![]() |
・ | 병풍을 치다. |
屏風を立てる。 | |
・ | 시험을 잘 치다. |
試験の点数がい。 | |
・ | 잔치에 생선을 굽고 전을 부치다. |
宴会に魚を焼いてチヂミを焼く。 | |
・ | 팔자를 고치다. |
生活がよくなる。 | |
・ | 소름이 끼쳐 몸서리치다. |
ぞっとして身震いする。 | |
・ | 그 사람은 항상 자신이 얼마나 성공했는지 허풍을 치다. |
あの人はいつも自分がどれだけ成功しているかほらを吹く。 | |
・ | 건물을 압류하여 경매에 부치다. |
建物を差押えて競売にかける。 | |
・ | 집을 경매에 부치다. |
家を競売にかける。 | |
・ | 울고불고 난리를 치다. |
泣きわめいて騒ぐ。 | |
・ | 바둥바둥 몸부림을 치다. |
じたばた身もだえる。 | |
・ | 몸부림을 치다. |
身もだえる。 | |
・ | 격통으로 몸부림을 치다 |
激痛に身悶える。 | |
・ | 깊은 한숨을 쉬며 몸부림을 치다. |
深いため息をついて身悶える。 | |
・ | 바닷가를 유유히 걷는 것은 최고의 사치다. |
海辺をのんびりと歩くのは最高の贅沢だ。 | |
・ | 재능을 펼치다. |
才能を広げる。 | |
・ | 밥을 안치다. |
ご飯を仕掛ける。 | |
・ | 깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다. |
カクテキは韓国料理の中でもとても人気のある漬物だ。 | |
・ | 북을 치다. |
太鼓を叩く。 | |
・ | 자판을 보지 않고 치다. |
キーボードを見ずに打つ。 | |
・ | 자판을 치다. |
キーボードを打つ。 | |
・ | 의상을 걸치다. |
衣装を着ける。 | |
・ | 부채로 바람을 부치다. |
団扇で風を扇ぐ。 | |
・ | 부채를 부치다. |
うちわを扇ぐ。 | |
・ | 해물파전을 부치다. |
海鮮ネギチヂミを焼く。 | |
・ | 나물을 무치다. |
ナムルを和える。 | |
・ | 부침개를 부치다. |
チヂミを焼く。 | |
・ | 능력을 펼치다. |
能力を発揮する。 | |
・ | 2페이지를 펼치다. |
2ページを開く。 | |
・ | 수습 기간을 거치다. |
研修期間を踏む。 | |
・ | 커튼을 치다. |
カーテンを引く。 | |
・ | 자리를 놓치다. |
席を取り損ねる。 | |
・ | 물갈퀴로 헤엄치다. |
水搔きで泳ぐ。 | |
・ | 손목을 다치다. |
手首を痛める。 | |
・ | 체로 치다. |
ふるいにかける。 | |
・ | 사건이 연거푸 겹치다. |
事件が続けて重なる。 | |
・ | 국경일이 주말과 겹치다. |
祝日が週末に重なる。 | |
・ | 순서가 겹치다. |
順番が重なる。 | |
・ | 친구의 생일이 겹치다. |
友達の誕生日が重なる。 | |
・ | 이벤트가 같은 날에 겹치다. |
イベントが同日に重なる。 | |
・ | 불행이 겹치다. |
不幸が重なる。 | |
・ | 시기가 겹치다. |
時期が重なる。 | |
・ | 일정이 겹치다. |
日程が重なる。 | |
・ | 그의 반응은 과하고 지나치다. |
彼の反応は過剰でやりすぎだ。 | |
・ | 미풍양속을 해치다. |
公序良俗を害する。 | |
・ | 날개를 펼치다. |
翼を広げる。 | |
・ | 날개를 치다. |
羽ばたく。 | |
・ | 골프를 치다. |
ゴルフをする。 | |
・ | 탁구를 치다. |
卓球をする。 | |
・ | 난적을 물리치다. |
難敵を退ける。難敵を下す。 | |
・ | 체력이 부치다. |
体力が足りない。 |