【내동댕이치다】の例文_7

<例文>
뺑소니를 치다.
ひき逃げを起こす。
소임을 마치다.
任を終える。
의향을 내비치다.
意向をあらわす。
호기를 놓치다.
好機を逃す。
천재일우의 기회를 놓치다.
千載一遇の好機を逃す。
미관을 해치다.
美観を損なう。
열전을 펼치다.
熱戦を繰り広げる。
합세하여 적을 물리치다.
力を合わせて敵を退ける。
사기를 치다.
詐欺をはたらく。
공적인 절차를 거치다.
公的な手続きを経る。
심사를 거치다.
審査を経る。
결정적인 찬스를 놓치다.
決定的なチャンスを逃す。
고스톱을 치다.
花札をする。
경찰의 추적을 피해 도망치다.
警察の追跡を避け逃げる。
아들의 뒤치다꺼리 하느라 정신이 없다.
息子の後始末をするために正気じゃない。
사건의 진상을 파헤치다.
事件の真相を掘り起こす。
공연스레 슬픔이 복받치다.
そこはかとなく悲しみがこみあげる。
고인의 영을 기리기 위해서 영전에 공물을 바치다.
故人の霊を慰めるために霊前に供物を供える。
영전에 꽃을 바치다.
霊前に花を供える。
타자기를 치다.
タイプライターを打つ。
운명처럼 마주치다.
運命のように出逢う。
딱 마주치다.
ばったり会う。
별별 배우들의 별별 뒤치다꺼리를 하고 있다.
様々な俳優さんのあらゆる後始末をしている。
파도가 굽이치다.
波が曲がりくねる。
물이 흘러넘치다.
水が溢れ出す。
풍속을 해치다.
風俗を害する。
과거의 실패가 머리를 스치다.
過去の失敗が頭をよぎる。
재난이 덮치다.
災難がふりかかる。
불문에 부치다.
不問に付す。
어린이를 호통치다.
子どもを怒鳴りつける。
식초를 치다.
酢をかける。
텐트의 줄을 팽팽하게 치다.
テントのロープをぴんと張る。
수마가 마을을 덮치다.
水魔が町を襲う。
좋은 기회를 놓치다.
よい機会を逃がす。
오리발로 물을 헤치다.
水かきで水を掻く。
공물을 바치다.
供物供える。
헹가래를 치다.
胴上げをする。
기대에 미치다.
期待に及ぶ。
힘이 미치다.
力が及ぶ。
생각이 미치다.
思い至る。
심각한 영향을 미치다.
深刻な影響を及ぼす。
영향을 미치다.
影響を及ぼす。
영향을 끼치다.
影響を及ぼす。
부채로 바람을 부치다.
団扇で風を扇ぐ。
부채를 부치다.
うちわを扇ぐ。
커튼을 치다.
カーテンを引く。
숱을 치다.
髪をすく。
컷트를 치다.
ショートカットにする。
앞머리를 짧게 치다.
前髪を短く切る。
머리를 짧게 치다.
髪の毛を短く切る。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(7/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ