【노력하다】の例文_5

<例文>
입상하는 것이 목표이며 노력하고 있어요.
入賞することが目標で、努力しています。
8강전 승리를 목표로 노력하겠습니다.
準々決勝での勝利を目指して頑張ります。
대패의 영향을 최소화하기 위해 노력하겠습니다.
大負けの影響を最小限に抑えるために、頑張ります。
팀은 대패에서 회복하기 위해 노력하고 있습니다.
チームは大敗から立ち直るために努力しています。
수영 폼을 개선하기 위해 노력하고 있습니다.
水泳のフォームを改善するよう努めています。
그는 한마음으로 목표를 향해 노력하고 있어요.
彼は一心に目標に向かって努力しています。
그는 신인왕의 자리를 차지하기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
彼は新人王の座を射止めるために懸命に努力しています。
유도 기술을 연마하기 위해 매일 노력하고 있습니다.
柔道の技術を磨くため、日々努力しています。
질을 향상시키기 위해 노력하고 있다.
質を向上させるために努力している。
그것은 당신이 얼마나 노력하느냐에 달렸습니다.
それは、あなたがどれくらい努力するかにかかってます。
첫날밤을 특별한 날로 만들기 위해 노력했어요.
初夜を特別な日にするために努力しました。
수간호사는 병원 내 여러 문제를 해결하기 위해 노력하고 있어요.
看護婦長が病院内の様々な問題を解決するために努力しています。
수첩을 사용하여 월간 목표를 설정하고 달성을 위해 노력하고 있습니다.
手帳を使って、月間の目標を設定し、達成に向けて努力しています。
불상사를 받고 신뢰 회복을 위해 노력하고 있습니다.
不祥事を受けて、信頼回復に努めています。
발생한 문제를 신속하게 봉하도록 노력하겠습니다.
発生した問題を速やかに封じるよう努力します。
사업주분들께 더 나은 서비스를 제공할 수 있도록 노력하겠습니다.
事業主の方々に、より良いサービスを提供できるよう努めます。
탐욕스럽다고 생각하실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、その分努力をしています。
탐욕스럽다고 생각하실지도 모르지만, 목표를 향해 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、目標に向かって努力しています。
후두엽 건강을 유지하기 위해 뇌의 활성화를 위해 노력하고 있습니다.
後頭葉の健康を保つために、脳の活性化に努めています。
아무리 노력해도 남편에게 정이 안 가요.
いくら努力しても夫には情が湧きません。
방문객들이 안심하고 지낼 수 있도록 노력하겠습니다.
訪問客が安心してお過ごしいただけるよう努めます。
정성을 다해 노력할 테니 잘 부탁합니다.
誠心誠意努力しますのでよろしくお願いします。
상사와 부하의 좋은 관계는 어느 쪽이 일방적으로 노력해서 쌓을 수 있는 것이 아니다.
上司と部下の良い関係は、どちらが一方的に努力して築くものではない。
숙박업의 서비스 향상에 노력하고 있습니다.
宿泊業のサービス向上に努めています。
사내 악습을 없애기 위해 노력하고 있습니다.
社内の悪習をなくすために努力しています。
공언한 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다.
公言した目標を達成するために努力します。
그들은 그 오래된 제도와 결별하기 위해 노력했어요.
彼らはその古い制度と決別するために努力しました。
그는 간절히 원했고 그 꿈을 위해 모든 것을 바쳐 노력했다.
心から望んで、その夢のため全てを捧げて努力した。
별거하기 전에 감정적이지 않도록 노력했어요.
別居する前に、感情的にならないよう努めました。
바람둥이라는 평판을 불식시키기 위해 노력하고 있습니다.
浮気ものとしての評判を払拭するために、努力しています。
노력해서 살 빼는 데 성공했어요.
努力して痩せることに成功しました。
낭비를 줄이기 위해 노력하고 있습니다.
無駄遣いを減らすために努力しています。
의식주 개선을 위해 노력하고 있습니다.
衣食住の改善に努めています。
새아버지가 가족을 위해 노력하고 있어요.
継父が家族のために頑張っています。
몸이 약해서 면역력을 높이도록 노력하고 있습니다.
体が弱いので、免疫力を高めるよう努力しています。
노력하면 반드시 고진감내가 기다리고 있습니다.
努力すれば、必ず楽が待っています。
우리는 기존의 벽을 타파하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは既存の壁を打破するために努力しています。
어려움을 타파하기 위해 팀 전체가 노력하고 있습니다.
困難を打破するために、チーム全体で取り組んでいます。
문제를 흐지부지하지 말고 해결을 위해 노력합시다.
問題をうやむやにせず、解決に向けて取り組みましょう。
애증을 극복하고 긍정적인 관계를 만들기 위해 노력하고 있습니다.
愛憎を克服し、前向きな関係を築くために努力しています。
경멸하지 않고 상대방을 이해하려고 노력하고 있습니다.
軽蔑することなく、相手を理解しようと努めています。
우리는 문제의 전모를 파악하려고 노력하고 있습니다.
私たちは、問題の全容を把握しようと努めています。
그는 배우로서 연기력을 높이기 위해 노력하고 있어요.
彼は俳優として演技力を高めるために努力しています。
배우로서 성공하기 위해 매일 노력하고 있습니다.
俳優として成功するために、日々努力しています。
교직원들은 학생들을 위해 노력하고 있습니다.
教職員たちは生徒のために尽力しています。
교직원들은 학생들을 위해 노력하고 있습니다.
教職員たちは生徒のために尽力しています。
그녀는 남몰래 노력하고 있었다.
彼女は人知れず努力していた。
성인의 책임을 다하기 위해 노력하고 있다.
成人の責任を果たすために努力している。
그는 느긋하지만 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다.
彼は呑気だが、目標を達成するために努力している。
요강에 따라 원활한 진행을 위해 노력하겠습니다.
要綱に基づいて、スムーズな進行を心がけます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ