 때가 물 위로 힘껏 솟구치다가 잠수했다.
イルカの群れが水の上に力強く跳ね上がって潜った。
넘어져 무릎을 다치다.
倒れて膝をけがする。
칸막이를 치다.
仕切りを立てる。
무당벌레가 작은 날개를 펼치다.
てんとう虫が小さな羽を広げる。
개똥벌레의 빛이 수면에 비치다.
蛍の光が水面に映る。
박자에 맞춰 손뼉을 치다.
拍子に乗って手を叩く。
부드러운 노랫소리가 마음에 사무치다.
優しい歌声が心にしみる。
기타를 치다.
ギターを弾く。
피아노를 치다.
ピアノを弾く。
간장을 치다.
しょうゆをかける。
어망을 치다.
漁網を張る。
이 광고는 너무 화려하고 지나치다.
この広告は派手すぎてやりすぎだ。
그의 농담은 가끔 지나치다.
彼のジョークは時々やりすぎだ。
그녀의 걱정이 과하고 지나치다.
彼女の心配が過剰でやりすぎだ。
그의 태도는 지나치다고 생각된다.
彼の態度はやりすぎだと思われる。
그의 행동은 지나치다고 느꼈다.
彼の行動はやりすぎだと感じた。
그의 요구는 지나치다고 생각된다.
彼の要求はやりすぎだと思われる。
그의 언행은 지나치다고 느낀다.
彼の言動はやりすぎだと感じる。
불성실한 태도를 고치다.
不真面目な態度を改める。
에어백은 생명을 지키기 위한 중요한 장치다.
エアバッグは命を守るための重要な装置だ。
대히트를 치다.
大ヒットする。
인간관계로 지치다.
人間関係で疲れる。
인간관계에 지치다.
人間関係に疲れる。
욕조의 물이 흘러넘치다.
お風呂から水があふれだす。
비가 창문에 탁탁 부딪치다.
雨が窓にぱちぱちと当たる。
이혼 흔적이 생활에 영향을 끼치다.
離婚の跡が生活に影響する。
프로젝트 중반에 팀이 똘똘 뭉치다.
プロジェクトの中盤でチームが一丸となる。
기러기 떼가 석양에 비치다.
雁の群れが夕日に映える。
심사를 거치다.
審査を経る。
활력이 넘치다.
活力があふれる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ